Выбери любимый жанр

Коронный телохранитель (СИ) - "chate" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Как только я закутался в большую для меня одежку, в дверь кабинета постучались.

– Войдите, – разрешил Его Величество, указывая мне на одно из четырех кресел, стоящих перед письменным столом, а сам обошел стол и сел на свое место.

Я тоже хотел было сесть, но в резко распахнувшуюся дверь вошли Иргим, Барус и Мион с большим подносом, заставленным едой. Только вдохнув божественные ароматы, исходящие от подноса, я понял, насколько был голоден. Желудок заурчал просительно, но пришлось проигнорировать его просьбу, в связи с начавшимися обнимашками. Иргим и Барус решили как следует потискать мое голодное тело, так что к еде я смог приступить только после их бурных приветствий.

Ур-р, весь поднос предназначался мне. Представляете? В общем, ел я, а эти довольные морды (а у короля не очень довольная) глядели на меня и улыбались. Аппетит мой, слава Богу, не пропал, но темпы поглощения мяса пришлось снизить. Ага, вот и вилку мне в руку сунули. Типа намек на этикет. К черту. Все равно огребать за самовольную выходку на охоте, так заодно и за это получу.

Положил вилку на стол, отрезал солидный кусок мяса, положил его на хлеб и стал жевать, зажмурившись, чтобы не видеть упрека в глазах Иргима. М-м-м, какое блаженство.

– Мион, хватит торчать у двери. Сядь.

И в самом деле, поставив поднос на стол передо мной, Мион вернулся к двери и замер там, изображая статую, а я и не обратил на него внимания. Дождавшись, когда Мион опустится на самый краешек кресла, едва заметно поморщившись, я поймал его взгляд и кивнул на поднос:

– Спасибо.

Он молча кивнул в ответ и чуть приподнял уголки губ, но тут же снова поморщился, словно ему сидеть было больно.

– О-о, – догадка промелькнула в голове, и я обратил свой взор на короля, ища у него подтверждения своим умозаключениям.

– Да, Мион наказан за участие в твоем заговоре.

Вот теперь аппетит пропал. Я отложил недоеденный кусок в сторону и виновато поглядел на Миона.

– Извини.

Он пожал плечами.

– Все нормально. В академии секли не меньше. До завтра пройдет.

И все же мне стыдно. Подставил человека. А тут еще и Иргим подлил масла в огонь:

– Гор, вот объясни мне, что тебя толкнуло на такую детскую выходку? Для сорокалетнего мужчины ты действовал крайне необдуманно и глупо.

Король согласно кивнул, тоже желая выслушать мой ответ. Пришлось объясняться.

– Когда Вы, магистр Иргим, впали в кому…

– Куда-куда?

– Кома. Так у нас называется состояние глубокого сна, когда человека нельзя разбудить. Так вот, когда вас с Барусом не смогли привести в чувство, я узнал, что в той комнате существовал потайной ход, о котором, кроме Его Величества, было ведомо его покойной жене. Значит, неизвестный нападающий мог узнать о том проходе только со слов Зарины. А кому она могла рассказать о такой важной тайне? Только кому-то очень близкому, матери или любовнику. Простите, Ваше Величество, но... были у меня подобные подозрения.

Король кивнул, но по его поджатым губам и потемневшим глазам я понял, что умудрился-таки сделать ему больно.

Ладно, потом извинюсь.

– При просмотре записи со следящего кристалла, я заметил, что маг, пробравшийся во дворец, имеет небольшой рост и тонкие руки. Все складывалось один к одному, хотя это вполне мог оказаться и наемный маг. Доказательств против матери покойной Зарины у меня не было, поэтому я и молчал. Когда же мне стало известно про охоту, я понял, что лучшего места для покушения искать не надо. Охота – благодатное место для покушения. Случайная стрела или разъярённый зверь, «Король умер – да здравствует король!». Кто станет докапываться до правды? Да и кому она поможет, та правда? Вот я и решил, во что бы то ни стало оставить Его Величество дома.

Я смотрел прямо в невероятно зеленые глаза своего наваждения и чувствовал, как сердце начинает чаще биться в груди.

– Прости…те, Ваше Величество, но Ваше упрямство заставило меня прибегнуть к помощи Миона. Он не хотел. Честно. Но я убедил его в необходимости такого шага.

Глаза короля странно блеснули и губы чуть раздвинулись, намечая улыбку.

– Рассказывай дальше, заступник.

«Я прощен?» – увы, ответ я узнаю не раньше, чем мы останемся наедине.

Тяжело вздохнув, я продолжил:

– Когда Его Величество уснул, мы перетащили его в кабинет. Потом я совершил набег на комнату магистра Иргима и украл амулет ожидаемой иллюзии. Дальше все было просто. Надев плащ, меч и тиару... ой…

Я только сейчас вспомнил, где осталась тиара.

– Она, наверное, сгорела там, в избушке. Извините.

– Сочтемся, – пообещал Турон, – продолжай рассказ.

– Так вот, э-э-э... в общем, главное было, чтобы люди поверили в то, что перед ними король, до того как увидят мое лицо. Так что я спрятал волосы под капюшон так, чтобы тиара сразу же бросалась в глаза, остальное сделала магия. Меня приняли за короля, и никто не усомнился в том, что Его Величество лично возглавляет охоту. Расчет был прост. Если злоумышленник найдет меня без свидетелей, то, возможно, он будет более открыт, и мне удастся узнать кое-что о его замыслах, а дальше я решил действовать по обстоятельствам.

Когда загонщики подняли зверя, я поначалу скакал впереди, но постепенно начал пропускать вперед других всадников, придерживая коня. Все были так увлечены охотой, что просто не заметили моего исчезновения, а я, оставшись один, поехал в противоположную от охоты сторону. Найдя в лесу избушку, я остался в ней, не сомневаясь в том, что покушавшийся на жизнь короля найдет меня. Так оно и получилось. Дама явилась на «свидание» довольно быстро, так что я думаю, на одежде или на королевском коне должны были находиться маячки, с помощью которых она и отыскала меня.

Мне все же удалось разговорить Леонию Кин. Все оказалось просто. Она винила Вас, Ваше Величество, в смерти своей дочери и желала, чтобы Вы последовали за ней на тот свет, а престол занял бы ее малолетний внук. Не знаю, планировала ли она каким-то образом переселиться во дворец, дама об этом умолчала, но то, что она обезумела, сомнений не вызывало. Вы бы видели ее глаза, – я передернул плечами, – до сих пор мороз по коже, как вспомню ее глаза.

– И что случилось у домика? – вернул меня в прежнее русло рассказа магистр Иргим.

– Ну, мы немного поговорили. Дама высказала свои претензии, а потом натравила на меня волка. Благодаря Миону я знал его слабые места, так что в первую очередь бил в глаза, чтобы достать до мозга зверя. Хорошо, что это был волк, а не кабан. Там бы я мог не справиться.

Присутствующие в комнате как-то странно стали переглядываться.

– Что? – поинтересовался я, заметив их переглядки.

– Кабан был, – пояснил мне Его Величество, – он оказался среди тех зверей, которых подняли охотники. К счастью, среди моих дворян, принимавших участие в охоте, были люди сведущие в магии, так что пострадавших оказалось немного. Вот тогда, разобравшись с демоническим кабаном, придворные и заметили отсутствие своего правителя. Вместо охоты они разбились на несколько групп и начали обшаривать лес. К одной из таких групп и выскочил мой взмыленный конь. Пустив собак по его следу, придворные вскоре заметили дым, а прибыв на место пожара, увидели горящий дом и пожилую женщину около него с кинжалом в горле. Один из магов попытался потушить огонь, но ему это не удалось, зато из горящего дома выскочил снежный барс, чья шкура тлела. Зверя потушили и, распознав в нем оборотня, притащили в замок, передав лекарям. Тут очень вовремя очнулись наши уважаемые «заговорщики», так что твое лечение прошло более чем успешно.

– А... Вы, Ваше Величество, когда проснулись?

Король усмехнулся, злорадно так:

– Примерно через час после Иргима. Когда весь дворец стоял на ушах, потеряв своего короля.

Глава 11

– Ой, – вот теперь я точно знал, что от наказания мне не отвертеться.

– Вот тебе и «ой». Рассказывай давай дальше. А об остальном мы с тобой наедине поговорим. Попозже.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело