Ветры Дюны - Герберт Брайан - Страница 52
- Предыдущая
- 52/94
- Следующая
Принцесса ушла с ожерельем, не получив ответа на множество вопросов…
Теперь, поднеся ожерелье к свету и разглядывая его в увеличительное стекло, Ирулан, как и ожидала, нашла герб с ястребом. Но что-то было не так. Ирулан принялась разглядывать под лупой жемчужины. На второй жемчужине когда-то обнаружилась еле заметная царапина, которую показал принцессе ювелир. Теперь Ирулан этой жемчужины не нашла. Сердце ее забилось; чтобы убедиться в справедливости своих подозрений, Ирулан стала рассматривать жемчужины при большем увеличении.
Не здесь.
Прихватив ожерелье, Ирулан прошла в большой зал, где слуги накрывали к ужину. На принцессе после похода по улицам Арракина все еще было помятое пыльное платье, но ей было все равно.
Когда вместе с Дунканом пришла Алия и заняла свое место во главе стола, Ирулан положила на свою тарелку ожерелье.
– Надо поздравить тебя, леди Алия, с превосходной работой. Сомневаюсь, что кто-нибудь из твоих покупателей заметил бы. Однако твои ремесленники не заметили небольшой царапины на одной жемчужине.
Алия, вместо того чтобы прийти в ярость, ответила с широкой улыбкой:
– Видишь, Дункан! Ирулан не так легко обмануть, как ты думал. Она заметила изъян, который пропустили наши специалисты.
Ее новоиспеченный муж слегка нахмурился.
– Я предлагал открыто попросить ее, а не пытаться сохранить все в тайне.
Ирулан ждала объяснений, и Алия небрежно сказала:
– Мы конфисковали оригинал, потому что это реликвия дома Атрейдесов. А для тебя он ничего не значит, Ирулан.
– Пауль сам сказал мне, что я могу оставить его у себя.
– Ты многое получила от моего брата.
– По закону. Я его жена.
– Мы обе знаем правду, Ирулан. Ввиду их исключительного религиозного значения все подлинные вещи, находившиеся у тебя, заменены копиями. Подлинные предметы мы поместим под охрану Кизарата, а отдельные авторизованные копии будут продаваться самым верным и щедрым собирателям.
Ирулан рассердилась, но с помощью техники Бене Гессерит сохранила спокойствие.
– Они принадлежали мне. Это подарки моего мужа. – Она вступала на опасную почву, но забыла страх и старалась лишь говорить спокойно. – При всем моем уважении должна сказать, что своей преданностью и верностью я заслужила право на эти вещи.
– Довольно мелодрам, Ирулан Коррино! Они никогда не были твоими. Не понимаю, какое тебе до этого дело. На самом деле ты не Атрейдес.
И небрежным жестом показав, что разговор окончен, Алия приказала подавать первое блюда. К этому времени другие присутствующие на обеде уже прекратили разговоры, и слышалось только звяканье серебра и тарелок, звон бокалов.
Слуги торопливо разносили необычные салаты, роскошную зелень, сочные свежие овощи, выращенные в оранжерее в крепости. Было ясно, что Алия больше не хочет говорить об этом деле.
Голосом, хрупким, как пересохшая кость, Ирулан спросила:
– Леди Джессика не присоединится к нам за ужином?
– Моя мать решила остаться в своих покоях.
Ирулан решила в тот же вечер нанести визит Джессике. Джессика наверняка многое могла рассказать, но пока Ирулан не была готова ее выслушать. Она поела и поспешно ушла.
Джессика ответила на негромкий стук в дверь своей комнаты и увидела одинокую и встревоженную Ирулан. В лице молодой женщины она сразу прочла очень многое.
– Заходи, выпей чашку пряного чая.
Когда Джессика закрыла дверь, Ирулан на языке пальцев молча объяснила, что сделала Алия; вначале она говорила осторожно, но постепенно расстраивалась, и ее выражения становились все более энергичными. Она чувствовала – возможно, сама не понимая почему, – что разговор должен быть тайным: ведь только что на ужине при всех Алия призналась в своем поступке.
Усвоив новую информацию, Джессика вздохнула. Пальцы ее замелькали, выплетая тайный ответ: Джессика признала потенциальную опасность их разговора.
– Моя дочь становится все более непредсказуемой, и перед тобой серьезная трудность. Ты идешь по узкой опасной дороге – как Пауль, который смотрел в будущее и видел только опасную и неопределенную тропу. Алия законный регент империи, и мы должны это признать. Но даже Алия не видит всего. У тебя важная роль, как и у меня. И у Бронсо.
Ирулан удивилась.
– У Бронсо важная роль?
– Пауль понял это раньше меня, Ирулан, и просил помочь.
Она пальцами сложила знак особой осторожности. Алия знает все тайные языки Бене Гессерит, и если за ними наблюдают тайные шпионы…
Изображая небрежность, Джессика села на удобные мягкие подушки и стала разливать чай. Открыто, чтобы отвлечь внимание вероятных соглядатаев, она заговорила о том, что скучает по Каладану и рассчитывает скоро туда вернуться; а пальцы ее тем временем передавали настоящее сообщение:
– Тебе придется самой принимать решения, Ирулан. Но, решая, что написать, ты должна знать правду во всех ее измерениях. Твой особый долг – защитить наследие Пауля.
Наклонившись, пряча пальцы за чашкой, Джессика продолжала делать быстрые знаки:
– Ты должна услышать остальную часть истории Пауля и Бронсо. Только тогда ты поймешь, почему Бронсо пишет то, что пишет. Здесь нельзя говорить. Я найду безопасное время и место.
Историю, увы, можно переписать в соответствии с политическими потребностями, но факты остаются фактами.
Под приемлемым предлогом – они с Ирулан завтра вечером хотят посетить фрименскую церемонию в сиетче Табр – Джессика отдельно попросила, чтобы орнитоптер пилотировал Гурни Халлек. Занятая новостями, только что доставленными с последнего заседания ландсраада на Кайтэйне, Алия без видимых осложнений разрешила.
Гурни с удовольствием готовил орнитоптер к полету; с женщинами он встретился в ангаре, предназначенном для дел регентства и тайных операций.
– Нам отвели вот этот аппарат, миледи. Я загрузил литраки с водой, фрименский костюм и другие припасы на чрезвычайный случай. Мы готовы лететь.
Джессика помолчала, потом оглянулась через плечо.
– Возьмем вот этот, Гурни. Он мне больше нравится. Можешь быстренько проверить свой перечень?
В аппарате, предоставленном Алией, может быть подслушивающее оборудование, а Джессика хотела, чтобы никто не слышал, что она собирается открыть принцессе.
Удивленный неожиданной переменой, Гурни подозвал помощника и принялся готовить второй аппарат. Поймав его взгляд, Джессика скрыто сделала рукой знак, используя старый боевой код Атрейдесов: предупредила, что не нужно задавать вопросов. На лице Гурни появилось встревоженное выражение, винного цвета шрам потемнел, но потом Гурни повел себя как ни в чем не бывало.
Внезапная замена машины привела механиков и стражников в смятение, но Гурни отмахнулся от них, быстро перенес припасы и проверил уровень топлива и системы орнитоптера; Ирулан и Джессика ждали в ангаре. Обе высокопоставленные дамы выглядели здесь совершенно неуместно.
Удовлетворенный подготовкой, Гурни протянул руку и помог женщинам сесть. Они пристегнули ремни. Он запустил двигатели и удлинил крылья.
Машина летела от крепости Муад'Диба в пустынную ночь. Над головой светили обе луны, разделенные на небе большим расстоянием. Гурни через плаз кабины смотрел вперед; машину болтало в турбулентности, вызванной резким падением температуры после заката. Они пролетели над зубчатым гребнем Защитной стены.
Джессика глубоко вдохнула.
– Я хотела, чтобы ты был нашим пилотом, Гурни, потому что безраздельно доверяю тебе. Даже если Дункан – прежний Дункан, Алия слишком поработила его. – Она взглянула на Ирулан, гибкую, красивую, но не хрупкую. – А я не уверена, что разделяю все намерения Алии. То, что я собираюсь рассказать – вам обоим, – я требую хранить в полной тайне. Алия не должна этого знать.
Гурни, хоть и был сосредоточен на управлении машиной, встревожился.
- Предыдущая
- 52/94
- Следующая