Правила охоты - Сэндфорд Джон - Страница 79
- Предыдущая
- 79/124
- Следующая
— Как обстоят дела с тем списком людей, который был составлен со слов миссис Райс? — спросил Дэвенпорт. Было утро понедельника, все сидели в кабинете у шефа. После бурных выходных лица присутствовавших детективов расплывались у Лукаса перед глазами. — Ну помните, когда мы наводили справки насчет пистолета Бешеного и пытались узнать, кто его купил у ее мужа?
— Да, мы проверили всех, кого она смогла вспомнить, — сказал Слоун, который разговаривал с миссис Райс.
— Ничего?
— В общем-то мы допрашивали не всех. Мы о каждом навели справки. И если кто-то не подходил под наши ориентиры, то мы его не вызывали. Ну например, женщины, старики, мальчишки — мы их не трогали. Но допросили всех, кто хоть сколько-нибудь подпадал под подозрение. Все это не дало ничего. Мы уже собрались заняться остальными, но тут все затормозилось, потому что появился Джимми Смайз, его кандидатура выглядела очень соблазнительно. Всех бросили туда.
— Надо вернуться к этому и опросить абсолютно всех, — проговорил Дэвенпорт, повернувшись к Даниэлю. — Мы все знаем, что пистолет — это наш шанс. Может быть, кто-то купил его, а потом перепродал. Я считаю, что мы должны проверить и женщин, и мальчишек, и стариков — всех до одного.
— Займись этим, — приказал Даниэль Андерсону. — Я полагал, что все было сделано.
— Да...
— Выполняй, и хватит разговоров!
Лукас сидел на полу в мансарде.
— Уже среда. Не думал я, что мы проторчим здесь до среды, — сказал дежуривший в это время полицейский. — Он что-то задерживается.
— А у вас тут холодно, — заметил Лукас. — Просто ветер гуляет.
— Да. Мы оставляем дверь открытой, но здесь нет никаких батарей. Мы подумываем о том, чтобы принести обогреватель.
— Неплохая идея.
— Загвоздка в том, что начальство не желает платить за это деньги. А мы не хотим, чтобы с нас за это удержали из зарплаты.
— Я поговорю с Даниэлем.
— Подъезжает машина, — произнес второй полицейский наблюдатель.
Машина медленно проехала по улице, притормозила прямо под ними, затем проехала дальше и свернула за угол.
— Номер заметили?
— Этим занимается наш человек, который сидит в машине в конце улицы. У него есть прибор ночного видения.
Рация, стоявшая у матраса, вдруг затрещала.
— Ну что, засекли его? — спросил полицейский.
— Да. Это сосед.
— Он притормозил у ее дома.
— Ему шестьдесят шесть лет, все равно возьму его на заметку, — ответил голос по рации.
— Как у вас дела?
— Холодно.
Они снова стали ждать.
— Представление начинается, — минут через двадцать произнес дежурный.
Лукас посмотрел в бинокль. На Макгаун был воздушный розовый пеньюар и крошечные трусики. Она ходила взад и вперед перед неплотно прикрытыми шторами, дразня их с большим искусством, чем любая профессиональная исполнительница стриптиза.
— Она наверняка знает, — проговорил полицейский.
— Не думаю, — сказал Лукас. — Я считаю, что она просто настолько привыкла к тому, что у нее неплотно прикрыты шторы, что даже не замечает...
— Ерунда. Посмотри, как она потягивается. Прямо-таки демонстрирует себя. Но показывает не все. Она ходит по квартире без лифчика, но ни разу нельзя было застать ее без трусиков, даже когда она выходила после душа. Она просто дразнит нас. Говорю тебе, она знает...
Они продолжали спорить, а в это время Бешеный убил калеку.
- Предыдущая
- 79/124
- Следующая