Выбери любимый жанр

В объятиях демона - Дероше Лиза - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Когда я наконец отпускаю Люка, он выглядит растерянным. Я тоже в замешательстве. Он долгое время смотрит на меня, и мне начинает казаться, что я все испортила. Но затем на его лице появляется обеспокоенность.

— Фрэнни, ты в порядке? — спрашивает Люк, словно поцелуй может навредить мне.

В порядке ли я? Не уверена. Голова кружится, а от не имеющего названия ощущения, волнами проходящего через все тело, меня слегка подташнивает. Я опустошена и в то же время взбудоражена. Сердце бешено скачет в груди, и я боюсь, вдруг оно уже не вернется к прежнему состоянию. Я в упор смотрю на Люка, стараясь выровнять дыхание. Но то, что я вижу в черных колодцах его глаз, совсем мне не в помощь.

— Угу. А ты?

Беспокойство по-прежнему читается в его взгляде.

— Отлично, — отвечает он, но по нему этого не скажешь.

Я вспоминаю о Тейлор, и мне становится дурно.

— Так… что произошло между тобой и Тейлор прошлой ночью? — спрашиваю я.

Люк выглядит слегка удивленным.

— Ничего. Думал, она скажет тебе об этом сама.

— Тейлор смутно помнит подробности.

Некоторое время он обдумывает это.

— Хм. Интересно, — говорит Люк, затем снова продолжительно смотрит на меня и стискивает зубы. Отводит взгляд и начинает рассматривать ладони. — А как насчет тебя и Габриэля?

— Тоже ничего.

У меня снова кружится голова, когда я осознаю, что Люка волнует это больше, чем он показывает. Но потом в груди щемит от уверенности — он лжет. Я закрываю глаза и запрокидываю голову на кровать.

ЛЮК

Это головокружительное, неистовое чувство, сбивающее с толку своею глубиной, поражает меня, словно удар молнии с небес, вызывая желание бежать. Бежать от Фрэнни. Или же к ней. Я не уверен, в каком направлении.

А странное ощущение от ее поцелуя — понятия не имею, как это назвать. В самой сердцевине моей сущности что-то шевельнулось. И что, во имя ада, мне теперь делать?

Свою работу. Фрэнни нужно отметить. А это значит, мне стоит двигаться в том же направлении, по пути вожделения, вызывая по ходу дела гнев и зависть, что будет уже проще… так?

— Лучше нам вернуться к урокам.

Или, по крайней мере, для меня это лучше. Думаю, не так уж невозможно затащить ее в постель… еще одно пиво, применить немного силы… или просто предложить.

Но тут я улавливаю аромат теплого шоколада. Что за сигнал подает мне душа Фрэнни? Я не узнаю этой эмоции.

— Да, — говорит она с улыбкой. Подняв тетрадь с ковра, снова кладет ее на колени.

Я смотрю в глаза Фрэнни, стараясь угадать ее мысли. Не уверен, относится ли это к моему плану. Мне на самом деле трудно смотреть куда-либо еще. Я снова подаюсь вперед и тянусь к ней, она выглядит так, словно хочет этого. Но я отдергиваю руку, когда меня словно что-то ударяет. Я хочу ее не только так, как могу себе описать, я хочу ее по-всякому. Но что-то останавливает меня от того, чтобы просто овладеть ею.

Глубоко в груди пульсирует какой-то комок — мое сердце? Это шутка? Серное сердце не трепещет. Я снова смотрю на улыбающуюся мне Фрэнни. Она бы так не улыбалась, если бы знала, что я за создание. Я должен рассказать ей. Так будет правильно.

О, ради дьявола! Неужели это совесть проснулась? Что, черт побери, творится со мной? Может, проделки босса? Нет — каким бы садистом ни был Бехерит, уверен, это его вряд ли позабавило бы.

Габриэль!

Должно быть, это его рук дело. Я выслежу его, вырву эти ангельские крылья и набью ими подушку.

Я делаю глубокий вдох и стараюсь прочистить мысли. Я снова смотрю на Фрэнни. На ее губах появляется озорная улыбка. Эти губы созданы для поцелуев. Не помню, когда подобным образом желал чего-то. Если бы я не знал наверняка, то подумал бы, что рожден из вожделения, а не гордыни.

— Итак… глава двадцать восьмая… — говорю я и открываю тетрадь.

ГЛАВА 12

ПОЧТИ КАК В РАЮ

ФРЭННИ

Тейлор пристально пялится на меня, сидя напротив.

— Он поцеловал тебя?

Я тотчас же улыбаюсь. Прошел целый день, а губы до сих пор горят.

Появляется официантка с заказанной нами свининой мушу,[27] лимонной курицей и обжаренным рисом с креветками и с силой ставит поднос на стол. Бросает в центр китайские палочки, резко говорит что-то на кантонском[28] и уходит.

Райли грустно смотрит ей вслед, когда та несется прочь от нашего столика.

— Почему она ненавидит нас?

Я пожимаю плечами, затем снова перевожу взгляд на Тейлор.

— Ты просто ревнуешь, — злорадно говорю я, насыпая на тарелку немного риса.

На этой неделе я пыталась уклониться от нашего традиционного девичника из-за того, что сейчас у меня непереносимость на Тейлор, но Райли заговорила о раскаянии, и вот мы здесь. Поэтому я пользуюсь случаем и утираю нос Тейлор.

— Это правда? — спрашивает Райли.

Мой взгляд скользит по окну, мимо неоновой зеленой вывески «ОТКРЫТО», останавливаясь на пустых тротуарах и темных стеклах незанятых витрин. На секунду мне чудится, что я вижу черную «шелби-кобру», мелькнувшую в неоновом свете. Скорее желаемое, чем действительное. Я очаровательно улыбаюсь Тейлор.

— На самом деле мне кажется, это именно я поцеловала его. Я так смутно помню все.

— Вот видишь! О чем я и говорила. С ним все становится как в тумане. А он не говорил, что произошло между нами?

— Ничего не было.

— И ты веришь ему? — Тейлор неистово размахивает китайскими палочками, разбрызгивая по столу лимонный соус.

— Ну… он не вел себя как-то странно. А напротив, удивился, что ты ничего не рассказала мне.

— Значит, мне повезло, что он отшил меня, — говорит она с пренебрежением. — Но зато тебе можно целовать его!

Я не могу скрыть глупой улыбки.

— Может, я ошибалась, — говорю я, надеясь, что права. Даже если нет и завтра он кинет меня, то одно выражение на лице Тейлор сейчас того стоит.

— Ты поцеловала его, — трясет она головой.

— Ага.

— Это был один поцелуй или поцелуи, ведущие к чему-то большему?

— Лишь один.

Но захватывающий дух.

Райли распахивает глаза и торжествующе улыбается.

— И вы теперь встречаетесь?

— Не уверена… может быть.

— Как можно не знать, встречаетесь вы или нет? — усмехается Тейлор, жуя свинину и капусту.

— Так же, как ты не знала, спала с ним или нет.

— Я знаю, что не спала!

— Проехали. У нас не было настоящего свидания. Так что технически, скорее всего, нет.

— Я ненавижу тебя.

— Знаю, — все так же злорадно говорю я. Просто не могу сдержаться. Это даже приятно — обставить Тейлор, для разнообразия.

На губах подруги появляется легкая лукавая улыбка. Тейлор отворачивается и удивленно поднимает брови.

— Странно, — говорит она, глядя мимо меня. — Ты сказала ему, что мы здесь?

— Кому? — Я оборачиваюсь и вижу Люка, стоящего в дверях под вывеской «БАМБУКОВЫЙ ДОМ МИНЬ — ОТЛИЧНАЯ ЕДА». Он медленно идет к нам.

— Не хочу мешать вам.

От его медового голоса я таю. Мне хочется броситься на Люка, но я не стану подводить друзей, особенно Райли. Я отрываю от него взгляд и смотрю на девчонок.

— Садись, — говорит Тейлор, выдвигая стул рядом со мной.

Люк изгибает бровь.

— Райли…

— У нас навалом еды. А как здесь сказано, она — «отличная». Ешь, — с улыбкой говорит Райли. Может, она и не злится вовсе.

Люк садится на стул и пододвигает его к столу, поближе ко мне. Наши плечи почти соприкасаются.

— Спасибо, но я не голоден.

— Тогда что ты делаешь в китайском ресторане? — насмешливо спрашивает Тейлор.

— Я просто шел мимо и увидел вас здесь.

— Понятно, — Тейлор кидает в мою сторону мстительный взгляд. — Мы как раз говорили о тебе.

И теперь я понимаю, почему она позволила ему нарушить наш девичник.

— Зачем ты морочишь нам голову?

вернуться

27

Китайское блюдо из теста со свиной начинкой.

вернуться

28

Диалект китайского языка.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело