Выбери любимый жанр

Сверхскорость - Шеффилд Чарльз - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

- Знаю, знаю, можете не говорить. Шесть часов и пятнадцать минут. Ничего.

Надо же такому было случиться, чтобы опоздала именно она. Но Мел это не волновало ни капельки. Она схватила меня за руки. Прежде, чем я понял, что происходит, она закружила нас по рубке. Поскольку она не очень привыкла к невесомости, нас изрядно поколотило при этом о стены и потолок.

- Мы нашли корабль! - распевала она во все горло, пока я пытался урезонить ее. - Мы нашли, нашли! Мы собираемся домой!

- Доктор Эйлин? - Джим Свифт не сказал больше ничего, все и так было ясно. Я повернулся, чтобы увидеть ее реакцию.

Она откинула забрало и стояла без движения. В конце концов она устало кивнула.

- Мы нашли. Что-то. Не хочу пробуждать ложные надежды. Пока вы, Джим, сами не посмотрите, я бы не стала ничего больше говорить.

* * *

Моя находка как-то померкла перед этой новостью. По дороге - сквозь лабиринт коридоров и лабораторий - Мел и доктор Эйлин рассказывали нам о своих поисках.

Они начали двигаться по двум разным коридорам, но вскоре те слились, и они по словам Мел "просто столкнулись и больше не расставались".

- И не находили ничего полезного, - доктор Эйлин на всякий случай старалась уравновесить эйфорию Мел. - Все мастерские и мастерские, сотни мастерских вроде вот этой, - мы как раз проходили анфиладу помещений, заполненных загадочным оборудованием. - Но мы не видели ничего ценного.

- ...пока не пришли сюда и не увидели вот это. - Мел ткнула пальцем в сторону паутинообразной структуры, в котором висел странно знакомый сплюснутый куб. - Это почти противоположная от входа часть Головешки. В принципе это не так далеко, но мы то и дело отклонялись по дороге от прямой. Когда мы добрались сюда, прошло уже больше пяти часов. Мы совсем уже собрались возвращаться на катер.

- Ты хотела сказать, я собиралась, - заметила доктор Эйлин. - Но пока я готовилась к возвращению, Мел забралась дальше.

- Мне показалось, мы недалеко от входа, и я хотела посмотреть, что там, в следующем помещении. А потом - в следующем за ним.

- И в следующем за другим. Я уже собиралась шипеть на нее и тащить обратно. Но сначала мне надо было догнать ее. А когда мне это удалось...

- ...я смотрела вот сюда!

Мы заглянули в шлюзовую камеру. В дальнем ее конце висел еще один сплюснутый куб. К нижней части его крепился сужающийся книзу конус из толстых колец.

- Именно так он и должен был выглядеть, - продолжала Мел. - Вспомни, Джей!

Где же я видел эту штуку раньше?

- Зато я помню, - заявил Джим Свифт. - Перед нами корабль Малого Хода, как он нарисован в записной книжке Уолтера.

- Мел мне так и сказала. - Доктор Эйлин полностью владела собой. - Вопрос в том, Джим, действительно ли это рабочий образец? Такой, на котором Джей сможет доставить нас на Эрин?

Настоящий дальний перелет. При мысли об этом меня пробрала дрожь. Но Джим отнесся к этому спокойно.

- Он меньше, чем я думал, - сказал он, медленно обходя подвешенный корабль. - Но на нас места хватит. И если двигатель исправен, что весьма вероятно, и если у корабля есть источники питания для двигателя, и если мы сможем его пилотировать, что, скорее, забота Джея, и если Малый Ход не означает действительно черепашью скорость, на которой мы доберемся до Эрина к концу жизни...

Он повернулся к нам.

- Всего час назад у меня были очень большие сомнения на этот счет. Но если ответы на эти вопросы будут положительными, мне кажется, у нас есть шанс.

И тогда Мел права. Возможно, мы все-таки возвращаемся домой.

Глава 32

Прошлой ночью мне приснился Дэнни Шейкер.

Наверное, этот сон был неизбежен, учитывая обстоятельства: наш корабль плавает в невесомости, ожидая разрешения на вылет в стартовой зоне Верхней Базы космопорта Малдун.

Мы ждем разрешения на вылет. Как только мы получим его, мы стартуем. Снова в Лабиринт, на планету женщин, на Пэддину Удачу.

На этом самом месте меньше шести месяцев назад мы точно так же ждали разрешения на вылет, а Дэнни Шейкер и его люди помогали мне привыкнуть к жизни в космосе.

* * *

Приходил Джим Свифт и заглянул в мои записи. Он перебил меня - в своей обыкновенной вежливой, тактичной манере - и объяснил мне, что я идиот. Мне не стоит тратить силы и бумагу с пленкой на Дэнни Шейкера.

- Забудь его, - сказал он. И его чертову команду тоже забудь. Они исчезли навсегда. Если уж ты хочешь описать все, выбери достойный объект. Расскажи лучше о полете домой. Расскажи о Малом Ходе.

- Да, сэр.

Разумеется, я расскажу обо все этом. В свое время. Но есть еще одна небольшая проблема. Видите ли, что бы там ни говорил мне высокоученый Джим Свифт, я не могу окончательно поверить в то, что Дэнни Шейкер мертв.

У меня есть на то основания, хотя я никому не могу это доказать. Да это никому и неинтересно.

Корабль Малого Хода, который мы нашли на Базе, оказалось легко пилотировать. Куда легче, чем "Кухулин", даже до того, как тот превратился в груду бесполезного металлолома. С другой стороны то, что по мнению Джима Свифта, случилось с Дэнни Шейкером и его командой, заставило его и доктора Эйлин быть втройне осторожными. Вместо того, чтобы забраться в корабль и просто дать мне включить двигатель, Джим долго-долго изучал его устройство.

Он ползал по нему и вокруг него, заполнял страницу за страницей диаграммами, уравнениями и столбцами данных из навикомпа и корабельного компьютера. Он наслаждался этим, пока мы сходили с ума от нетерпения и безделья.

За три дня мы с Мел раз десять сходили в зал гиперпространства. Доктор Эйлин тоже была там с нами пару раз, но ей скоро надоело. Даже Мел в конце концов отказалась ходить туда со мной. Все происходит там так медленно, говорила она, это все равно что смотреть на движение звезд по небосклону. Что хуже, - гиперпространство растягивало время. Мы могли находиться там часами, а, вернувшись на корабль, обнаруживали, что прошло всего несколько минут. Джим Свифт жевал тот же сэндвич или мрачно созерцал ту же кнопку, на которую он смотрел в момент, когда мы уходили.

Так что в конце концов я стал ходить туда один. И только в самый последний свой поход туда я заметил изменение.

До того раза все было одинаково: огромные, нематериальные люди медленно передвигались по рубке или беседовали, сидя за овальным столом, делая жесты длиной в пять минут. Все это укладывалось в теорию Джима Свифта. По ней все, что я видел, было угасающей записью мгновений, предшествующих включению Сверхскорости, после которого и корабль, и его команда провалились в небытие.

На это раз я вошел в залу и, как обычно, несколько минут привыкал к странному освещению и искаженному масштабу вещей. Необычным было то, что сегодня сидели все, включая Дэнни Шейкера. Я не сразу сообразил, что они делают, а потом нырнул сквозь мембрану в коридор и бегом бросился к кораблю Малого Хода.

- Что стряслось? - Джим Свифт оторвался от вороха чертежей и расчетов, валявшихся перед ним на пульте управления. Настроение у него было хорошее.

- Гиперпространство! Вам надо взглянуть на него.

- Напоследок? - он рассмеялся. - Ты меня слышишь, Джей? Мы возвращаемся домой. И не только домой - я наконец разобрался во всем этом. Малый Ход действительно медленнее Сверхскорости. Но он все равно быстрее скорости света - раза в четыре или в пять. Мы снова сможем летать к звездам! И Малый Ход не разрушает пространства-времени. Он не выбросит нас из этой Вселенной.

- Сверхскорость тоже. - Я увидел его поднятые брови. - Пойдите и посмотрите, Джим. Вы должны видеть это сами. Я не знаю, что Сверхскорость сделала с пространством-временем в момент Изоляции, но теперь все не так. Пространство-время залечивает раны. Сверхскорость снова действует.

Я почти бегом протащил его в зал гиперпространства, и мы вдвоем нырнули в мембрану.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело