Выбери любимый жанр

Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Маги, сотворившие это заклинание, выдохлись, но в Додовере есть много других. Вместе с ними наверняка придут солдаты. Я даже уверена, что они шли вслед за пламенем.

— И они уже здесь, — сказал Джандир. — Посмотрите.

Илкар посмотрел туда, куда тот показывал, и увидел семь или восемь человек, выбегающих из леса. Скользя над макушками деревьев, к ним подлетали два мага.

— Проклятие! — выругался Илкар. — Сумеем ли мы от них убежать?

Ирейн пожала плечами. В этот время подъехал Хирад. Его лицо было красным от напряжения, лошадь под ним едва дрожала от усталости.

— Они слишком близко! — выдохнул варвар.

— Ничего, с десятком врагов мы справимся, — сказал Илкар.

Хирад повернулся и, прищурившись, посмотрел на поле, тускло освещенное догорающими в лесу кострами. После этого он спрыгнул с лошади.

— Мы сразимся с ними здесь.

— А маги? — воскликнул Илкар. Хирад пожал плечами.

— Ну, так защищай нас, ты в этом дока. — Варвар посмотрел по сторонам. Все, кроме Сола, еще стояли около лошадей. О боги, Защитник показывает им пример! Он уже вышел вперед, вытягивая из-за спины меч. — Джандир, идешь слева от Сола, я — справа. Где Фрон?

— Нет времени объяснять, но…

— Так он оборотень! О боги! — воскликнул Хирад. — Ладно, нам хватит и трех мечей. А сколько у них?

— Восемь мечей и два заклинания. — Илкар начал готовиться к установке защиты. — Кто-нибудь из вас двоих знает «Прочную защиту»?

— У меня сейчас нет маны, — сказал Денсер и вынул из ножен меч.

— Да, — сказала Ирейн.

— Хорошо. Поставь ее над нами, а я обеспечу защиту от магических атак. Денсер, убери меч и уведи лошадей. Если увидишь Фрона, пришли его сюда. — Илкар посмотрел зитескианцу в глаза. Поколебавшись, Денсер убрал меч и начал собирать лошадей.

Солдаты были уже совсем близко. Хирад ощутил двойной толчок, когда их накрыли магическая и непробиваемая защиты. Джандир пустил стрелу, и один из врагов упал. Он хотел выстрелить еще раз, но противник приближался слишком быстро. Заклинание с грохотом ударилось о магическую защиту и сверкнуло оранжевой вспышкой освобожденной энергии.

Хирад набрал в грудь побольше воздуху и издал боевой клич. Все как в старые добрые времена! Враги разделились, пытаясь обойти Воронов с флангов. Сол внимательно следил за ними. Он был предельно сосредоточен и вел себя совсем как… В этот момент Хирад услышал знакомый звук и опустил взгляд. Защитник ритмично бил кончиком меча по земле. От неожиданности варвар чуть не уронил меч, но тут же его мышцы налились новой силой, и он еще крепче сжал рукоять. Совсем как в старые добрые времена!

— Безымянный! — крикнул он. Сол повернулся к нему, и по мелькнувшему в его глазах блеску можно было с уверенностью утверждать, что он узнал Хирада.

— Дерись! — воскликнул Защитник печальным голосом.

— Но… — начал Хирад.

— Дерись, — перебил его Сол.

Внезапно из травы вынырнул Фрон и напал на додоверцев слева. Сражение началось.

Теперь ничто не могло остановить Хирада и никто не мог устоять перед ним. Варвару даже было немного жаль несчастных солдат Додовера, которых они убивали так методично. Сердце Хирада переполняла радость, в душе царило смятение, но удары его меча оставались быстрыми и неотразимыми.

Фрон вцепился в горло солдату, и тот упал. Хирад разрубил череп ближайшему додоверцу, а слева Безымянный убил своего противника. Хирад шагнул вперед, вспорол живот третьему воину, парировал удар четвертого, контратаковал и молниеносным движением перерубил ему подколенные сухожилия. Оставшиеся солдаты развернулись кругом и пустились наутек. Маги последовали их примеру.

— Защита снята, — сказал Илкар, не сводя глаз с Сола. — Давайте быстрее убираться отсюда.

— Ты шутишь? — воскликнул Хирад. Его лицо сияло. Он вытер окровавленный меч об одежду убитого и вложил его в ножны. — Илкар, это он! Не знаю, как это вышло, но это он!

— Прошу тебя, Хирад, — умоляюще произнес Илкар. — У нас нет времени.

— Что ты хочешь сказать? — Улыбка исчезла с губ варвара.

— Потерпи. Сначала нам нужно убраться отсюда подальше, а потом мы поговорим. — Илкар подошел к Денсеру, но, посмотрев ему в глаза, сразу же понял, что тот не имеет ни малейшего представления о том, кто был оригиналом Сола.

— Подожди. — Хирад догнал Илкара и положил руку ему на плечо. — Это как-то связано с тем, что он Защитник? Илкар повернулся к нему.

— Да. — Он поднял руку, предупреждая следующий вопрос варвара. — Денсер ничего не знает, иначе бы он отказался от этого Защитника. А теперь пошли.

Хирад всплеснул руками. Рядом бегал кругами Фрон.

— А он? — воскликнул варвар, показывая на волка. — Как нам теперь с ним быть?

— Он не тронет тебя, — сказал Джандир. — Пожалуйста, оставь его в покое.

— Ты просто не… — начал Хирад и замолчал, потому что рядом прошел Сол. — Безымянный, постой! — Но Сол не остановился. — Кто-нибудь скажет мне, что происходит? — вскричал Хирад.

— Потом, — ответил Илкар.

— Сейчас.

— Нет, Хирад, нам нельзя здесь оставаться, додоверцы скоро вернутся. Надо где-нибудь спрятаться. — Илкар показал пальцем на Денсера. — Может, это и не мое дело, но ты хотя бы понимаешь, что сотворил Зитеск? Мне даже не верится, что вы могли сделать такую глупость! — Эльф укоризненно покачал головой.

— Мне тоже, — сказал Денсер. Он посмотрел на Сола, на мгновение закрыл глаза и почесал подбородок. — И мне.

Хирад молчал полчаса, но когда они отъехали достаточно далеко от Додовера, его терпение истощилось. Он свернул в сторону и повел Воронов к невысоким холмам. Там, под защитой скал, он велел сделать привал.

Сол помог Уиллу слезть с лошади. Вор очнулся, но был молчалив и ни на что не реагировал. Джандир сделал попытку расшевелить Уилла разговорами, но все его усилия успехом не увенчались. Сол отошел на несколько шагов в сторону и сел возле своей лошади, поглаживая Любимчика. Ирейн устроилась рядом с Денсером. Фрон снова скрылся в лесу.

— Наша самая главная забота сейчас, — сказал Хирад, — Безымянный.

— Неужели это он? — спросил Денсер, набивая трубку.

— Разве не я должен был бы задать тебе этот вопрос? — спросил Илкар.

— Не знаю.

— Это он. Объясни мне, как это могло получиться и почему он не умер. — Хирад снова посмотрел на Сола. — О боги, я ничего не понимаю, кроме одного: Безымянный вернулся, и это меняет все. — Он улыбнулся. — Ну так что?

Денсер тяжело вздохнул:

— Что ж, я могу объяснить. Я знал, что Безымянный был Защитником. Я дежурил в ту ночь, когда мы похоронили его, и слышал, как демоны забирали его душу.

— И ты не рассказал нам об этом? — возмущенно спросил Илкар.

— А зачем? — огрызнулся Денсер. — Когда это случилось, вам и без того было туго. И чего бы я добился, заявив, что он — зитескианец, отвергший свою родину? Ничего, только омрачил бы вашу память о нем. Думаете, вы мне поверили бы?

— Наверное, нет, — сказал Хирад после небольшой паузы. — Но если ты знал…

— Никогда, даже в самых кошмарных снах я не думал, что его приставят ко мне. Если бы я хоть на мгновение что-то заподозрил, то никогда бы его не принял.

— Неужели он так плох?

— Хирад! — одернул друга Илкар.

— Ну и зачем все это? — Хирад показал на Сола. — Давай снимем с него эту смешную маску и займемся делом. — Молчание. — Что такое?

— Хирад, я не могу снять с него маску, — сказал Денсер.

— Хорошо, я сам это сделаю.

— Нет! — Не сдержавшись, Денсер повысил голос, но тут же взял себя в руки. — Нет. Ты не понимаешь. Если снять маску, он погибнет навечно. Я верю, что в теле Сола живет разум Безымянного. Но ты должен понять, что в целом он уже не Воитель. Он изменился, теперь это Защитник Сол. И с этим я ничего не могу поделать.

— Нет, кое-что все-таки можешь — ты можешь сделать его прежним, — упрямо сказал Хирад.

— Он не может, Хирад, — сказал Илкар. — Это уже другой человек.

— Другой? Он узнал меня, Илкар. Неужели ты не видел?

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело