Выбери любимый жанр

Пансион благородных убийц - Митчелл Мередит - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Значит, Рассел решил, что это мисс Флинн и мисс Вернон шантажировали его. Совершив убийство однажды, он без труда решился на второе и третье… А ваша мисс Гунтер представляется мне жестокой и беспринципной особой, ответственность за смерть учительницы и мисс Флинн в конечном итоге лежит на ней!

– Так оно и есть. А еще на покойной миссис Чемберс. – Леди Гренвилл грустно улыбнулась. – Поверить не могу, что весь этот кошмар разворачивался у нас на глазах, а мы ничего не замечали!

– Откуда тебе было знать? Даже не думай обвинять себя в том, что случилось! Мисс Флинн погибла бы, даже если бы не приехала в Гренвилл-парк, раз уж убийцы сочли ее опасной для себя! – Уильям словно только сейчас заметил, какой несчастной выглядит Эмили. – И этот человек был здесь! В нашем доме! Скорее всего это Динклейк.

– Я тоже так считаю. Завтра я попрошу миссис Даррем узнать у служанок, не приходил ли помощник аптекаря накануне смерти Бет. Скорее всего кто-нибудь вспомнит, что он приносил лекарство или заходил справиться о здоровье кого-нибудь из слуг.

– Тебе больше не надо беспокоиться из-за этого, теперь в игру должен вступить суперинтендент Миллз. Ты и так сделала за него всю работу! – Лорд Гренвилл поднялся на ноги и прошелся по кабинету. – Надо послать за ним с самого утра!

– Именно за этим я и пришла к тебе. – Эмили тоже встала, пора было сообщить новости дамам в гостиной. – И еще я хотела бы попросить тебя спрятать эти бумаги в сейф, они слишком ценны, чтобы оставлять их без присмотра.

– Ну конечно! – Уильям взял записи миссис Чемберс и письмо из рук жены и тут же убрал их в небольшой сейф, устроенный в книжном шкафу.

К радости Эмили, лорд Гренвилл не изъявил желания прочесть дневник экономки. Ни к чему Уильяму натыкаться на упоминания о своей алчной до чужих земель бабушке!

– Спасибо. – Леди Гренвилл повернулась, чтобы уйти и оставить супруга наедине с портретом Луизы и своими мыслями.

– Постой… – Уильям задержал ее, но тут же сам пожалел об этом. – Тот разговор утром… Ты и в самом деле хотела бы…

– Сейчас не время, Уильям. Спокойной ночи. – Не оборачиваясь, леди Гренвилл вышла из кабинета.

30

В гостиной три леди и мисс Кроу тщетно пытались придумать тему для беседы, которая могла бы завладеть ими настолько, чтобы ее хватило до возвращения леди Гренвилл и Бланш.

Диана не понимала, что происходит, но по напряженному взгляду миссис Рэйвенси и нетерпеливым вздохам леди Боффарт могла догадаться – дамы ждут какого-то известия.

Когда Эмили наконец вошла в комнату, леди Боффарт вскочила ей навстречу, а Агнесс и Джейн дружно вытянули шеи вперед, чтобы лучше разглядеть выражение ее лица.

– Как долго тебя не было! – укоризненно заметила леди Боффарт. – Хетти сказала нам, что мисс Гунтер прошла к себе в комнату, а ты направилась к лорду Гренвиллу. А мы здесь должны изнывать от беспокойства!

– Прошу простить меня за задержку, но я должна была кое-что сделать. – Эмили присела у стола. – Обещаю, я немедленно рассею ваше неведение.

– Мисс Кроу, я думаю, лучше пойти спать. Уже довольно поздно, а завтра мы отправляемся в Торнвуд рано утром, – быстро сказала Агнесс.

– Пусть мисс Кроу ненадолго задержится. Страх, который владеет ею с того самого дня, когда она с подругами опрометчиво решилась вызывать духов, я сегодня могу рассеясть, и мисс Кроу уснет спокойно.

– Что вы говорите, миледи? – Диана растерянно переводила взгляд с директрисы на леди Гренвилл.

– Я хочу сказать, что при помощи мисс Гунтер мне удалось раскрыть тайну гибели мисс Флинн и вашей учительницы, – как можно мягче ответила Эмили. – Ваша покойная тетушка Пруденс здесь ни при чем!

Диана ахнула, недоверие в ее глазах медленно сменилось облегчением.

– Их убил один и тот же человек? – быстро спросила леди Боффарт.

– Не тяни, Эмили, ты обещала, что расскажешь все тотчас, – прибавила Джейн с укоризной.

– Мистер Рассел отравил своего отца при помощи средства, изготовленного помощником аптекаря Динклейком, а затем… – Леди Гренвилл, прерываемая изумленными и гневными возгласами, повторила историю, рассказанную ею только что своему супругу.

Эту же историю ей пришлось снова рассказывать утром, когда суперинтендент Миллз явился в Гренвилл-парк, даже не позавтракав, и был вознагражден обильно накрытым столом и повествованием о трех преступлениях, совершенных двумя людьми.

К удивлению Эмили и Джейн, Миллз искренне поблагодарил леди Гренвилл за помощь. Его попытки найти верное направление для расследования не увенчались ничем, и лондонское начальство не похвалило бы его за отсутствие успехов, так что вмешательство леди Гренвилл и ее подруг оказалось весьма своевременным.

Миссис Рэйвенси не стала просить Миллза отнестись к Бланш с сочувствием, она была слишком зла на обеих учениц, запятнавших репутацию ее пансиона и не оправдавших ее доверия. Эмили пришлось уговаривать суперинтендента вместо директрисы, и Миллз пообещал, что мисс Гунтер избежит наказания за вымогательство, но сокрытие ужасных преступлений в его глазах выглядело непростительным.

После того как двое слуг рассказали констеблю Катлеру, что видели мистера Динклейка в Гренвилл-парке примерно в те дни, когда была убита Бет Флинн, его вину можно было считать доказанной. Оказывается, он уже некоторое время ухаживал за помощницей кухарки, помогал ей поднести продукты с торнвудского рынка, и появление его на кухне не вызывало подозрений.

Увы, как и предполагала Эмили, слуги не обращали внимания и на других людей, появлявшихся в особняке, чтобы выполнить то или иное поручение, доставить провизию и почту. Скорее всего Динклейк спрятался в спальне Бет, когда распрощался со своей пассией, и дожидался там, пока девочка не уснет.

Дворецкому и экономке лорд Гренвилл приказал отныне тщательно следить за всеми чужаками и выпроваживать их из дома, как только дело, с которым они явились, будет закончено.

Суперинтендент Миллз уехал и увез с собой драгоценные бумаги и Бланш Гунтер. Полли, невольно поспособствовавшая разоблачению убийц, в коляске лорда Гренвилла отправилась в Торнвуд, чтобы захватить остававшиеся в школе вещи, а затем кучер отвез ее в Эппинг к дилижансу.

Из-за визита Миллза миссис Рэйвенси задержалась с отъездом, но не пожелала проститься ни с Бланш, ни с мисс Клифтон. Остававшаяся с директрисой Диана плакала, когда обнимала Полли, о проступках которой ей не суждено было узнать, а на Бланш едва не набросилась с кулаками, без стеснения обвиняя ее в смерти Бет и милой мисс Вернон.

Наблюдая эту сцену, Джейн Соммерсвиль осуждающе покачала головой:

– Да это не пансион благородных девиц…

– …а пансион благородных убийц, – подхватила леди Боффарт. – Дай ей такую возможность, скромница мисс Кроу отомстила бы за смерть подруги и любимой учительницы. Надеюсь, со временем девочка успокоится, ей хотя бы не нужно больше бояться призрака своей тетушки.

Эмили согласно кивнула. Нужно было увидеть хоть что-то хорошее в этой мрачной истории.

– Скоро обо всем узнают в Торнвуде, и новым ученицам можно будет не бояться, что в школе их настигнет убийца, будь он призрак или человек. К Рождеству все забудется, и пансион начнет процветать. Весной, я надеюсь, у ваших дверей будет стоять очередь из новеньких.

– Хотелось бы надеяться, – вздохнула Агнесс. – Мне надо подумать, как узнавать о каждой из них как можно больше. Нельзя допустить, чтобы в школе появилась новая мисс Гунтер или мисс Клифтон.

– А мне хотелось бы надеяться, что негодяй Рассел не избежит наказания, – прибавила леди Боффарт, чье сочувствие к своей подруге, миссис Рассел, только возросло. – Что, если он переложит вину за убийство мисс Флинн на Динклейка, а сам выйдет сухим из воды? Доказать, что Динклейк или Рассел убили мисс Вернон, должно быть, не удастся. Миллзу не удалось найти никого, кто видел бы нападение на бедную девушку.

– Записи экономки и полученные ею деньги являются достаточным доказательством, чтобы обвинить Рассела в убийстве своего отца. А еще у Миллза теперь есть письмо этого негодяя к мисс Гунтер, в котором он согласен заплатить ей за молчание.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело