Выбери любимый жанр

Браслет силы (СИ) - Сербжинова Полина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Вышитые золотом шёлковые занавеси раздвинулись беззвучно, пропуская в зал повелителя Турана и его семью. Шагов не было слышно, ноги мягко ступали по ворсистым коврам. Большой зал с выходами на террасу и галереи утопал в шелках. Прямо перед входом, стояло высокое ложе с обилием вышитых подушек. К нему вело семь ступеней. Рядом с ним, но чуть ниже, располагалось второе, для первого принца. Второй и третий наследники занимали боковые места, справа и слева от шаха и его старшего сына. В углах зала зираны расставили множество роскошных держателей для круглых ламп, в виде многоголовых змей.

Не останавливаясь, Джахрияр, прошествовал к своему месту. Байлин, чуть подождав, пока отец усядется, занял своё. Младшие сыновья расположились на принадлежащих им ложах. Вторая группа гостей через гарем не проходила, они появились через другой вход, идущий по закрытой галерее. Два визиря, военачальник и придворный маг бесшумно скользнули за спину повелителя. Маг готовился к моменту собственного торжества. Он знал, что Лена не выступает в группе танцовщиц, но её должны были представить как новую невольницу перед светлыми очами шаха Турана. Верховный зиран Атарс занял своё место около дверей, смотрительница гарема, внимательно оглядев присутствующих и заметив нетерпеливо дёрнувшуюся бровь Джахрияра, подала знак начинать праздник.

В зал вереницей, одна за другой, вошли двадцать пять наложниц. Пританцовывая под музыку, призывно покачивая бёдрами, они развернулись двумя живыми веерами перед шахом. Вслед за ними плавно ступая, шли ещё двадцать пять, образовывая цветок. Кружась, они сменяли друг друга, цепочкой-хороводом рисуя очередную замысловатую фигуру.

Шах откровенно скучал. Каждые три месяца его невольницы танцевали одно и то же на протяжении долгих лет. Однако существовали правила, одним из которых был выбор фавориток на следующее время до очередного смотра. Примелькавшиеся лица вызывали тоску, навевая зевоту. Последние девушки, купленные на рынке контрабандистов, вообще не смогли научиться изящно двигаться, переваливаясь даже при ходьбе как утки.

Завершив своё выступление, наложницы рассыпались по залу и опустились на ковёр. Лена ожидала своего выхода рядом с парадными дверями. Кисс, который должен был по обычаю представлять её, довольно улыбался, рассматривая дикий наряд и обилие огромных безвкусных украшений. Если сейчас Джахрияр от неё откажется и не возьмёт в свои покои, то его соплеменники получат свежую девочку для утех, а он сможет и дальше продолжить увеличивать свой род. Байлин, внимательно наблюдавший за старым зираном, отметил, что тот чересчур радуется чему-то, и решил, прежде чем его отец увидит новую наложницу, показать свою певицу, которую срочно доставили из его дворца.

Осанна вошла в зал без приглашения, держа в руках небольшую лютню. Голос свободный и высокий, чарующе разливался под сводами гарема. Чуть покачивая бёдрами, она двигалась по направлению к ложу, на котором сидел шах. Красивая, вызывающая зависть у фавориток и наложниц, златокудрая и черноглазая, зазывно улыбающаяся, в голубой полупрозрачной рубашке, подчёркивающей статность тела. Джахрияр беспокойно завозился, его любовь к хорошим голосам была известна всем. Тем временем, певица склонилась перед повелителем, демонстрируя чудесную нежную кожу и грациозный изгиб шеи. По знаку принца она отошла чуть в сторону, открывая обзор.

В зал торжественно ввели Лену. Маг пригляделся и поперхнулся от ужаса. Куда делась милая девушка с редкостными пепельными волосами и дымчатыми глазами? Вместо неё по ковру шло, покачиваясь от тяжести украшений, некое пугало. Нельзя было всё пускать на самотёк, надеясь на благоразумие Айлии. Чересчур яркая рубашка, подошла бы знойной черноволосой красотке, а не ей, спрятав за своим цветом глаза и волосы. Лицо смотрелось бледным неаккуратным пятном, да и движения оставляли желать лучшего. Кое-как добравшись до ложа шаха, девушка заученно повалилась на колени, касаясь лбом пола. Сделать это было совсем нетрудно, ожерелье своим весом упорно клонило к земле, не давая возможности держать голову прямо. Да и руки с массивными браслетами удобно приклеились к ковру.

