Три судьбы (Обратный билет из Ада) - Робертс Нора - Страница 67
- Предыдущая
- 67/94
- Следующая
Тайя подошла к какой-то витрине и уставилась в нее, пытаясь успокоиться.
– Вам помочь, мадам?
Только чудовищное усилие воли помешало Тайе выпрыгнуть из туфель и вцепиться кончиками пальцев в украшенный лепниной потолок. Напомнив себе, что надпись «ВИНОВНА» на ее лбу отсутствует, она повернулась к служащей:
– Нет, спасибо. Я хочу немного осмотреться.
– Да, конечно. Меня зовут Янина. Если у вас возникнут вопросы и понадобится помощь, обратитесь ко мне.
Когда Янина грациозно упорхнула, Тайя подумала, что черный костюм в обтяжку делает эту женщину гибкой, как змея. Со скоростью той же змеи Янина дала Тайе оценку и сочла ее не стоящей внимания. Это было немного обидно, но Тайя напомнила себе, что так и задумано. На ней самой были скромный коричневый костюм и кремовая блузка, едва заметные на фоне деревянных панелей. Она избавится от этих тряпок, как только вернется домой.
Тайя подошла к бюро красного дерева и краем глаза заметила, что второй служащий – на этот раз мужчина – тоже проигнорировал ее.
Конечно, тут были и другие служащие. Перед ее мысленным взором возникла схема расположения залов «Морнингсайда». Каждый демонстрационный зал каждого этажа охранялся по крайней мере двумя остроглазыми клерками. И на каждом этаже имелась охрана. Так же, как и служащие «Уайли», они были обучены отличать потенциальных покупателей от любителей поглазеть и воришек.
Она хорошо запомнила инструкции, касавшиеся одежды и манер, необходимые для выполнения задания. Дорогой, но неброский костюм, удобная, практичная обувь, кожаная сумочка, слишком маленькая, чтобы в ней можно было спрятать что-нибудь серьезное. Все это придавало ей вид женщины обеспеченной, но не слишком светской.
Она не задерживалась подолгу ни у одной витрины, но переходила от одной к другой с рассеянным видом человека, убивающего время. Казалось, никто не обращал на нее особого внимания.
Когда в зал вошли две женщины – судя по виду, мать и дочь, – Янина тут же сделала стойку. Тайе пришлось отдать ей должное: эта девушка приметила потенциальных покупательниц быстрее, чем ее коллега-мужчина.
Убедившись, что оба служащих отвлеклись, Тайя вынула из сумочки подслушивающее устройство и закрепила под выступом бюро. Она ждала, что вот-вот прозвучит сигнал тревоги и в комнату ворвутся мужчины с пистолетами. Но когда в висках перестала пульсировать кровь, она услышала, что женщины говорят с Яниной об обеденных столах.
Тайя продолжила обход зала. Она уделила большое внимание пресс-папье в виде лягушки и прикрепила второй «жучок» к нижней стороне столика эпохи Георга III, на котором лежала эта вещь.
Когда с первым этажом было покончено, она почувствовала уверенность в себе и даже что-то замурлыкала себе под нос. Поднимаясь на второй этаж, Тайя сунула еще один «жучок» под перила. Она вспоминала схему Джека, определяла местонахождение камер и делала свою работу.
Когда к ней подходил кто-нибудь из служащих, Тайя глуповато улыбалась и отклоняла их помощь. Добравшись до третьего этажа, она увидела, что Янина показывает покупательницам обеденный стол на двадцать персон работы Дункана Файфа.
Никто на нее не смотрел.
Куда лучше всего прикрепить последний «жучок»? Пожалуй, на угловом буфете в стиле Людовика XIV. Она встала спиной к камере и открыла сумочку.
– Тайя? Тайя Марш?
Тайя круто повернулась и уставилась на Аниту.
– Ох… я… гм-м… Добрый день.
– Высматриваете мое слабое место?
Кровь ударила Тайе в голову, а потом отхлынула к пяткам.
– Простите, не поняла…
– Ну, вы же дочь моего конкурента. – Анита улыбалась, но ее глаза были острыми, как сабли. Она обняла Тайю за талию. – По-моему, я никогда прежде не видела вас в «Морнингсайде».
Малахию, сидевшего в фургоне, пришлось удержать силой. Он готов был поспешить Тайе на выручку.
– Спокойно! – прошипел Джек. – Все в порядке. Она справится.
– Да, я никогда не была здесь, – выдавила Тайя и заставила себя глупо улыбнуться. «Пользуйся этим, – велела она себе. – Пользуйся своей неловкостью и неуклюжестью». – И решила, что это очень странно. Я была в нескольких кварталах отсюда и…
– Где это?
– На приеме у моего врача-холиста. – Ложь заставила Тайю покраснеть, отчего ее признание прозвучало еще более правдоподобно. – Я знаю, что большинство людей считает такие методы лечения знахарством, но, признаюсь честно, на меня они очень хорошо действуют. Если хотите, я дам вам ее визитную карточку…
Тайя снова полезла в сумочку, но Анита остановила ее:
– Не нужно. Я позвоню вам сама, если буду нуждаться в знахаре.
– Впрочем, это был только предлог. На самом деле я пришла, потому что хотела встретиться с вами. Мы так хорошо побеседовали за ленчем, и я… я надеялась, что мы сможем повторить этот опыт.
– Очень мило. Я проверю свое расписание и позвоню вам.
– Я буду рада. Знаете, у меня много свободного времени. Обычно я посещаю врачей с утра, а потом… – Тайя осеклась, закашлялась и дважды судорожно втянула в себя воздух. – О боже! У вас есть кошка?
– Кошка? Нет.
– Реакция… на что-то. – Тайя дышала с таким свистом, что покупатели и служащие тревожно оглянулись. – Аллергия. Астма…
Тайя так глубоко дышала, что у нее действительно закружилась голова. Она вынула из сумочки ингалятор и поднесла его к губам.
– Пойдемте. Пойдемте со мной. – Анита втащила ее в лифт и нажала на кнопку четвертого этажа. – Вы распугаете всех моих покупателей.
– Простите. Простите… – Тайя продолжала дышать через ингалятор и в то же время трепетала от восторга. Удача! – Мне нужно присесть. На минутку. Стакан воды…
– Да, да. – Анита буквально волокла ее через анфиладу комнат. – Принесите доктору Марш стакан воды, – распорядилась она и буквально толкнула Тайю на стул. – Прижмитесь лбом к коленям или что там положено делать в таких случаях.
Тайя послушалась и улыбнулась. Она вызывала у Аниты именно то раздражение, которое вызывает больной у совершенно здорового человека.
– Воды… – прохрипела она и увидела, как роскошные туфли Аниты промаршировали по роскошному ковру.
– Проклятие, принесите стакан воды. Живо!
Когда Анита вернулась в комнату, Тайя надежно прикрепила последний «жучок» под сиденье.
– Мне очень жаль. Очень. – Тайя выпрямилась и откинула голову на спинку стула. – Столько хлопот. Столько шума… Вы уверены, что у вас нет кошки?
– Черт побери, если бы у меня была кошка, я бы об этом знала! – Анита выхватила у секретарши стакан с водой и сунула его Тайе.
– Просто обычно такую быструю и сильную реакцию у меня вызывает кошачья шерсть… – Она медленно пила воду. – Впрочем, это может быть и цветочная пыльца. Мой врач-холист составил для меня курс лечения, который включает травы, медитацию, психотерапию и еженедельные очищения кишечника. Я очень надеюсь, что это мне поможет.
– Отлично. – Анита красноречиво посмотрела на часы. – Вам уже лучше?
– Да, намного. Ох, вы заняты, а я отняла у вас столько времени! Мой отец ненавидит, когда ему мешают работать, и я уверена, что вы тоже. Надеюсь, что вы скоро позвоните мне насчет ленча. Я угощаю, – с чувством сказала она. – В благодарность за вашу сегодняшнюю помощь.
– Я свяжусь с вами. Позвольте проводить вас до лифта.
– Надеюсь, я не испортила вам день… – начала Тайя, но ее прервала секретарша:
– Мисс Гай, пришел детектив Роббинс из нью-йоркской городской полиции. Он хочет поговорить с вами.
Тайя едва не расхохоталась.
– Ну, не буду вам мешать. Большое спасибо. Спасибо за воду, – сказала она секретарше и заторопилась к лифту. Тайя до боли закусила щеку и сдерживалась до тех пор, пока не выскочила за дверь главного демонстрационного зала.
Жители Нью-Йорка слишком привыкли к чокнутым, чтобы обращать внимание на неброско одетых блондинок, которые бегут по тротуару, заливаясь истерическим смехом.
– Ты гений! – Малахия буквально втащил ее в фургон и обнял так, что едва не затрещали ребра. – Настоящий гений!
- Предыдущая
- 67/94
- Следующая