Назад уже не вернешься - Глайнс Эбби - Страница 18
- Предыдущая
- 18/42
- Следующая
Харлоу не ошиблась, когда сказала, что ее доктор примет меня без задержек. Как только мы приехали, медсестра отвела меня в кабинет, даже не попросив заполнить какие-нибудь бумаги или что-нибудь подписать.
– Я подожду здесь, – сказала мне Харлоу.
Я обрадовалась, что она не собирается идти вместе со мной. Мне она нравилась, но все-таки мы не были настолько близкими подругами, чтобы вместе находиться в смотровой.
– Снимите трусики. Верх можете не снимать. Забирайтесь на стол и накройтесь одеялом. Доктор подойдет через минуту, – проинструктировала меня медсестра.
Я кивнула и поблагодарила. Как только дверь за медсестрой закрылась, я зашла в раздевалку и сняла трусики.
Красная полоска на их ткани заставила меня замереть на месте. Я сделала глубокий вдох. От страха у меня начали путаться мысли, стало трудно дышать. Я стояла, смотрела на кровь и думала, нормально ли это. Могло ли такое быть нормальным. Мне следовало позвонить Рашу. Я быстро помолилась про себя. Я редко это делаю, но в тот момент мне нужен был кто-то, кто защитит моего малыша.
Закончив, я вышла из раздевалки, забралась на смотровой стол и укрыла нижнюю часть тела одеялом. В дверь несколько раз быстро постучали, затем последовала короткая пауза, и мне стало немножко легче. Мне помогут. Доктор знает, что делать. В кабинет вместе с медсестрой вошел мужчина. Он оказался гораздо моложе, чем я ожидала.
– Мисс Винн, я доктор Шеридан. Харлоу сказала, что у вас спазмы, а ваш врач далеко, во Флориде.
Я кивнула:
– Да, сэр. Еще у меня чуть кровит. – И, сама того не ожидая, я всхлипнула.
– Ну, причина может быть самой обычной. Например, обезвоживание. Вы не волнуйтесь, это дела не улучшит.
Доктор занял свое место и попросил меня положить ноги на подколенники.
– Что вы делаете так далеко от дома? – спросил он и начал осмотр.
Я решила опустить подробности и просто ответила:
– Мы с женихом приехали в гости к его отцу.
– А Харлоу вы откуда знаете?
– Отец моего жениха – Дин Финли, – объяснила я.
Мне показалось, что фанат Киро легко мог бы сложить два и два.
Доктор немного помолчал, а потом уточнил:
– Неужели? Так, значит, этот малыш – внук Дина Финли?
Я кивнула. Мне хотелось, чтобы он перестал задавать все эти вопросы и занялся осмотром. Мне необходимо было знать, что с моим ребенком все в порядке. Врач, как мне показалось, стал серьезнее.
– Не хочу вас пугать, мисс Винн, но мы должны сделать УЗИ. А потом я бы хотел понаблюдать за вами с малышом в течение двух часов. Здесь, в кабинете. Такое часто бывает. Я просто принимаю меры предосторожности, надо убедиться, что у вас действительно все хорошо. И еще я хочу, чтобы вы пили больше жидкости. Как только сделаем УЗИ, Мелани вам что-нибудь принесет. У нас есть специальная комната с удобной кроватью. Вы там отдохнете. Мелани приглушит свет и поставит для вас расслабляющую музыку.
Доктор не собирался отправлять меня в больницу. Это хороший знак. Ведь хороший? Я смогла кивнуть еще раз.
– Я попрошу Мелани рассказать Харлоу о том, чем мы тут заняты, на случай если ей захочется в это время пойти по своим делам. А вы, как освободитесь, сможете ей позвонить. Вы не против?
Я совсем забыла о Харлоу.
– Да, конечно. Скажите, пусть едет, куда ей нужно. Я позвоню, когда меня надо будет забрать. Не хочу, чтобы она тратила тут свое время.
Доктор кивнул и пошел к выходу. Медсестра, которую, как я поняла, звали Мелани, помогла мне встать.
– Идите оденьтесь, а потом я отведу вас на УЗИ.
Раш
К тому времени, как я добрался до номера сестры, я был зол как черт. Блэр расстроилась, что я уезжаю, и в этом виновата проклятая Нэн. Если бы она не была такой эгоисткой, я бы вообще сюда не приехал. Мне следовало вдолбить в ее голову, что пора повзрослеть и научиться общаться с людьми. Мне все ее выкрутасы до смерти надоели. Я не мог и дальше так продолжать. Нэн должна это понять и научиться обходиться без меня.
Я постучал в дверь номера и подождал. Швейцар сказал мне, что Нэн вернулась примерно пятнадцать минут назад, так что я был уверен в том, что она в номере. Я подождал с минуту и постучал снова. Ничего. Опять эти проклятые игры. Я начал барабанить кулаком.
– Нанетта, открой эту чертову дверь!
Увидев, как я колочу по двери, проходящий мимо рассыльный остановился.
– В номере моя сестра. Она не открывает. Я за нее беспокоюсь, – соврал я. – Вы можете открыть дверь?
Мужчина все еще сомневался, можно ли мне верить. Судя по выражению его лица, он был близок к вызову охраны. Нэн бы это понравилось. Я достал из заднего кармана бумажник.
– Вот мои права. Я Раш Финли. Моя сестра Нанетта находится в этом номере. Выставить меня отсюда – плохая идея.
– Да, сэр, – понял рассыльный.
Он узнал мою фамилию. В Лос-Анджелесе это случалось гораздо чаще, чем во Флориде.
Посыльный открыл дверь, и я вошел в номер. Я уже приготовился наорать на Нэн за то, что она ведет себя как ребенок, но тут увидел на диване ее безвольное тело. Сестра лежала в какой-то неестественной позе. Я подбежал к ней и нащупал пульс. Очень слабый. Я чуть не разрыдался от облегчения.
– Вызывай «скорую». Немедленно! – рявкнул я на рассыльного, который стоял в дверях и с открытым ртом пялился на Нэн.
– Да, сэр. – Он достал из жилета телефон и начал рассказывать о происходящем человеку на другом конце линии.
– Что ты наделала, Нэн? – спрашивал я, а сердце болезненно колотилось в груди.
У меня так сжалось горло, что я не мог сделать глубокий вдох. Я ей не верил. Я думал, что она просто пытается привлечь к себе внимание. Я стал таким же, как все другие в ее жизни. Я игнорировал ее. Я стал плохим братом. Я прижал Нэн к груди, и тут у меня в кармане завибрировал телефон. Я достал трубку и, увидев на дисплее имя Харлоу, отбросил ее в сторону. У меня не было никакого желания с ней говорить. Харлоу была одной из тех, кто принес боль в жизнь моей сестры. В тот момент мне нечего было ей сказать.
Я осторожно укачивал Нэн и думал о Киро. Это он во всем виноват. Если с Нэн случится что-нибудь плохое, он за это заплатит.
– Я с тобой, Нэн. Я не брошу тебя, только и ты не бросай меня, – шепотом говорил я, пока ждал «скорую».
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я услышал звук шагов в коридоре, а потом голос рассыльного:
– Это здесь.
Три парамедика быстро вошли в номер, и я передал им сестру. Они проверяли состояние Нэн, а я стоял и смотрел, не в силах хоть как-то помочь. На полу, там, куда я его бросил, зазвонил мой телефон. Мне следовало ответить.
– Она что-то приняла. Вы не знаете, что именно? – спросил один из парамедиков.
– Нет, я только что приехал, – тупо ответил я.
Передозировка. Вот дерьмо. Я побежал в ванную комнату и нашел в раковине два пустых пузырька из-под таблеток. Слишком много обезболивающего.
– Вот черт! – зарычал я.
Следом зашел парамедик и взял у меня пузырьки.
– Необходимо сделать промывание желудка. Вы родственник? – поинтересовался он.
– Брат, – с трудом выдавил я.
– Тогда вы можете поехать с нами. Давайте увезем ее отсюда.
Как в тумане, я смотрел, как перекладывают безвольное тело Нэн на носилки и выносят ее из номера. Затем пошел следом. Уходя, я слышал, как в номере снова зазвонил мой телефон, но не стал возвращаться. В тот момент главным для меня было спасение сестры.
Шесть часов спустя я сидел у больничной койки, на которой лежала Нэн. Она еще была без сознания, но доктора сказали, что, по их мнению, с ней все будет хорошо. Очевидно, я вовремя ее нашел. Когда я приехал, она только-только отключилась после принятых таблеток.
Телефон я оставил в номере Нэн, а мне необходимо было срочно позвонить Блэр. Она наверняка уже начала волноваться. Ее вины в случившемся не было, просто я еще слишком остро все воспринимал, чтобы с кем-то разговаривать. Сначала следовало дождаться, чтобы доктора подтвердили, что Нэн выживет, и только после этого я мог бы думать о ком-то или чем-то еще. А когда они наконец сообщили, что с сестрой все в порядке, меня начала мучить совесть, что я не позвонил Блэр.
- Предыдущая
- 18/42
- Следующая