Байлин заметил торжествующую улыбку Кисса, и ему стало понятно, ради чего новенькой позволили нарядиться настолько нелепо. В это время повелитель поднял руку, чтобы сделать жест отказа.

— Подожди отец, — первый принц с почтением склонил голову, — Если она совершенно не привлекает тебя, давай поменяемся. Я отдам за неё Осанну, — и он указал на застывшую певицу.

— Зачем тебе столь низкое существо, не похожее на женщину? — шах позволил себе чуть презрительно усмехнуться, — Или в ней есть что-то, что скрывается за этим безвкусным нарядом? — однако глаза змея тут же вспыхнули, заново оглядывая новую наложницу. Вдруг его сыну удалось разглядеть в ней что-то, ускользнувшее от его собственного взора.

— Что вы, о достойнейший, — престолонаследник ещё ниже наклонился, чтобы Джахрияр не смог разглядеть выражение его лица, — Просто подобное уродство — редкость в наших краях, и я всего лишь хотел пополнить свою коллекцию для забавы.

Лена похолодела, такого поворота в её судьбе не смогли предусмотреть ни Анатолия, ни она сама. Не просто так Байлин выпрашивает её у отца. Скорее всего, он её видел и теперь целенаправленно перетаскивает в свой гарем. Повелитель медлил с ответом. В просьбе сына не было ничего предосудительного. О том, что он собирает различные предметы и странных существ, знали все. Кисс затаил дыхание. Скорее всего, они поторопились, нужно было позволить шаху отдохнуть с ней несколько раз, а потом отказаться. А вдруг она бы ему понравилась, и он сделал бы её своей фавориткой?..

Шах задумался. Он редко уделял внимание своему старшему сыну, и теперь представился повод показать своё благоволение.

— Ты можешь забрать это чучело немедленно, чтобы оно не оскорбляло мой взор. Я дарю тебе её и принимаю твой ответный подарок.

Зираны все как один зло блеснули вертикальными зрачками. Их план провалился. Стражники подхватили под руки Верли и вытащили из зала. Девушка просто онемела. Сменить одного господина на другого! Если шах её не видел и не приглашал к себе, то Байлин не преминет воспользоваться своей властью.

Дворец первого престолонаследника находился рядом, как и все прочие особняки, принадлежащие членам шахской семьи. Повинуясь воле принца, воины доставили девушку в целости и сохранности. По заранее данному указанию они не стали отводить её в гарем, а привели сразу в покои господина.

Лена устало опустилась на пол прямо около дверей. Большая полутёмная комната изобиловала множеством светильников, вот только сейчас они все были погашены. Проникающий через открытые окна, лунный свет позволял разглядеть огромное ложе, застеленное атласным покрывалом и заваленное кучей подушек. Рядом стоял низкий резной столик. На вышитой салфетке ваза с фруктами, поднос со сладостями и кувшин сока. Вдоль стен небольшие комоды, шкафы, инкрустированные пластинками перламутра. Один из углов комнаты прятался в тени, скрытый спинкой низкого дивана. Девушка огляделась, прислушалась — вокруг было тихо. Ползком добравшись до того угла, она съёжилась и стала ждать появления хозяина.

Время шло, никто появляться не торопился, да и отводить её на женскую часть тоже. Усталость взяла верх, и Лена уснула прямо на полу.

Байлин вернулся в свой дворец почти сразу же после того, как закончился парадный смотр гарема отца. Наконец-то семейное торжество пришло к своему завершению, и он, горя нетерпением, откланялся. Зайти сразу в свои покои, означало только напугать девчонку, а он хотел совсем другого. Дождавшись у потайного глазка, когда она уснёт, оборотень тихонько прокрался к дивану.

Танцовщица спала прямо на ковре, расстеленном на полу, подложив руку под щёку. Тяжёлые украшения, которыми она была увешана, валялись рядом. В полутьме краски её наряда погасли, а волосы под лунным светом отливали серебром. Принц нечаянно залюбовался хрупкой фигуркой. Аккуратно отодвинув диван, он поднял девушку на руки и тихонько перенёс на свою постель. Она что-то прошептала, поворачиваясь на удобном ложе, но не проснулась.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело