Выбери любимый жанр

Будущее не выбирают - Шапошников Игорь - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Артур чуть поморщился, когда увидел, как построение двух звеньев, которые атаковали их тройку, начало изменяться. Очевидно, их пытались просто окружить, оставив слишком мало места для активного маневра. Чтобы потом спокойно расстрелять. Это же заметил и лидер тройки, так как сразу скомандовал: «Делай, как я», и рванул на разворот, пытаясь выйти из опасного сектора и соединиться с другой тройкой. Идея, в принципе, была неплохая, так как шестеро машин более эффективно могут защищать друг друга, чем три. Правда, в сложившихся условиях это не играло никакой роли. Численное преимущество противника столь велико, что чуть более плотная защита не сыграет никакой роли. Поэтому Артур не последовал приказу лидера тройки. Строго говоря, никто от него и не ожидал, что он будет действовать в составе звена. Все равно ему никто не доверял.

Враг отреагировал на разделение тройки. Одно звено отправилось преследовать лидера с ведомым, которые шли на соединение с другой тройкой, а второе осталось, для того чтобы не дать Артуру уйти из боя. Шестеро к одному? На станции «Феллоу» таких соотношений не бывало, но там Артуру противостояли военные пилоты, профессионалы, жизнь которых зависела от их выучки. А пилоты контрабандистов были явно слабее. Что же, значит, есть еще шанс.

Артур не стал танцевать в пространстве, выбирая себе лучшую позицию и стараясь рассредоточить звено противника. Вместо этого он позволил себе почти две секунды лететь прямым курсом навстречу своим противникам. Это можно было расценивать как прямой вызов. По крайней мере Артур полагал, что шестерка пилотов поймет его маневр именно подобным образом.

Впрочем, вызов вызовом, а излишне провоцировать противников своей прямой траекторией и постоянной скоростью не стоило. Как только Артур решил, что сейчас пилоты послушаются рекомендаций своих тактических компьютеров и откроют огонь, он вогнал файтер в движение по расширяющейся спирали, наращивая ускорение. Артур внимательно наблюдал за перемещениями противника, пытаясь найти систему в их движениях. Сам он хаотически бросал файтер в стороны, играя с ускорением и направлением движения, чтобы тактические компьютеры не смогли достоверно предсказать траекторию его движения на ближайшие несколько секунд. Здесь необходимо было выдерживать определенный баланс. Чем большую скорость он наберет, тем труднее будет ему маневрировать, ибо перегрузки могут стать слишком велики, и даже компенсирующий гель не спасет его от потери сознания. А если двигаться слишком медленно, то как бы ты ни маневрировал, тебя точно собьют. Артур умел находить и поддерживать необходимый баланс между скоростью и маневренностью.

Наконец он увидел, что пилоты противостоящего ему звена решили координировать свои действия. Четверо файтеров продолжали свои маневры, имитируя первую беспорядочную фазу боя, пытаясь усыпить бдительность Артура. Возможно, они считали, что его тактический компьютер сейчас сочтет, что он смог быстрее адаптироваться, и предложит пилоту несколько вариантов атаки превосходящих сил соперника. Именно на атаке и должны будут его подловить оставшиеся два файтера, которые двигались более осмысленно, потихоньку выдвигаясь ближе к Артуру. Пилот решил подыграть им и начал заходить в вираж, который вывел бы его на оптимальную позицию для выстрела в один из истребителей противника.

Артур легко улыбнулся под кислородной маской. Действительно, два файтера-охотника начали тут же заходить ему наперерез. Если бы он продолжал свое движение, то тут же вылетел бы в их секторы обстрела. Вместо этого Артур активировал реверс. Маневровые двигатели резко сбросили его скорость, почти погасив ускорение. Артура ощутимо мотнуло вперед в кабине, отрицательная перегрузка была достаточно велика, но гель погасил ее. Два охотника, не ожидавшие от него торможения, продолжали движение в прежнем темпе, и один из них оказался практически в идеальной позиции для поражения. Артур тут же плюнул в него плазмой и для страховки выпустил ракету. Тут же он свалил свой файтер в сторону с поперечным креном, используя маневровый двигатель, и снова начал разгонять себя маршевым, чтобы набрать скорость. Неожиданное торможение это, конечно, хорошо, но пока ты движешься с малой скоростью, тебя может подстрелить кто угодно.

Артур увидел, что его выстрел был точным. Два сгустка хай-плазмы просто разнесли в клочья файтер еще до того, как к нему подлетела самонаводящаяся ракета, выпущенная Артуром для страховки. Потеряв свою цель, она переключилась на ближайший вражеский файтер. Тому пришлось некоторое время интенсивно маневрировать, стремясь сбросить с хвоста ракету, пока он не изловчился и не сбил ее. Что же, пока один файтер уходит от ракеты, у Артура больше шансов выжить, так что можно считать, что эта ракета принесла ему дополнительные несколько секунд жизни.

Поняв, что замысел не удался, четыре файтера, которые до того играли роль приманки, включились в бой с полной отдачей. Некоторое время Артур просто уворачивался от выстрелов, пока не понял, что его хотят не просто сбить, а еще и оттеснить к месту основной схватки. В этот момент один из файтеров защиты был сожжен. Что же, проигрыш был лишь делом времени, и теперь окончательное поражение стало чуть-чуть ближе. Нет уж, решил Артур, в эту кашу вы меня просто так не загоните.

Пилот чуть прищурил глаза, изучая сложное кружево потенциальных траекторий вражеских истребителей и сектора возможного поражения. Обычно в этой картине боя также показывались те траектории движения, которые мог использовать пилот, но Артур отключил тактический компьютер и теперь полагался лишь на себя. Противостоять сразу пяти истребителям в одиночку было трудно, поэтому Артур стрелял редко, стараясь пока лишь уйти от выстрелов и не дать себя оттеснить в ту мясорубку, где пятеро его невольных коллег сражались сразу с тремя звеньями. В той жуткой каше Артур вряд ли бы продержался долго.

Наконец пилот увидел, как два атакующих его истребителя выбрали достаточно близкие траектории, выходя на почти параллельные курсы. Отлично! Артур бросил свой файтер навстречу им. Расчет оказался верным, он оказался между двумя истребителями, и их тактические компьютеры запретили открытие огня, так как взрыв задел бы самого стреляющего. Проскочив между двумя файтерами, Артур оказался в середине построения атакующего звена. Но те две машины, которые он оставил за спиной, сейчас не были опасны, еще несколько секунд им понадобится, чтобы развернуться и попробовать поймать Артура в прицел. Значит, в ближайшее время у него только три противника. А это уже совсем легко.

Артур выпустил сразу две ракеты, которые рванулись к разным целям. Те файтеры, за которыми они охотились, сразу начали маневры уклонения, и стали неопасны для Артура. Остался только один. Артур видел, что еще два истребителя за его спиной уже заходят в разворот, но они уже не успеют, им не хватит времени. Оставшийся противник, который шел встречным курсом, начал входить в вираж, стираясь уйти от прямой схватки. Чужой пилот понимал, что в одиночной дуэли с этим человеком, который уже несколько минут успешно противостоит целому звену и успел даже сжечь один файтер, он не устоит, потому и пытался уйти. Он еще не развернулся, прямое бегство не входило в его планы, но небольшой маневр, чтобы разминуться с Артуром, представлялся ему вполне возможным.

Но контрабандист не учел того, что за спиной у Артура подготовка боевого пилота, который знает о своей машине все. А значит, и о машине противника он знает столько же. У файтера, как бы он ни маневрировал, всегда будут мертвые зоны, куда его орудия просто не дотянутся. Зоны эти малы и расположены достаточно близко к корпусу машины, стоит от нее чуть-чуть отдалиться, и сектора обстрела орудий перекроются, не оставив нападающему ни одного шанса. Однако Артур просто видел, как будет двигаться его противник, и построил свою траекторию таким образом, чтобы на секунду оказаться в той самой мертвой зоне. В этот момент он и выстрелит. Если он промахнется, противник его проскочит дальше, и Артур сам попадет в идеальную позицию для поражения. Тактический компьютер не оплошает, и его сожгут. Но Артур был уверен в себе.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело