Выбери любимый жанр

Жизнеописание Рутгерты Цимус (СИ) - Полынь Мара Леонидовна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Только если удастся их отделить не причинив вреда. Я бы не стал так рисковать.

— Хорошо. А что сделал бы ты, если бы я тоже там оказалась?

— Ждал?

Колдунья скривилась, давая понять, что знает, что ответ неправильный.

— Ладно. Я бы снял заклятие, забрал тебя и наложил его вновь.

— А так можно? — оживился господин Серас. Он больше не дрожал, и забавное заикание исчезло из его голоса.

— Конечно. Но если вы хотите забрать больше, чем одного человека, то такой подход не сработает.

— Ну, давайте вы несколько раз так сделаете, а мы вытащим их по одному?

Дерек расхохотался в ответ:

— Я что, похож на повелителя всех небесных и поднебесных духов?

Над костром опять повисло молчание.

— А давайте всех разморозим, а я брошу на разбойников заклятие паралича? — наконец, предложила Рутгерта.

— Их там восемнадцать человек, — как бы невзначай напомнил колдун, и она приуныла. Удерживать столько людей одновременно у неё не хватит сил.

— А давайте просто всех разморозим и всё? — внёс своё предложение главный королевский дознаватель.

— А дальше что? — Рутгерта наморщила лоб. Нельзя же их оставить просто так!

— А дальше мы сами разберёмся.

— Но ведь… — она одёрнула себя. Действительно, господин Серас со своими людьми ехал сюда сражаться. Почему бы и нет?

— Так можно, — кивнул Дерек. — Но с условием.

— Я вас слушаю, господин Оттар.

— Вы отпускаете нас с госпожой Цимус. Без дополнительных вопросов и чего-нибудь ещё в таком духе.

Главный королевский дознаватель колебался несколько мгновений, но, наконец, кивнул:

— По рукам.

Дерек закрыл глаза, глубоко вдохнул, медленно, со свистом выдохнул и сделал еле заметный жест правой рукой. И вдруг роща взорвалась тысячей звуков: кричали люди, ржали кони, послышались щелчки спущенных арбалетов, зазвенели мечи.

— Со стороны это выглядело просто, — заметил главный королевский дознаватель. В ответ Дерек лишь улыбнулся и пожал плечами:

— Мы можем идти?

— Да. Надеюсь, мне повезёт больше никогда не пересекаться с вами, господин Оттар.

— Взаимно.

Мужчины раскланялись. Рутгерта не прощаясь пошла прочь от холма. Быстрее бы уже это всё закончилось. На мгновение колдунье показалось, что кто-то пристально смотрит ей в спину. Она обернулась, но никого не увидела: только Дерек торопливо шагал следом, так же, как и она, проваливаясь в грязь.

Всю дорогу назад они молчали. И только по возвращению из гостиницы Дерек поинтересовался не передумала ли Рутгерта продолжить путешествие по воздуху.

— Нет, не передумала. Но вы с Риком ведь именно этого хотели?

— Звучит, как обвинение, — напустил на себя обиженный вид Дерек.

— Вообще-то это оно и есть, — Рутгерта остановилась в дверях не давая своему спутнику пройти в комнату. — Если хочешь поспать, поищи хозяина и попроси у него ещё одну комнату. Хотя, до рассвета осталась всего пара часов, не знаю, стоит ли утруждать себя.

Ошарашенный Дерек остался в коридоре.

— Не знаю. Если это — нормально, то даже боюсь представить, какой он был раньше, — колдунья посмотрела в угол, где лежал Рик и, как была в одежде, повалилась на кровать.

Ждать почтовую карету больше не было смысла, так что после завтрака они отправились на местный рынок и выбрали две метлы покрепче.

— Как я могу исправить свой проступок? — поинтересовался Дерек, когда они собрали все вещи и расплатившись с хозяином гостиницы отправились в лес, чтобы взлететь не привлекая ничьего внимания.

— Ты не считаешь себя виноватым? — колдунью удивило то, как он построил фразу.

— Я бы покривил душой, если бы сказал, что не повторил бы то, что сделал, представься мне такая возможность ещё раз. Так что нет, не чувствую.

— Но передо мной хотел бы извиниться?

— Мне не понравилось спать в обеденном зале.

Рутгерта вздохнула. Пусть Дереку и больше ста лет, но порой вёл он себя как сущий мальчишка. Хотя… кое-что она придумала.

— Ладно, — она помолчала якобы раздумывая. — Женись на мне.

— Что? — лицо у колдуна вытянулось презабавнейшим образом, и колдунье пришлось приложить усилие, чтобы не улыбнуться.

— Ты говорил королю, что женат на мне, чтобы не жениться на его дочери. Я хочу повторить то же с графом Эзенкеем. Если принцесса Рутгерта Корней будет замужем за Морозным Дереком, думаю, он крепко подумает, прежде чем нападать на меня ещё раз. А может, вообще решит не связываться.

— Звучит разумно, — Дерек почесал подбородок раздумывая. — Но тебя не беспокоит, что если я захочу власти, то ни тебе, ни твоему брату меня не остановить?

— Нам тебя не остановить и так, и так. Тем более, если бы ты действительно хотел сесть на трон, ты бы уже давным-давно это сделал, — колдунья крепче ухватилась за древко метлы и плавно взмыла вверх.

— Но при королевстве, которое само прыгает мне в руки, я могу потерять волю! — засмеялся Дерек, отрываясь от земли вслед за ней.

— Если тебе надоест быть консортом, мы что-нибудь придумаем, — крикнула Рутгерта. Ветер рванулся ей навстречу, когда она поднялась выше деревьев, и дальше разговаривать стало затруднительно.

* * *

Остаток пути прошёл относительно без приключений. Днём они летели, а ближе к вечеру опускались возле какого-нибудь городка и искали комнаты на ночь. Чем севернее они продвигались, тем холоднее становилось. Несколько раз даже пришлось задержаться на несколько дней из-за бурь.

Отдельной морокой стали своевременный обмен денег и прохождение пограничных постов. Пограничники при виде пеших путников с мётлами на плечах каждый раз становились невероятно подозрительными и нервными, хотя их сложно было в чём-либо винить. Наконец, колдуны решили приземляться не прямо перед границей, а в ближайшем городе, садиться там на карету и ехать к заставе, как обычные путники. Конечно, это опять значительно замедлило их продвижение, но, по крайней мере, косых взглядов со стороны вояк стало меньше.

За несколько дневных переходов до побережья Жемчужного моря они попали в полосу сплошного дождя, и дальше лететь с хотя бы относительным комфортом стало невозможно.

— Предлагаю пересесть обратно на почтовые кареты, — предложил однажды вечером Дерек, когда продрогшие они ждали в обеденном зале, пока хозяин постоялого двора распорядится насчёт комнат и ужина для поздних путников.

— Поддерживаю, — Рутгерта протянула руки к огню. В хорошо протопленном помещении от её одежды и волос начал идти пар. — Весь день об этом думала.

— Похоже, я в меньшинстве, — пробурчал из саквояжа у ног колдуна Рик. Обеденный зал в такой час был почти пуст, и в такие моменты дух позволял себе подать голос.

— Ты бесчувственный булыжник, — беззлобно отозвался Дерек. — Пожалей своих друзей из слабой плоти.

— Ладно, ладно, — смягчился дух. — Всё время ждать, когда же в меня прилетит молния, мне тоже не по душе. Хотелось бы, конечно, чтобы вы взяли пустую карету. Мне ведь опять придётся молчать целый день.

— Как будто мы сейчас особенно много разговариваем.

— Но меня греет мысль, что я могу это сделать в любой момент!

— Ладно, подумаем, что можно сделать, — кивнул Дерек и поднялся навстречу спешившему к ним хозяину: похоже, их комната была готова.

Когда их интересы совпадали, Дерек всегда вёл себя примернейшим образом. Конечно, он позволял Рутгерте разные вольности, чтобы она не чувствовала себя, будто бы он ограничивает её свободу. Но по мелочам. За время, прошедшее с тех пор, как однажды во время шторма он постучал в её дверь, она не приняла ни одного самостоятельного решения. Колдунья кружила по комнате пытаясь придумать, как бы выйти из-под влияния Дерека, но в голову всё время лезли какие-то ерунда и глупости. До побережья Жемчужного моря осталась всего пара дней пути, а оттуда уже прямая дорога домой: это на юг Рутгерта отправлялась из Лидии, но до Лаккарты, порта, куда они держали путь, ходили корабли и из Кри. Так что можно будет миновать и Объединённые баронства, и Лидию с Лей. Путь по морю намного безопасней, чем по землям, охваченным междоусобицей. И её желудок здесь был в меньшинстве: лучше потерпеть качку лишних несколько дней, чем попробовать хорошей стали на вкус. Хотя так хотелось бы посмотреть на старый маяк…

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело