Выбери любимый жанр

Центурион - Скэрроу Саймон - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Вообще раздумья о предстоящей кампании жили в нем постоянно, и, несмотря на уверенность в своих людях, близость битв с парфянами вызывала у Катона волнение. Он уже достаточно четко представлял себе сложности, с которыми столкнутся римляне в противостоянии тактике парфян. За сотни лет враг скопил недюжинный опыт ведения конного боя и теперь представлял собой одну из самых грозных армий на свете. Их приемы были просты и неизменны. Бой завязывают конные лучники, осыпая врага на скаку градом стрел и стремясь нарушить его построение. Затем в дело вступают небольшие компактные части тяжеловооруженных катафрактов;[12] набрасываясь со своими копьями, они сминают и крушат неприятеля. Эта тактика не подводила их считай что никогда; она же привела к тому, что столетие назад оказались уничтожены легионы Красса. И вот теперь изведать на себе мощь парфян предстояло обновленной римской армии — ощущение, от которого нутро тревожно холодело.

— Командир! — окликнул Катона один из оптионов, помогающих ему на тренировках, и посошком указал в сторону холмов на востоке. Катон повернулся и оглядел дальние каменистые склоны в пучках кустарника и отдельно растущих кедров. Вот вдали что-то сверкнуло — в неглубокой лощине, ведущей с гор по направлению к Антиохии. Катон, сощурившись, сделал козырьком руку в попытке высмотреть какие-нибудь подробности. Из устья лощины спускалась цепочка крохотных фигурок, конных. Оптион встал с командиром бок о бок, и они уже вдвоем всматривались вдаль, оставив без внимания немолчную стукотню тренировки за спиной.

— Это еще что? — пробормотал оптион.

Катон пожал плечами:

— Пока и не разобрать. Наверное, караван откуда-нибудь из Халкиды, Береи, а то и Пальмиры.

— Караван? По-моему, вряд ли. Да и верблюдов что-то не видно.

— А и вправду…

Катон цепко разглядывал отдаленную группу всадников, которая все прирастала, пока общий ее счет не составил по меньшей мере сотню. Блики солнца поигрывали на оружии и доспехах этой конницы; при виде всего этого по спине льдистой струйкой пробежал страх. Опустив ото лба руку, Катон начал тихо и внятно диктовать приказы оптиону:

— Сейчас отводишь людей в лагерь и подзываешь нашу кавалерию. Чтобы все здесь были в боевой готовности. Отправь к проконсулу гонца, что с востока приближается колонна всадников.

— А как ему сказать, кто они?

— Пока точно не ясно, — секунду помедлив, ответил Катон. — Но лучше подстраховаться. Всё, иди.

Оптион, салютнув, спешно отправился обратно на плац, выкрикивая на ходу приказы прекратить тренировку и строиться. Люди с усталой ленцой становились в общую колонну, которая размаянным шагом двинулась с амбулакрума в направлении лагерных ворот, оставляя Катона в одиночестве наблюдать отдаленную конницу. К той поре как из лощины выкатился последний всадник, их в общей сложности насчитывалось уже сотни две, не меньше. А впереди них в мерцающем мареве зноя лениво колыхался стяг в золотисто-красную полоску. Конница неспешно продвигалась в сторону Антиохии и армейского лагеря, распростертого у городских стен. Судя по всему, задачи огорошить римские заставы внезапностью перед ней не ставилось. Всадники намеренно выставляли себя напоказ.

Изнутри лагеря донесся пронзительный рев буцин, и уже вскоре первая из конных ал Второй Иллирийской на рысях вышла из ворот и в два ряда выстроилась у плаца в ожидании дополнительных турм, которые должны были занять позицию справа. Когда последний кавалерист приструнил своего коня и взгляды сжавших копья всадников когорты устремились на отдаленное воинство, из городских ворот вылетела небольшая кавалькада штабных офицеров, во весь опор — мучнистые облачка пыли и камни из-под копыт — скача к Катону и его людям. Во главе кавалькады колыхался броско-алый гребень шлема, при виде которого Катон немного успокоился: как-никак сам проконсул Сирии берется оценить положение. Летучий отряд начальства, в котором помимо свиты проконсула скакали также Макрон и легат Десятого, осадил коней вблизи Катона.

— Центурион! — властно простер руку Лонгин. — Доложить обстановку!

— Все как вы видите, проконсул, — Катон кивнул в сторону близящейся конницы. — Они вооружены, но враждебных действий пока не предпринимали.

Лонгин какое-то время напряженно разглядывал всадников. Густая их цепь остановилась на тропе из лощины, и теперь от нее отделилась небольшая группа с тем самым стягом. Неизвестные всадники галопом скакали по протяженности сухой пустоши между холмами и лагерем. Их приближение сопровождал донесшийся до слуха римлян гуд рога.

Лонгин повернулся к легату Амацию, конь которого стоял чуть сзади.

— Похоже, кто-то прибыл с мирными намерениями.

— Мирными? — оторопело переспросил Амаций. — Но кто это, клянусь Юпитером?

Катон вглядывался в скачущих всадников, до которых теперь было не больше полумили. Пыль из-под конских копыт образовывала облако, на фоне которого четче проглядывались детали: конические шлемы, расшитые одеяния, колчаны у седел.

— Это парфяне, — обернулся он к проконсулу.

— Парфяне? — Рука Лонгина непроизвольно соскользнула на рукоять меча. — Парфяне… Но что они здесь делают? Прямо, разрази их небо, у нас под носом.

В сотне шагов от офицерской кавалькады всадники осадили своих скакунов. Один из верховых, наддав коленями, размашистым шагом направил коня навстречу римлянам.

— Проконсул, — Макрон неброским кивком указал на ждущую алу Второй Иллирийской, — мне приказать преградить ему дорогу?

— Не надо пока, — тихо ответил Лонгин, не спуская глаз со всадника.

— Хм, парфяне, — Амаций нервно поскреб подбородок. — Клянусь небом, чего им нужно?

— Скоро узнаем, — ответил Лонгин, сжимая руку на рукояти меча.

Глава 4

В нескольких шагах от римских офицеров парфянин учтиво склонил голову и, отведя от лица тонкий шелковый платок, обнажил свои смуглые черты. Глаза у парфянина оказались слегка подведены, борода и усы аккуратно подстрижены. Улыбаясь уголками губ, он с легким акцентом заговорил на латыни:

— Мой повелитель царевич Метакс приветствует вас и хотел бы говорить с наместником сирийской провинции. По моему скромному разумению, — он бегло оглядел римских офицеров, — кто-нибудь из столь изысканно одетых особ мог бы передать ему эту покорную просьбу?

Лонгин напыщенно выпятил грудь:

— Я Кассий Лонгин, проконсул Сирии, и возглавляю армию на востоке империи. Что нужно твоему повелителю?

— Царевич Метакс послан нашим царем, да продлятся его дни, обсудить кое-какие разногласия между Парфией и Римом в надежде на то, что две наши державы смогут разрешить спор, не прибегая к помощи силы. Царь наш не желает наносить без нужды урон вашему столь великолепному войску.

— Вот как? — язвительно ухмыльнулся легат Амаций. — Что ж, хотелось бы взглянуть, как побегут его лошадники, когда встретятся с мощью Десятого легиона.

— Тихо! — Лонгин ожег подчиненного взглядом, после чего опять повернулся к парфянскому посланцу. — Я готов разговаривать с твоим повелителем. Проси его подъехать сюда.

Парфянин хитро улыбнулся.

— Увы, мой повелитель слышал, что кто-то из римлян в прошлом не всегда чтил традиции перемирия.

Лонгин потемнел лицом:

— Ты смеешь обвинять меня в такой низости?

— О что вы, мой господин, как можно! Разумеется, нет. Вас я ни в коем случае не смею обвинять.

— Тогда пусть твой повелитель подъедет сюда ко мне для разговора. Если у него нутра достанет.

— Нутра? — с ноткой растерянности переспросил парфянин. — Прошу простить, мой господин, но я не вполне понимаю это выражение…

— Передай своему хозяину, что я не буду вести разговор с его рабом. Скажи ему, что я буду разговаривать с ним здесь и сию же минуту, если у него хватит храбрости выбраться из-за спин своих телохранителей.

— Я с радостью ему это передам, однако смею догадываться, что он ответит примерно тем же. Но я уверен, что такой великий полководец, как вы, смел настолько, что без труда покинет опеку таких грозного вида воинов, — он округлым жестом обвел свиту из офицеров и кавалерию когорты Макрона. — Впрочем, из почтения к вашим вполне объяснимым опасениям мой повелитель позволил мне предложить вам от своего имени встретиться посередине между нашими двумя воинствами.

вернуться

12

Катафракты (катафрактарии) — тяжелая кавалерия, вооруженная контосами — огромными копьями. Такая конница атаковала врага на легкой рыси сомкнутым строем. Именно в особенностях тактики и заключается основное отличие катафрактариев от других видов тяжелой конницы.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Скэрроу Саймон - Центурион Центурион
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело