Выбери любимый жанр

Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Кто же все-таки прочитал амулет и стал предателем? Несомненно, это мог сделать только маг, причем или из Зитеска, или из Додовера.

Денсер содрогался от отвращения при мысли о том, что маг из какого-либо университета работает на Черные Крылья. Наверняка, этот человек из Додовера. Маг из Зитеска выбрал бы смерть.

Денсер подумал о Любимчике. Наверное, он остался жив, но все равно без хозяина очень быстро ослабеет и умрет. Денсер боялся, что в таком состоянии не выдержит страшной боли, которую повлечет за собой смерть Любимчика.

Пощечина вернула его к действительности. Он поднял глаза и увидел перед собой лицо Тревиса.

— Дай-ка я расскажу тебе немного из того, что знаю, — сказал Капитан. — И пожалуйста, слушай внимательно Мне неприятно думать, что твои мысли где-то блуждают.

Он придвинул к себе стул и сел прямо напротив Денсера. Охранник принес небольшой столик, бутылку и стакан. Капитан собственноручно налил себе изрядную порцию и сделал большой глоток. Затем он откинулся на спинку стула и вытянул ноги перед.

— Мне сообщили, что произошло важное и очень тревожное событие.

— Мы с этим согласны.

Тревис с перекошенным от злости лицом наклонился вплотную к Денсеру.

— Никогда не перебивай меня, иначе я отрежу тебе язык и прибью его к твоему подбородку в качестве напоминания.

— Может, вам сделать это сейчас, Капитан? — сказал один из людей Тревиса — высокий мечник с суровым лицом. — Маг, который не может говорить, — уже не маг, правда?

Денсер и Тревис повернулись к нему, причем маг с трудом сдержал улыбку: как сильно ошибается этот человек!

— Иди и подогрей чайник, Исман. Вдруг наш друг захочет выпить чего-нибудь горяченького? Здесь довольно прохладно. — Исман вышел из зала. — Идиот. — Тревис снова посмотрел в глаза Денсеру. — Ничему не учится. Так на чем я остановился? — Капитан допил стакан, снова наполнил и принялся задумчиво вертеть его в руке.

Денсер наблюдал за ним, плотно сжав губы. На вид Тревису было уже за сорок. Но меч у него на поясе не потерял остроты, и Денсер не сомневался, что Капитан исполнит свою угрозу. Тревис не обладал репутацией излишне жестокого человека, но не раз доказал, что держит слово.

— Ладно, вернемся к этому тревожному событию. «Рассветный вор», как я понимаю, — самое мощное из всех известных заклинаний, а это, — Капитан опять достал амулет, — первый шаг к его восстановлению. Еще мне известно, что для того чтобы заклинание сработало, вам нужны три катализатора. Очевидно, на этом амулете не сказано, что это за катализаторы. — Тревис убрал амулет и одним махом опрокинул в себя содержимое стакана. — Это все, что я знаю, — сказал он, вновь берясь за бутылку. — И хочу, чтобы ты рассказал мне остальное. Разрешаю тебе говорить свободно. Более того, я настаиваю, чтобы ты воспользовался этой привилегией.

Вернулся Исман с несколькими кружками и большим медным котелком.

— Суп, — сказал он.

— Отлично! — воскликнул Тревис. — Налей по кружке Денсеру и его молчаливому приятелю-эльфу. Освободи им по одной руке и следи, чтобы они держали кружки всей пятерней. — Капитан снова взглянул на Денсера. — Ну а теперь к делу. Ты будешь говорить?

— Не стоит на это рассчитывать.

— Ну что ж, подождем, — улыбнулся Тревис, и у Денсера похолодело внутри. К магам подошел Исман с двумя кружками, от которых поднимался пар. По кивку Капитана человек, стоящий за Денсером и Илкаром, освободил пленникам по одной руке.

— Спасибо, — сказал Денсер, взяв кружку. Суп сильно пах луком и помидорами. Илкар ничего не сказал, но тоже взял кружку.

— Хорошо, — произнес Тревис. — Теперь ты чувствуешь себя лучше. Может, все-таки согласишься рассказать мне, что Зитеск собирается сделать с «Рассветным вором».

— Вы мне не поверите.

— А ты постарайся.

Денсер пожал плечами. Если сказать правду, ситуация хуже не станет — потому что хуже уже некуда.

— Лорды-колдуны вернулись, — сказал он. — Армии Висмина сосредоточены у наших границ, их поддерживает магия шаманов. Если не уничтожить лордов-колдунов, Балия погибнет. Сделать это можно только с помощью «Рассветного вора».

Тревис громко засмеялся и жестом предложил Илкару что-нибудь добавить к этому. Эльф обменялся с Денсером долгим взглядом, потом опустил голову и снова стал пить суп.

— Ну что ж, неплохо. Очень неплохо, — сказал Капитан. — Только, боюсь, я довольно прилично знаю нашу историю. Лорды-колдуны давным-давно умерли и никогда не вернутся.

— Я же говорил, что вы мне не поверите. — Денсер снова пожал плечами. Тревис опять засмеялся.

— Конечно, я ведь забыл, как рабски вы верите вашим наставникам, — сказал Капитан, продолжая смеяться. — Да, не сомневаюсь, что именно так они тебе и сказали. Это на кого угодно произведет впечатление, не так ли? — Денсер не ответил. Тревис нахмурился. — Послушай, Денсер, неужели ты всерьез веришь, что лорды-колдуны не были уничтожены?

— Мое знание истории отличается от вашего, Тревис, — ответил Денсер. — У нас в то время не было возможности уничтожить лордов-колдунов. А сейчас они сбежали из тюрьмы, в которую мы их заключили.

— Да-да... Как там? Тюрьма между мирами или что-то такое. — Тревис покачал головой. — Красивая сказка. Уверяю тебя, с ее помощью можно прекрасно держать в узде остальные университеты. Неужели ты в нее веришь?

Денсер ничего не сказал.

— Конечно, веришь, — ответил за него Тревис. — Я и не жду, что ты откажешься от догм, которые тебе внушили за много лет обучения.

— Вы неправильно понимаете мотивы действий Зитеска, — сказал Денсер. — Мнение о нас меняется медленно, но наши принципы и мораль давно изменились.

В ответ Тревис лениво захлопал в ладоши. Денсер почувствовал, что начинает злиться.

— Сильно сказано, но боюсь, что тебя, к сожалению, ввели в заблуждение. Из того, что я знаю о ваших исследованиях, вырисовывается совсем другая картина. Ты сам должен согласиться, что «Рассветного вора» вряд ли можно отнести к разряду заклинаний, служащих «морали».

Денсер опять промолчал, хотя это стоило ему больших усилий. Суп он допил, и руки ему снова связали.

— Итак, вы узнали, какие нужны катализаторы для «Рассветного вора»? — быстро спросил Тревис, наклонившись вперед.

— Нет, — сказал Денсер.

— Понимаю. Хорошо. Значит, нам нечего беспокоиться. — Капитан повернулся к Исману. — Покажи Денсеру его комнату.

Исман кивнул, развязал магу руки и помог ему выпрямиться.

— Ты скоро обнаружишь, Денсер, — продолжал Тревис, отхлебнув из стакана, — что в твоем супе было целебное снадобье. К несчастью для тебя, Ворон Илкар, в твоем супе такого снадобья не было.

Дождь медленно стихал, и туман поднимался с холмов. Хираду казалось, что теперь он уже никогда не просохнет, а его голова навсегда останется мутной. Они шли уже больше трех часов и промокли до нитки. Хуже всего, что остаточным эффектом действия брохена была пульсирующая головная боль. Хираду казалось, что его голова вот-вот разлетится на тысячи мелких кусочков. Варвар посмотрел на своих товарищей. Судя по всему, Ричмонд и Талан чувствовали себя не лучше.

Опустив голову, Хирад тащился по грязи, терзаемый злостью и безнадежностью. Всего меньше недели назад Вороны — семеро сильных и непобедимых мужчин — стояли на крепостных стенах, предчувствуя очередную победу.

Теперь их осталось всего трое. И все это из-за одного человека — Денсера. Из-за него Хирад потерял Сайрендора и Безымянного. А теперь, кажется, еще и Илкара. За какие-то несколько дней! Просто невозможно поверить.

Он потряс головой и попытался сосредоточиться. Единственное, что сейчас имеет смысл, — это попробовать освободить Илкара. Денсер может отправляться в ад, а битву за Балию пусть ведут другие. Через два часа Вороны остановились передохнуть в укромной роще и, дрожа от холода, принялись обсуждать план атаки.

— Кто-нибудь из вас видел замок? — спросил Хирад. Талан и Ричмонд одновременно кивнули.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело