Выбери любимый жанр

Пробужденная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Мне всё ещё не нравится это.

— Я знаю.

— Помни условие, — сказала мама.

Кайли не хотела спорить, но слова выскочили из её рта:

— Я не понимаю. Ты не можешь простить его, даже не хочешь видеть его, но ожидаешь, что я буду звонить ему дважды в неделю.

— Он твой отец, — сказала мама.

— Даниель мой отец.

Мама поморщилась.

— Да, но Том любил тебя как свою родную дочь.

— Знаю. И я хочу простить его, но… это всё ещё ранит. И когда он пытался использовать меня, чтобы добраться до тебя, ну…

— Знаю, — сказала мама. — Он был не прав. Он не идеальный. Также как и я. Мне жаль, что я устроила сцену, когда он появился.

Кайли посмотрела в ее глаза.

— Ты ещё любишь его?

— Я не знаю. Когда будет не так больно, я бы хотела выяснить это.

Затем они снова обнялись, и через несколько минут Кайли смотрела, как её мама отъезжает. Призрак решила держаться Кайли и прямо сейчас стояла около неё. Она раскрыла халат и посмотрела вниз на большую дыру в своём животе. Почему, чёрт возьми, её не мог преследовать призрак, который мирно скончался во сне?

— Что со мной случилось? — спросила призрак.

— Я не знаю. — Кайли смотрела, как дух исчезает. Но у неё было чувство, что она вернётся. И она надеялась, что Кайли поможет ей во всём разобраться. Что казалось девушке бесполезным. Как она поможет выяснить проблемы, если призрак ничего не знает? Она достала телефон, чтобы посмотреть, звонил ли частный детектив после её звонка, который она сделала сегодня утром сразу после того, как забрала телефон из своей машины. Он отправил сообщение, где было написано, что у него есть новости, но даже не намекнув, какого рода новости.

Чувство, что она дома — когда она вошла в ворота — заставило её сердце понестись галопом. Это действительно её место. Холидей и Бернетт ждали её, как только она оказалась внутри.

Холидей крепко и душевно обняла её. Бернетт взял её сумку и жестом пригласил её следовать за ним.

Когда они проходили столовую, Кайли заметила, что некоторые ребята тоже вернулись раньше. До этого Холидей позвонила ей и попросила приехать на час раньше, чтобы поговорить. Они вошли в офис и Кайли была ошеломлена, когда увидела, что Лукас стоял прямо по другую сторону двери.

Его голубые глаза встретились с ее.

— Плечо в порядке?

У девушки появилось чувство, что он хочет прикоснуться к ней, но он ждал, пока она сделает первый шаг. Как заманчиво было обернуть руки вокруг него, но это не чувствовалось на сто процентов правильно. Прошлой ночью это было также естественно, как дыхание, но сейчас она не была так уверена.

— Только небольшая боль. Спасибо.

— Если ты когда-нибудь снова её ударишь, случайно или нет, я приду за тобой с вилами, — сказала Холидей. По напряжённости в её взгляде Кайли знала, что лидер лагеря не шутит.

— Это не его вина. — Кайли сделала шаг ближе к Лукасу и очевидно, он воспринял это как знак, того, чего он хотел ранее. Он подвинул немного руку и коснулся её запястья. Простое прикосновение, но оно отправило сладкое тепло по её телу.

— Нет, моя. — Лукас встретил её взгляд. Вина звучала в его голосе. — Я должен научиться думать, прежде чем размахивать кулаками. — Он взглянул на Бернетта, и у Кайли появилось чувство, что Холидей не единственная, кто сделал ему выговор.

Медленно ладонь Лукаса проскользнула в её и легонько сжала. Двойственность чувств скрутила желудок Кайли. Она не была уверена, что готова дать себе возможность к тому, к чему может привести их это прикосновение, но и не могла отстраниться. Он рисковал своей жизнью, спасая её. Вспомнив, что ей нужно сфокусироваться на чём-нибудь, кроме Лукаса, она посмотрела на Бернетта.

— Есть какое-нибудь продвижение по поиску?

— Нет, — Его глаза заискрились от гнева.

— Но мы найдём их, — сказали Бернетт и Лукас одновременно.

— Остальные в Вампирском Совете говорили о том, что случилось. Представляю, какие будут последствия.

Через несколько минут, Лукаса попросили оставить их, и Бернетт с Холидей расположили Кайли в офисе. Бернетт заставил рассказать всё три или четыре раза. Глаза Холидей заполнились гордостью, когда она рассказала, как вылечила Лукаса и, возможно, Сару.

В конце концов, вопрос, который крутился в голове Кайли, выскочил:

— Единственное, что я не понимаю, почему я не могу использовать силу, чтобы спасти саму себя.

Холидей ахнула, как будто пришла к внезапному выводу.

— Ты — защитник. Я должна была догадаться после инцидента с Селин. Когда мы были на озере, ты достигла силы только тогда, когда подумала, что твоя мама в опасности. Это также объясняет, почему твой настоящий отец, Даниель, не мог спасти себя в день его смерти.

— Значит ли это… что ты можешь сказать, что я? Что он?

— Боюсь, нет, но… — Взгляд Холидей перешёл к Бернетту, который выглядел в равной степени удивлённым и поражённым. — Быть защитником — это очень редкое явление и этот дар только у высоко одарённых существ.

— Реально одарённых, — сказал Бернетт с трепетом. — Я встретил только одного защитника в своей жизни.

Защитник? Кайли не знала, что это всё обозначает.

— Так у меня есть другие способности, кроме тех, которые я имею сейчас?

— Возможно. — Холидей улыбнулась. — Я знала, что ты особенная, Кайли. Я знала это с того момента, как только увидела тебя.

— Может одна из этих способностей будет способность, благодаря которой, я, чёрт подери, выясню что я! — Раздражение окрасило её голос.

После минуты говорения одного того же “это должно было случиться”, ” тебе нужно быть терпеливой” и бла-бла-бла… Бернетт вернулся к вопросам:

— Сказал ли Марио, кто эти друзья, с которыми он хотел, чтобы ты встретилась?

— Марио? — спросила Кайли.

— Марио Эспарса — это имя старого вампира.

Она закрыла глаза, не уверенная, нравится ли ей знать его имя.

— Нет.

Кайли вздрогнула, представив, каких друзей она могла встретить.

— Как ты думаешь, что он имел в виду, говоря о нашей схожести? Он правда верит, что я как он? Может ли он быть защитником или…

— Я не знаю, что он имел в виду, — сказал Бернетт. — Но я не думаю, что он защитник.

— Ты не такая как он, Кайли, — настаивала Холидей. — Он не был рожден в полночь.

— Так он — зло? — спросила Кайли.

Бернетт посмотрел на Холидей, словно не уверенный, что ему нужно сказать.

Холидей кивнула, как бы давая согласие.

— Да, он зло. Он был занозой ФИУ в течние многих лет. Мы пытались его выгнать из Совета, но у нас никогда не было достаточно доказательств.

Кайли сделала глубокий вздох.

— Ты думаешь, он вернётся за мной?

И снова он взглянул на Холидей прежде чем продолжить:

— Я бы хотел, чтобы я мог сказать тебе, что думаю — всё кончено. Он не любит проигрывать, но я даю тебе слово, что на этот раз он не выиграет. Я остановлю его, чего бы это ни стоило.

Холидей потянулась к руке Кайли и сжала её.

— Нужно заканчивать, — сказала она Бернетту. — Думаю, большинство ребят в столовой.

Он не выглядел счастливым.

— Ладно, но я хочу задать тебе несколько вопросов позже.

Кайли кивнула. Они все встали. Бернетт повернулся к выходу.

— Бернетт? — сказала Холидей, в ее тоне не было определенности.

Он повернулся, и в течение секунды он напоминал щенка, который искал любовь и принятие.

Кайли смотрела, как Холидей вытащила лист бумаги из ящика стола.

— Ты, возможно, хотел бы взять это. Прочитай тщательно, прежде чем подписывать.

— Что это? — спросил он.

Холидей колебалась.

— Это документ. Я думала, ты хотел быть инвестором Тенистого Водопада.

Он посмотрел на бумагу, а потом на Холидей.

— Так ты не смогла найти других инвесторов?

Ее правая бровь выгнулась.

— Полагаю, школа не считается лучшей инвестицией.

Кайли пыталась не улыбнуться, когда поняла метод Холидей избежать лжи с целью сокрытия правды. Она не хотела, чтобы Бернетт знал, что у неё были другие предложения, и Кайли знала почему. Признать, что она выбрала его из числа других, было бы признанием, что она не хочет терять его.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело