Выбери любимый жанр

Последствия (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

В эту самую минуту она увидела деревья. Соображала она очень медленно, слишком много навалилось на неё за последние двадцать четыре часа. Глядя на зелёные листья и густой лес, она видела свободу. Нет, не как способ убежать в Атланту или сбежать от него, лишь как способ освободиться от камер, инструкций, правил, способ расслабиться. Осознание этого вдохнуло в девушку новые силы.

Завтра она отправится в лес.

В понедельник утром Клэр проснулась с бешено колотящимся сердцем, ей казалось, что она задыхается. Девушка так и не смогла вспомнить, что же ей снилось. Наконец, голова прояснилась, и она вернулась к реальности. Она одна, ночь прошла мирно, и сегодня наступил новый день.

Быстро приняв душ, Клэр оделась для прогулки и, уже выходя из гардеробной, заметила девушку, выходящую из ее комнаты. Клэр громко её окликнула:

- Подождите, пожалуйста.

- Приношу свои извинения, мисс, но я должна быть расторопнее.

- О нет, Синди, вы всё сделали правильно. Я просто хочу попросить об одолжении.

- Всё что угодно, мисс. Что я могу для вас сделать?

Клэр объяснила Синди, что планирует провести весь день в лесу и хотела бы, чтобы ей упаковали с собой обед и несколько бутылок воды. Внимательно выслушав, Синди пообещала помочь.

Приступив к завтраку, Клэр задумалась о реальном положении дел; у девушки тут же испортился аппетит. Поэтому, загнав эти мысли в дальний угол, Клэр постаралась сосредоточиться на своём предстоящем приключении. Едва она успела закончить с завтраком, как в дверь постучали. Она пригласила войти.

- Мисс Клэр, не могли бы вы объяснить мне, о чём Синди меня просит?

И она рассказала Кэтрин о своих планах на прогулку: она не хочет возвращаться на обед, поэтому-то и попросила Синди упаковать еду с собой, а ещё несколько бутылок воды, чтобы не сердить женщину, которая и так беспокоилась об её питании.

- Прошу прощения, мисс, но что если вы не вернётесь?

Несмотря на такую радужную перспективу, Клэр поразила озабоченность Кэтрин.

- Кэтрин, ничего такого я не планирую. Во-первых, я не поступила бы так с вами. Могу себе только представить реакцию мистера Роулингса, если я не вернусь. И во-вторых, его реакция. Заявляю со всей уверенностью, что если бы я сбежала, то всю оставшуюся жизнь жила бы оглядываясь через плечо.

«Что, по её собственному убеждению, не продлилось бы долго», - добавила она про себя.

- Я просто хочу прогуляться и побыть подальше от всего этого. Мистер Роулингс разрешил мне гулять по лесу. И я уже делала это раньше. Я просто хочу побыть там подольше без оглядки на какие-либо запреты. Кроме того, мы обе знаем, что наш разговор записывается. Обещаю, что вернусь. Если нет, то он убедится, что именно я солгала, а вы просто поверили мне. Но я обещаю вернуться, - на этих словах в зеленых глазах Клэр, которые еще вчера были красными, опухшими и безжизненными, промелькнул огонёк.

Кэтрин ответила, что обед и вода будут упакованы для Клэр через несколько минут, и попросила её вернуться к шести на ужин. Клэр же, в свою очередь, пообещала, что именно так и сделает. Как только женщина вышла за дверь, Клэр подошла к своему туалетному столику и нашла часы. Ей не хотелось разочаровывать Кэтрин.

Сегодня утром девушка отказалась от своей идеи исследовать лес вдоль и поперёк. Она вспомнила большую поляну, полную цветов, и отправилась в том направлении. В прошлый раз она доходила только до неё, сегодня же планировала пойти дальше. Клэр обнаружила поляну на том же самом месте, где та и была. Летние лучи солнца выжгли зелёную траву, превратив её в коричневую солому, сохранив цвет только бурьяну. В отличие от цветов Тони, вынужденных расти у него во дворе, в садах или глиняных горшках, эти цветы росли свободно там, где им хотелось. Более того, там, где всё высохло, выжил именно бурьян. Она посмотрела на свои часы. Она добралась до поляны к 10 часам утра.

Когда она выходила из дома, на улице было немного прохладно, поэтому она накинула толстовку. Теперь же жара набирала обороты, и на верхней одежде можно было разве что сидеть. Разложив толстовку в центре поляны, Клэр, наконец, присела.

Лёгкий бриз раздувал её волосы и шелестел листвой деревьев. И хотя было ещё только начало августа, из-за недавней засухи листья начали менять свой цвет. Её это насторожило. Она переехала, нет, её привезли в Айову в марте. В то время на деревьях не было ни одного листочка, сейчас же они постепенно меняли цвет. Время уплывает мимо неё, а она не в состоянии хоть как-то это изменить. В памяти тут же всплыла мыльная опера, которую когда-то смотрела её мама. В начале сериала говорилось что-то о «песчинках в песочных часах».

Она легла, устроив голову на земле, и уставилась в голубое ясное небо, на парящие над ней облака. Оставаясь неподвижной, Клэр попыталась слиться с окружающей её природой. Сначала она заметила бабочек, порхающих над травой, потом ее внимание привлекли бурундуки: один бегал вокруг дерева, другой же карабкался на него, догоняя кого-то, хотя с тем же успехом могли догонять и его самого. Наконец, она села и, открыв бутылку с водой, задумалась.

Как только девушка вошла в лес и оказалась за пределами территории Тони, то поверила, будто ей удалось сбежать от его высококлассной системы безопасности. Девушка чувствовала себя так, словно её выпустили из тюрьмы. Пока она дышала и расслаблялась, даже воздух казался слаще. Клэр иронично улыбнулась. Она не следила за временем, просто наслаждалась свободой. Немного подумав, девушка решила направиться на запад, северо-запад. Выбор направления был произвольным - просто порыв, но это её порыв, и она решила ему следовать. Бредя по лесной тропинке, она чувствовала прохладу, исходящую от земли и тени высоких деревьев. Их верхушки напомнили ей калейдоскоп: голубое небо неповторимым образом меняло форму листьев. Не следя за временем с того момента, как она покинула поляну, Клэр не знала, как долго шла, пока не набрела на берег озера.

Оно было не большим и не маленьким. Немного вдалеке она даже видела другой берег. Со всех сторон озеро окружали высокорослые деревья. Опустив взгляд вниз, она заметила, что стоит на тысячах маленьких гладких камушков. Ей вдруг стало интересно, сможет ли она заставить их прыгать по поверхности озера. Помня своё детство, она знала, что для этого камушек должен быть гладким. После того как она сделала несколько бросков, у Клэр, наконец, получилось. Подпрыгнув четыре раза, камушек каждый раз нырял в воду, создавая круги на поверхности воды. Круги разрастались, пока не перетекали в волны озера. Первый раз за день она почувствовала, что проголодалась.

Кэтрин никогда не разочаровывала, когда дело доходило до еды. Клэр обнаружила сэндвич из индейки, а также фрукты в маленьком закрытом контейнере и несколько морковок.

Сев у кромки воды, девушка отломила несколько кусочков хлеба и бросила их в воду. Кусочки плыли, поднимаясь и опускаясь на волне. Внезапно каждый кусочек окружили по четыре-пять мелких рыбёшек. Набросившись на хлеб, они жадно поглощали его. Как только рыбки съели весь хлеб, Клэр отломила ещё несколько кусочков и снова покормила их. На этот раз рыбёшек стало еще больше.

Звуки озера дарили ей покой. Клэр закрыла глаза и растворилась в этой гармонии. Маленькие волны накатывали на берег, задавая устойчивый ритм – тише, тише, тише. Ветерок играл с листьями деревьев, нежно шелестя и вторя звукам волн. Солнце неминуемо приближалось к другому берегу озера. Клэр осознала, что новые солнцезащитные очки стали отличным подспорьем во время этой прогулки. И дело даже не в солнечных лучах, а в отражении света от воды. Она сияла и переливалась всеми гранями света и цветовых оттенков, танцующих на волнах. Она могла сидеть и часами наблюдать за игрой света. Время от времени раздавался всплеск, и Клэр видела расходящиеся на воде круги от рыбы, которая выпрыгивала из озера только для того, чтобы вновь уйти под воду.

До того, как Клэр решила проверить, который сейчас час, в сотне ярдов от себя, дальше по берегу, она заметила олениху с оленёнком. Те насторожено направлялись к кромке воды. Оленёнок внимательно следил за окрестностями, пока олениха пила прохладную чистую воду. Клэр не хотела двигаться, чтобы не спугнуть их, солнце продолжало катиться к западу.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело