Выбери любимый жанр

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

— Я задержу вас минут на пять, не больше, — Чен вошел в каюту вслед за ней. — Позвольте начать с вопроса. Вы знаете о вселенных больше, чем кто бы то ни было. Предположим, нам удастся завладеть кораблем малакостракан, не спрашивайте меня как. Каковы наши шансы совершить перемещение внутри портала без их помощи?

— Сколько времени потребуется, чтобы изучить системы управления кораблем?

— Ну, скажем, час или два.

— Забудьте об этом. Без их помощи наши шансы будут равны нулю. Да и потом мы, например, не знаем, как открывается портал. Мы никак не можем понять принцип его действия, а с момента нашего прибытия сюда он постоянно закрыт.

— Но ведь, когда наши корабли сюда попадали, он был открыт.

— Подозреваю, что он открывается всегда, когда в него попадает корабль, однако его действие в обратном направлении контролируют малакостракане. Я знаю, что генерал считает корабль пришельцев нашим шансом на спасение, но я, честно говоря, не верю, что это возможно. Они не дадут нам корабль и не откроют для нас портал.

— Хорошо. Другой вопрос. В каюте генерала вы сказали, что знаете, как рассчитать координаты для полета в любую из вселенных. Это правда?

— Чистая правда. Конечно, я имела в виду, что мы будем находиться на корабле, которым умеем управлять. На нашем корабле мы могли бы отправиться куда угодно.

— Можете объяснить, каким образом? — Чен видел, что Эльке начинает выходить из себя.

— Конечно. При наличии карты вселенных передвижение по различным энергетическим уровням не составит труда. Однако при этом нужно соблюдать чрезвычайную осторожность.

— Из-за разницы во времени?

— Да. Но, зная координаты портала, можно определить, в какую именно вселенную он открывает дорогу. Если бы раньше, до нашего прибытия сюда, мы знали то, что знаем сейчас, по координатам портала мы определили бы, что он ведет не в Водоворот Гейзеров, а в другую вселенную, где время течет медленнее.

— Но если вы можете определить разницу во времени, то почему вы говорите, что нужно быть осторожнее?

Из-за непостоянства внутри одного и того же энергетического уровня. Во вселенных могут встретиться любые комбинации физических констант. Представьте только, что вы попали во вселенную, физические константы которой сильно отличаются от констант нашей вселенной. Что имеет место в большинстве вселенных. В них могут совершенно отсутствовать звезды и планеты. Может даже статься, что там вообще не будет материи, только радиация в чистом виде. В этом случае разница во времени не будет важна, так как жизнь в таких условиях невозможна в принципе.

— Можете объяснить, как избежать попадания в такие вселенные?

— За пять минут? Не думаю, что вы что-либо поймете.

— Мне не надо понимать. Я лишь хочу знать, как пользоваться порталами.

— На знакомом нам корабле или на инопланетном?

— На знакомом. Давайте пока оставим идею об использовании инопланетного корабля.

— Но «Возвращение героя» никогда больше не взлетит. Я могу показать вам, как определить вселенные, безопасные для жизни. Пока это самое большее, что мне удалось узнать.

— А возможно узнать временную разницу перед перемещением?

— Думаю, да.

Чен сел рядом с Эльке.

— Покажите мне, как это делается.

— У вас есть какой-то план?

— Может быть. Я не хочу пока обсуждать это.

— Потому что он может оказаться неудачным?

— Да. Но я повторяю, что не хочу это обсуждать.

Ни с вами. Ни с генералом Корином, ни с Деб и даже ни с самим собой. Менее всего с самим собой.

Пять минут, о которых говорил Чен, растянулись сначала до десяти, потом до двадцати. Вдруг Эльке осознала, что он уже достаточно понял о структуре вселенных, и попросила его покинуть каюту.

— И закройте за собой дверь, — крикнула она вслед уходящему Чену.

Она едва успела вывести на дисплей нужные для анализа данные, когда дверь снова раскрылась.

— Нет! — крикнула она, — больше ни единой секунды. У меня куча работы. О! Простите, сэр, я думала, это не вы.

— А это я, — фигура генерала полностью загораживала весь проход. — Вот пришел узнать, как продвигается работа. Лидди Морс и другие составляют список необходимых вещей, и у них возникло множество вопросов. На большинство я не могу ответить. В каком месте мы собираемся высадиться на берег? На какое расстояние мы должны будем отнести вещи? Как долго мы будем идти под водой? Надолго ли нам хватит тех запасов, которые мы возьмем с собой? Вы единственная, кто может ответить на любой из этих вопросов. Так как обстоят дела?

— Никак. Я еще не начинала. Пару минут назад отсюда ушел Чен Дальтон. Он замучил меня вопросами.

— Он был здесь? — Корин нахмурился и сел рядом с Эльке. — И о чем же он спрашивал?

— Его интересовало, сможем ли мы переместиться в портале на инопланетном корабле. Он также спрашивал о структуре вселенных и о том, как высчитать координаты для перемещения в различные уровни. Он сказал, что хочет узнать об этом до встречи с малакостраканами.

— И вы предоставили ему нужную информацию?

— Конечно. Я думала, он делает это с вашего разрешения и согласия. А я не должна была?

Корин опустил голову и сидел так некоторое время. Тишину в каюте нарушал только звук падающих с потолка капель. Эльке даже показалось, что генерал уснул. Наконец он зашевелился и произнес:

— Кто здесь главный? Думал, что я, но, возможно, я ошибался. Итак, что вы ему рассказали?

— Вот посмотрите на дисплей. Он хотел знать уровни, где человек может выжить. Он также хотел знать набор данных, необходимых для перемещения в эти уровни. Он спрашивал, какова вероятность того, что малакостракане попытаются использовать те же самые данные.

— И что вы ему ответили?

— Я сказала, что совершенно не важно, кто будет вводить данные, необходимые для перемещения. Параметры зависят лишь от универсальных физических констант. Однако управление инопланетным кораблем может оказаться для нас слишком сложным.

— Но набор данных все равно сработает. Хорошо, — Корин все еще смотрел на дисплей. — Но в вашем списке нет нашей вселенной.

— Вы правы. Но Дальтон сказал, что наша вселенная его не интересует, и попросил не включать ее в список, который я сделала для него.

— Очень любопытно. Сделайте для меня копию того, что изображено на экране.

— Уже делаю. Но что происходит? Я спросила Дальтона, для чего ему нужен этот список, но он не захотел мне ответить. Он вообще не захотел это обсуждать.

— Не знаю. Вероятно, у Дальтона созрел какой-то план. Но не спрашивайте меня, что это значит. Я сам пока не знаю.

— А если он опять начнет задавать вопросы? Предоставлять ему информацию?

— Думаю, да. Ненавижу тайны. Чен очень хитер, и он наверняка что-то задумал. Однако я не сомневаюсь в том, что он не собирается предавать нас. Если я ошибаюсь, то пусть мне будет стыдно. Если же он придет с новыми вопросами, ответьте ему. Но после этого непременно перескажите мне содержание вашего разговора, — генерал медленно встал, держа в руке список данных, необходимых для перемещения. — Хочу подумать над этим. А вы займитесь поиском места для нашего лагеря.

С этими словами он развернулся и направился к двери. Глядя на его сгорбленную спину, Эльке подумала, что ему словно тысяча лет.

Она успокаивала себя тем, что генералу, возможно, удастся догадаться о том, что задумал Чен Дальтон.

81
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело