Выбери любимый жанр

Шрамы и песни (ЛП) - Золендз Кристина - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

На столе и столешнице были разложены рогалики и большая коробка Джо.[18]

— Привет соучастнику моих преступлений. У тебя там что, красотка в комнате-на-одну-ночь? — Блейк протянул мне кулак, держа в руке кофе и рогалик.

Протягивая свой кулак, я сказал:

— Привет, Блейк. Что нового?

Он сделал глоток кофе.

— Все охренительно. Папаша Такера взял меня к себе на фирму. Пару дней поживу у Така, пока не найду себе квартиру.

— Отлично, — сказал я сквозь зубы. Он не понимал, что мне даже видеть его не хотелось, не говоря уже о том, чтобы разговаривать? Я направился к столешнице, чтобы сесть на нее. За столом присесть было негде, так как Такер, Итан, Коннер, Алекс и Брейден заняли все места.

— Эй, мудила, а где Грейс? — вставил свои пять копеек Такер.

Я пожал плечами.

— Наверно, в ванной.

— Спасибо, что помог Грейс прошлой ночью, — улыбнулся Такер. — На этих выходных я планирую действительно влюбить в себя мою девочку, я покорю ее.

— Она НЕ твоя девочка, Такер, — решительно сказал я.

Все просто сидели и, смеясь, наблюдали за нашей перепалкой. Даже я смеялся над тупостью и высокомерием Такера.

Потом вошла Грейс. Я отчетливо расслышал вздох Блейка, когда он увидел ее и заметил, как все его тело напряглось. Я четко понимал, что в тот момент ощущал парень, но я скорее умру, чем позволю этому наркоману-неудачнику хоть пальцем коснуться Грейс.

— Эй, а вот и она! Добрый день, красавица! Наконец-то ты встала! — выкрикнул Такер, запихивая рогалик в рот. Я спокойно сел на столешницу и даже не поднял голову, когда она зашла.

Леа вошла за ней, похлопала меня по колену и улыбнулась. Интересно, что думает Леа, она поддерживает меня? Вот если бы к человеческим женщинам прикладывалась книга или даже крошечная брошюра с инструкциями... хотя бы что-то, чтобы я понимал их. 

Грейс кивнула Такеру, подошла к коробке Джо и налила себе кофе. Я кинул ей пакет с сахаром и, хоть она и опустила голову, заметил, как она прикусила нижнюю губу и улыбнулась, понимая, что я помнил, какой кофе она любит.

Такер вскочил со своего места, роняя на пол еду, прокашлялся и начал выкрикивать приказы:

— Итак, Грейс, мы возьмем твой джип и грузовик Блейка. Выезжаем, как только ты будешь готова. Я поведу твой джип, и ты сможешь просто сидеть и наслаждаться поездкой.

Помешивая кофе, Грейс подняла на Такера подернутые злобой стального цвета глаза.

— Свой джип я поведу сама, Такер. И у меня нет никакой одежды, с тех пор как кто-то поджег мою спальню. Так что, прежде чем отправиться в эту поездочку, я бы хотела заглянуть в магазин, чтобы купить себе что-то из вещей, а не расхаживать все время в футболке и боксерах Шейна. Когда будете готовы, ребята, можете выезжать, а я отстану примерно на час. Просто назовите нужный адрес. У меня есть навигатор, так что я буду в порядке.

Резкая. Холодная. Прячущая эмоции. Она закрывалась от меня.

Вмешалась Леа:

— Ни за что...

Ее перебил Блейк:

— Ну, это хорошая идея. Если хочешь, я могу остаться для компании и убедиться, что ничего не произойдет.

Да ни за что в жизни.

Грейс повернула голову в направлении Блейка; когда она его рассмотрела, ее глаза слегка расширились.

О, нет, только не это, какого черта она так на него смотрит?

Он стоял и смотрел на нее, небрежно опираясь спиной о столешницу. Грейс смотрела на него, сосредоточившись на голубых глазах этого ублюдка.

Какого. Дьявола?

— Привет, — сказал он с сильно покрасневшими щеками. — Я — Блейк, кузен Такера.

Грейс выглядела так, словно ей было тяжело дышать. Мое сердце словно вырывали из груди. Какого же ЧЕРТА ОНА ТАК НА НЕГО СМОТРИТ?

Такер подскочил и влез между Блейком и Грейс, скрестив руки. Его лицо было напряженным и выражало ревность.

— Спасибо, братец, но я не хочу нести ответственность за твою новую машину, — сказал он, приглядываясь к Блейку. — Кроме того, Грейс тебя даже не знает, так что не думаю, что ей было бы уютно ехать с тобой, ведь в последнее время ее чувство самосохранения подверглось сомнениям.

В тот момент я осознал, что случился полный пипец, потому что мне захотелось расцеловать Такера. Но, в любом случае, я этого не сделал, а то Такер бы не успокоился со всеми шуточками про броманс.[19]

 И все же я был признателен, что у этого адвокатишки так хорошо подвешен язык.

Блейк оттолкнулся о столешницы и посмотрел на Такера свысока, словно пытаясь напугать его. В воздухе повисло напряжение. Все на кухне замолчали и наблюдали за их перепалкой.

Слышны были только тихие смешки Алекса.

Меня забавляла мысль позволить им поубивать друг друга и таким образом избавиться от всех конкурентов. Но вместо этого я спрыгнул со столешницы и прошел мимо них, как ни в чем не бывало.

— Ничего себе, напоминает брачный сезон в зоопарке. Почему бы мне не поехать с Грейс, после того как она соберет все, что ей нужно? В конце концов, все знают, что между Грейс и мной никогда ничего не будет. Никогда. — Я поднял на нее взгляд, и ее щеки вспыхнули.

Такер отступил, но Блейк, казалось, закипел от злости. Он шагнул ко мне, но я обошел его и проигнорил выпад. Я подошел к Грейс и спокойно вывел из кухни, ведя по коридору обратно в свою комнату.

— Ты оказываешь сильное влияние на людей, правда?

Она ничего не ответила, просто зашла вслед за мной в комнату.

Сразу следом вошла Леа и уставилась на Грейс широко раскрытыми глазами, которые выражали обеспокоенность только что произошедшим.

— Что это было?

Грейс схватила ее за руки и прошептала:

— Ты обратила внимание, какого цвета его глаза?

Какого гребанного цвета? Какого, наркомански-голубого?

Грейс взглянула на меня и наклонилась поближе к Леа, чтобы я не смог их услышать.

— Точно такого же, как те, которые я искала.

Я все равно расслышал. Что, черт возьми, это значило? О, дьявол, потом спрошу у Леа.

— Ты серьезно? Уверена? — Она начала мерить комнату шагами.

— О чем вы шепчетесь? Что ты искала? — спросил вошедший Коннер.

Ни одна из них не ответила. Они просто таращились на него, словно ожидая, когда же он уйдет.

Ну а я не уйду. Эта дурацкая комната — моя, и мне хотелось бы знать, что за хрень здесь творится. 

Коннер кивнул мне.

— Кто-то должен побеседовать с Такером, он одержим. И ты видел их с Блейком? Друг, я думал дело дойдет до драки.

Я не стал отвечать ему. Лишь смотрел на Грейс. Ее глаза не отрывались от моих, на ее лице мелькнула печаль, будто то, что ее беспокоило, причинит мне боль.

А потом ее губ коснулась легкая улыбка, которая не затронула глаз.

— Думаю, что все немного перенервничали и не в духе из-за всего произошедшего, вот и все. Все находятся на грани, так что мы определенно должны уехать из города к Такеру, и как можно скорее. Все смогут расслабиться, и нам какое-то время не нужно будет оглядываться в ожидании нападения.

— Хочешь, я останусь здесь и поеду с тобой? Выбор за тобой, никто не должен решать за тебя, — сказал я.

— Так будет лучше, — ответила она и улыбнулась Леа. — Я просто быстро забегу в магазин, обещаю, что буду ехать прямо за вами, ребята.

Мы с Коннером оставили девушек с их девчачьими разговорчиками и помогли загрузить вещи в машины. У меня в голове все вертелись слова Грейс, сказанные Леа, которые, как она думала, я не слышал. Ты обратила внимание, какого цвета его глаза? Точно такого же, как те, которые я искала. Слушайте, мне известно, что некоторые женщины составляют глупые списки того, каким должен быть идеальный парень, или придумывают тест, который долбанный мистер Совершенство должен пройти, чтобы доказать, что он действительно чертов мистер Совершенство. Но если единственный пунктик  у Грейс — цвет глаз, то это как-то извращенно и поверхностно, что ли. Кроме того, у него прямо как и у меня голубые глаза. Или для нее его волосы цвета светло-коричневого-дерьма  куда привлекательнее, чем мои темные? Да что, черт возьми, не так с женщинами? Что нужно сделать для того, чтобы их понять?

вернуться

18

Box of Joe — кофе, только не в кружках или стаканчиках, а большом пакете или коробке с крышкой. В России можно встретить в Dunkin’ Donuts.

вернуться

19

Броманс — тесные несексуальные отношения между двумя или более представителями мужского пола, форма гомосоциальной близости. Например, Шерлок и Ватсон.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело