Выбери любимый жанр

Последний инка - Свет Яков Михайлович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Все Писарро были мастерами тайных интриг. В свое время им удалось перехитрить Атауальпу, Педро Альварадо и Альмагро, и в Лиме надеялись, что и Манко попадет в хитрую ловушку.

В Вилькапампу отправили знатного посла – епископа Куско. Епископ добрался до Манко и договорился, что инка встретится с Писарро в Юкае.

Вероятно, эта встреча окончилась бы так же печально для инки, как и свидание в Кахамалке Писарро и Атауальпы. Ведь не случайно старый тигр Писарро отправился в Юкай с сильным отрядом, а к границам Вилькапампы выслал лазутчика.

Этот лазутчик, негр из свиты маркиза, маскировки ради вел с собой пони, славную маленькую лошадку, которую Писарро подарил инке.

Бдительные дозорные решили учинить проверку истинных полномочий посла. Они убедились, что посол идет в Вилькапампу совсем не для того, чтобы осчастливить инку лошадкой-лилипутом. И воины Манко умертвили посла.

Естественно, что после этого Манко не явился в Юкай. Писарро пришел в ярость и жестоко отомстил инке. В Куско жила юная

жена Манко, прекрасная индианка. Она была пленницей Писарро, и до поры до времени с ней обращались хорошо.

Писарро приказал схватить ее и доставить в Юкай. Здесь с нее сорвали одежды, высекли и затем расстреляли из луков. Несчастная женщина не проронила ни звука во время этих нечеловеческих истязаний, смерть она встретила с удивительным достоинством.

Тело ее Писарро велел уложить в большую корзину. Корзину спустили в Урубамбу, и она поплыла вниз по течению, во владения Манко.

Так закончились «мирные переговоры» в Юкае.

ГИБЕЛЬ СТАРОГО ТИГРА

Отправив Манко кровавый гостинец, Писарро ушел в Лиму. В Лиме ничто не внушало ему ни малейших опасений.

Недобитые альмагристы были тише воды, ниже травы. С Диего Альмагро, младшим сыном казненного соперника, Писарро совершенно не считался.

А между тем этот юноша у многих писарристов вызывал всевозможные подозрения. Диего Альмагро-младшему в 1541 году минуло двадцать два года. В жилах Диего текла индейская кровь (его мать была панамской индианкой), и от кастильских рыцарей конкисты он отличался мягким нравом и душевной чистотой. Столь диковинные качества, естественно, внушали тревогу братьям Писарро.

Но куда опаснее этого честного врага, готового с открытым забралом сражаться с убийцами своего отца, были старые соратники Альмагро-старшего. После битвы под Салинас многие из них ради спасения собственной шкуры каялись в былых грехах и чернили своего павшего вождя. Они ничего не забыли: ни позорного бегства из Салинас в Куско, ни той презрительной улыбки, с которой Эр-нандо принимал их наветы на Альмагро.

И когда до Лимы дошли вести, что братьями Писарро недовольны в Испании, что Эрнандо угодил в темницу и что в Перу едет королевский ревизор, альмагристы решили – час расплаты настал.

А старый тигр, казалось, совсем утратил свое чутье. Ему не раз удавалось выходить сухим из воды, и он, видимо, был твердо убежден, что ему посчастливится обвести вокруг пальца Баку де Кастро и удержать власть в перуанских землях.

Эрнандо, покидая Перу, советовал ему бдительно следить за альмагристами и не давать им спуска. Но он не внял этим советам и оставил без надзора всех вожаков альмагристского бунта, которым посчастливилось сохранить жизнь в дни битвы у Салинас.

А между тем слухи о назначении Ваки де Кастро и о смещении Писарро окрылили этих злобных неудачников.

Они почти открыто обсуждали планы свержения Писарро. Старого тигра они надеялись устранить руками нового королевского наместника. Двум наиболее красноречивым альмагристам заказаны были траурные одежды. В черных камзолах и плащах, с черными перьями на шляпах, они должны были встретить в одной из северных гаваней Перу Баку де Кастро, излить ему все свои горести и вручить обвинение против наглого тирана Писарро.

Но траурными одеждами так и не пришлось воспользоваться. Кто-то распространил слух, что флотилия, на которой плыл в Новый Свет Вака де Кастро, разбита бурей и что посланец короля погиб в морской пучине.

Слух этот был ложным, и, вероятно, исходил он от самого Писарро, но эти фальшивые вести не пошли на пользу старому тигру. Альмагристы, утратив надежду на Баку де Кастро, решили своими силами разделаться с правителем Перу. Момент для этого избран был весьма удачно. Гонсало Писарро увел лучших бойцов далеко на север, в экспедицию, которая отправлена была на поиски мифической страны Корицы, в Лиме осталось мало войска, а альмагристы числом сравнялись с писарристами.

Старые соратники Альмагро стали во главе заговорщиков. Решено было напасть врасплох на Писарро, убить его и провозгласить Альмагро-младшего наместником Перу. Альмагро всемерно противился этому плану. Но с его мнением заговорщики не считались. Для них Диего-младший был неразумным мальчишкой-полукровкой. Его отвращение к гнусным интригам и убийствам из-за угла раздражало этих ветеранов разбоя.

Один из заговорщиков, чтобы заранее освободить свою совесть от греха, на исповеди рассказал о готовящемся заговоре. Поп оказался писарристом. Нарушив тайну исповеди, он помчался к секретарю Писарро и предупредил его, что чилийцы (так обычно называли альмагристов) хотят убить маркиза. Секретарь проводил попа к Писарро. Тот выслушал его сообщение, но никаких мер для охраны своей особы не предпринял.

Между тем вдохновители заговора узнали, что их замысел уже известен Писарро. Спешно созваны были все «соубийцы». Заговорщики растерялись.

– Мы погибли! – кричали они. – Надо отказаться от всех этих опасных планов. Отказаться, пока не поздно, и бежать куда глаза глядят.

Глава заговора прервал эти речи:

– Уже поздно – через несколько часов нас всех четвертуют. Остается только одно: немедленно убить зверя.

В полдень 26 июня 1541 года девятнадцать заговорщиков ворвались во дворец Писарро в тот момент, когда маркиз в узком кругу своих приближенных вел беседу с одним епископом. Когда до этой честной компании донеслись крики заговорщиков, большинство собеседников Писарро обратилось в бегство. Писарро, его брат Мартин, два юных пажа и пять-шесть офицеров, обнажив мечи, встретили убийц на пороге зала.

«Престарелый наместник, – пишет современник этих событий, – не утратил мужества, которое по достоинству ему всегда приписывали… и такую силу духа и сердца проявил он, что, если бы стычка шла на открытом месте, он не дался бы врагам своим и одолел бы их всех. Когда чилийцы убедились, что к нему нельзя подступиться, они принялись колотить его копьями… Они убили обоих пажей, грудью защищавших Писарро, убили Мартина, брата маркиза, и затем в неистовой ярости, отталкивая друг друга, набросились на главную свою жертву. Писарро отбивался с тигриной отвагой – один против двух десятков убийц. Смертельно раненный, он продолжал сражаться до последнего мгновения».

Диего Альмагро-младший провозглашен был наместником. В Перу началась кровавая тризна. Убийцы мстили за поражение у Салинас и за резню, учиненную писарристами в Куско.

Переворот 26 июня вверг страну в новую смуту. Гонсало Писарро возглавил партию писарристов на севере страны. Куско переходил из рук в руки, на юге альмагристы овладели рядом городов и гаваней, но нигде они не могли прочно утвердиться: сторонников Писарро было гораздо больше и они постепенно копили силы для ответных ударов.

Альмагристы разграбили Лиму, но им так и не удалось разыскать сокровища Писарро. Казначей убитого правителя, несмотря на зверские пытки, не выдал писарровского тайника и мужественно принял смерть от руки палача.

Альмагристы пощадили попа Вальверде. Однако этого душегуба покарала судьба. Корабль, на который посадили высланного из Перу Вальверде, близ острова Пуна захвачен был индейцами, и они тут же расправились с убийцей Атауальпы.

Между тем Вака де Кастро добрался наконец до северных гаваней Перу. Узнав о гибели Писарро, он во всеуслышание объявил, что волей короля принимает на себя обязанности правителя Перу.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело