Выбери любимый жанр

Возвращение неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Третий дал сообщение по магосвязи отряду на материке. Несомненно, подобное было не под силу магистру (тут и доктор спасовал бы), но именно для этой цели тройке магов дали выдающийся по свойствам кристалл: розовый кварц длиной пятнадцать дюймов.

– Говорит Керад. Противник замечен, идет к устью Селинны. Будет в намеченной точке через двадцать пять минут.

С таким обеспечением связь обязана быть отменной, что и подтвердилось:

– Сообщение принято. «Ласточка» будет на месте через двадцать пять минут.

Теперь оставалось сидеть на хвосте у противника и ждать, пока он попадет в зону поражения.

Ни один из тройки не жаждал попасть под «Черное пятно». Как раз во избежание этого и поддерживалась дистанция пять миль, хотя с избытком хватило бы и двух. На всякий случай каждый из магов на «водорезе» получил надлежащий амулет. И все трое готовы были пустить в дело не «Водяные стрелы», как то было уговорено ранее; нет, количество энергии покрывало один «Ледяной клинок» и два «Ледяных копья».

– Командир, перехвачен обрывок сообщения по магосвязи: «…ка будет на месте через двадцать пять минут».

«Ка» – по всей вероятности, «Ласточка». Значит, именно через это время и состоится удар «Черным пятном». Или чуть позже, потому что не так важно, сошел ли кто на берег или нет: все равно накрытие гарантируется.

Мы подошли к пирсу в расчетное время, но приставать не собирались. Команда резво разбежалась по местам. Исключение составил рулевой. Под тихим руководством капитана Риммера он развернул корабль бортом к течению, бросил штурвал и залег в рубке. В этом месте Селинна была шириной километра полтора. Течение медленно поволокло нашу ловушку. Тишину нарушал лишь плеск волн о борт и шепот макустика:

– Контакт внизу по течению, дистанция примерно девять миль, идет на магии…

То, что на магии – очевидно. Весла, правда, есть, но гребцы из маэрских моряков аховые.

– …контакт приближается, дистанция восемь миль… дистанция шесть миль… контакт замедлился…

В этот момент последовал доклад представителя службы перехвата:

– Сообщение по магосвязи: «Дистанция до точки шесть миль».

Я успел подумать, что мы отошли от причала на некоторое расстояние – около полумили. Наверное, как раз тогда и произошел удар магией смерти. Но я, как всегда, его не почувствовал. И тут доклады прямо посыпались:

– Еще сообщение: «Действуйте по плану».

– Контакт ускорился, дистанция пять миль… дистанция четыре мили…

«Ласточку» вынесло на прямой участок русла. Все наблюдатели разом заметили «водорез», ходко идущий против течения. Макустик продолжал тихо бубнить:

– Контакт поддерживает ту же скорость, дистанция три мили… дистанция две мили…

Нас тоже увидели. Уверен, что отметили и незавидное положение «Ласточки», которая так и продолжала сваливаться по течению бортом вперед.

Как было условлено заранее, Тарек дал предупреждение:

– К бою товсь! Начинаем по команде «Огонь!». Капитан, дай самый малый назад!

Последняя команда была оговорена заранее. Нам нужно было поддержать впечатление, что корабль полностью в воле течения. Ну какой же капитан в бою сдает задним ходом?

Я глядел в дырочку. Сколько же до «водореза»? Пожалуй, метров пятьсот… хотя нет, уже четыреста… Пора ведь!

– Огонь!

Затылком я увидеть Вахана, разумеется, не мог. Зато отчетливо прозвучал звонкий хлопок (как всегда, при телепортации объемного предмета), а спустя секунду глухо отозвался взрыв в воде. Уж его-то последствия не разглядел бы только слепой. Что вы хотите: двадцать пять килограммов тротилового эквивалента. Мне показалось, что мачта «водореза» в этот момент чуть-чуть изогнулась и лишь потом улетела за борт. Сам вражеский корабль клюнул носом. Я еще успел подумать, что дифферент оказался побольше, чем у подводной лодки по команде «Срочное погружение!», но поскольку нос «водореза» был ориентирован к нам, то оценка в градусах вряд ли была возможной.

И все же один из магов успел кинуть «Ледяное копье».

В голове у меня вспыхнула мысль: «Десять секунд!» Именно столько у нас было в запасе.

Пускай у Риммера не было опыта, но решения он принимал быстро. Движки дали самую полную тягу. Я еще успел подсчитать, что за эти десять секунд корабль пройдет не меньше сорока метров.

Вражеский маг не предполагал, что цель даст ход и уйдет от удара. А после первого взрыва управлять «копьем» было уже некому. Мой расчет оказался неточен: ледяной снаряд миновал нашу корму на расстоянии метров пятнадцати. Краем глаза я увидел, что Тарек держал наготове амулет для «Бегущей волны». Я мысленно похвалил лейтенанта: во-первых, за готовность задействовать защиту, во-вторых, за то, что он этого не сделал.

За этим последовал сплошной хаос. Вахан влепил второй снаряд: тот попал в слегка задранную кверху корму. Обломки разлетелись во все стороны. А вокруг несчастного «водореза» с рявканьем поднимались столбы воды. Тарек, схватившись за рукоятки малого гранатомета, добросовестно исполнял отданный ему приказ: ни одного живого свидетеля не должно было остаться. Ненавижу такие приказы (и отдавать и получать), но тут речь шла о выживании не только нас на «Ласточке» – всей команды. По той же причине Вахан всадил третий снаряд не в то, что осталось от корабля противника, а чуть в сторону.

Стрельба стихла, поскольку кончились снаряды в лотках. На поверхности воды ничего напоминающего о бое уже не было – щепки и обломки не в счет. Но лейтенант приказал тщательно прочесать место побоища, а сам взял винтовку и передернул затвор. Впрочем, эта предосторожность оказалась излишней. Мы не нашли ни единого выжившего.

– Все по местам!!!

Этот призыв из луженой капитанской глотки не оставил равнодушным ни одного члена экипажа. Вахтенный рулевой уже стоял у штурвала. «Ласточке» предстоял выход из Селинны в океан. А там – на запад! Сейчас мне оставаться на материке было не с руки.

Капитан Риммер изо всех сил сдерживал дрожь в руках. Тарек изо всех сил делал вид, что ничего не замечает.

– Сильно бьет этот ваш большой гранатомет.

Бывший разведчик проявил осторожность:

– Даже чересчур сильно. Он не особо нужен в таких ситуациях. Малого гранатомета вполне достаточно. Скорость – вот что важно.

До устья оставалось не более трех миль. Волна порядочно разгулялась. Капитан включил «Гладкую воду».

Я же стоял на носу возле люка в свою выгородку и прикидывал сроки. По расчетам, не меньше двух недель должно было уйти на возвращение обоза с кристаллом назад. Потом начнутся внутриакадемические разборки. Моана уверяла, что на это и месяца будет мало. А там подкинем почтеннейшим еще задачки.

И еще сцена, которую я видеть никак не мог

Сарат имел куда более мирное поручение. Для начала у него была запланирована контора купца Морада.

Листок с волшебными рунами E = mc? оказал волшебное же действие на персонал. Особо почтенный был приглашен в кабинет купца спустя какие-то пять минут.

После приветствия и положенных вежливых фраз молодой доктор приступил к делу:

– Уважаемый Морад-ар, у глубокочтимого Профес-ора есть к вам несколько нестандартное деловое предложение.

Торговец кристаллами снизошел до вежливого наклонения головы.

– Суть его в том, что мы предлагаем магические изделия с кристаллами третьего класса, но не совсем обычные.

Маг превосходно знал, что Морад не торговал и не торгует третьим классом. Если быть точным, почти не торговал: сколько-то он продал, но то были кристаллы совершенно незаурядных размеров.

Купец, в свою очередь, подумал, что господин Профес прекрасно осведомлен о политике торгового дома. Если он предлагает третий класс, значит, сделка небезвыгодна для обеих сторон. И уж точно ее нельзя отвергать с порога.

– Изделия мы продаем вкупе с данными о покупателях. Имею в виду тех, которые уже купили такие в производственных целях и намерены покупать их впредь. Забегу вперед: вот список реальных клиентов с именами и адресами. Это список потенциальных клиентов…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело