Выбери любимый жанр

Шепчущий череп - Страуд Джонатан - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Ловушка? – прошипела она. – Это скорее по вашей части – ставить ловушки. А так мы все втроем, как договорились, спокойно копаемся в грязи – какие проблемы? Или ты испугалась, агент?

– Кого? Одной жалкой Тени?

– Ты видишь только одну Тень? – Фло презрительно скривила губы и фыркнула. – Прелестно. Ты действительно большой мастер. Там две Тени, курица слепая. Большая Тень, а рядом с ней еще одна, совсем маленькая.

– Нет, не вижу, – ответила я, щурясь в темноту. – Тебе показалось.

– Нет, она права, – возразил Локвуд. Он стоял, приложив ладонь козырьком к глазам, и напряженно всматривался в сторону сваи. – Действительно есть вторая Тень, очень бледная и совершенно бесформенная, как облачко. А большая Тень – это женщина, на ней шляпа или шаль… юбка с кринолином… мода времен королевы Виктории, а может быть, короля Эдуарда.

– Да-да, это старый призрак, старый, – сказала Фло Боунс. – Полагаю, это мать, которая бросилась в Темзу вместе со своим ребенком. Суицид и убийство сразу, еще одна старинная трагедия. Их кости должны быть под остатками этой пристани, как я полагаю. А ты, значит, ничего не видишь? – обратилась она ко мне. – Так-так…

– Зрение – не самая сильная моя сторона, – сухо ответила я.

– Вот как? Жаль. – Фло рывком приблизила ко мне свою голову. – Ну ладно, хватит болтать. Я хочу, чтобы вы мне помогли. Сделаем так. Мы все подбираемся к свае. Тихо, медленно, без резких движений, чтобы Тень ничего не заподозрила. Затем все просто. Вы наблюдаете за Тенью, если что – отгоняете ее, а я пороюсь под сваей с помощью моего верного болотного ножа. – Фло откинула полу своей мерзкой куртки, и я увидела прикрепленное к ее веревочному поясу оружие – короткий, неприятно изогнутый нож со странным раздвоенным кончиком. Нож был похож на гигантскую открывалку для банок или те деревянные вилочки, которые вам подают вместе с формочкой заливной рыбы. – Прикрывайте меня сзади, – сказала она. – Это все, что от вас требуется. То, что я ищу, должно быть зарыто неглубоко. Много времени не займет.

– Значит, мы должны охранять тебя, пока ты будешь выкапывать косточки мертвого младенца? – с отвращением поморщилась я. – Косточки, которые потом надеешься продать на черном рынке?

– Примерно так, да, – кивнула Фло.

– Это исключено. Локвуд…

Он схватил меня за руку, сжал ее:

– Послушай, Люси. Фло поступает разумно. Я бы сказал, мудро. У нее есть информация. Чтобы получить ее, мы должны помочь Фло. Все очень просто.

Он снова сжал мне руку.

По грязному лицу Фло расплылась довольная глупая улыбка:

– Ах, Локвуд, одно из самых больших твоих достоинств – то, что ты всегда умел сладко говорить. Не то что эта твоя унылая кобыла. Ну так вперед и с песней!

Без лишних слов мы с Локвудом проверили свои рабочие пояса, взяли рапиры на изготовку. Обычно Тени ведут себя очень пассивно и ни на что не реагируют, они полностью поглощены тем, что заново переживают события своего прошлого, погружены в воспоминания и не обращают внимания на живых – им до них просто нет дела. Однако из этого правила бывают исключения, и, очевидно, у Фло были причины, чтобы привести нас с Локвудом сюда. Медленно переступая по смешанной с грязью гальке, мы приблизились к высокой черной свае.

Высоко над нами в ночном небе парил призрак – белесое дымное облачко, сквозь которое просвечивали ночные звезды.

– Почему Тень висит там? – прошептала я. Фло ушла немного вперед, беспечно напевая что-то себе под нос.

– Это уровень прежнего настила пристани, – пояснил Локвуд. – Именно там она стояла перед тем, как прыгнуть в воду. Слышишь что-нибудь?

– Трудно сказать. Может быть, негромкое женское пение. А может, это просто ветер. А что у тебя?

– Никакого посмертного свечения. Впрочем, так и должно быть, если они умерли в проточной воде. Но кое-что я чувствую, – Локвуд глубоко вдохнул, чтобы успокоить себя. – Мне кажется, на меня что-то давит. На тебя нет? Столько горя, тоски наваливается…

– Да, я это тоже ощущаю. Очень мощный мелейз для обычной Тени.

– Погоди, – резко приостановился Локвуд. – Тень двинулась с места, ты заметила, Люси? Мне показалось, что я точно увидел, как она дрогнула.

– Нет, я ничего не заметила. Эй, лучше посмотри на Фло! Где ее чувство собственного достоинства?

Девушка-старьевщица уже добралась до основания сваи, поставила фонарь, присела на корточки, широко расставив ноги, и принялась вычерпывать пригоршни грязи, помогая себе длинным кривым ножом.

Локвуд слегка отодвинул меня назад, а сам встал прямо за спиной Фло, внимательно следя за повисшей над нами Тенью.

Здесь, рядом со сваей, мелейз стал еще сильнее. Меня охватила жуткая меланхолия. Плечи поникли, начали подгибаться колени, сердце налилось свинцовой тяжестью, на глаза навернулись слезы, появилось ощущение безнадежности и тоски. Я решительно стряхнула все эти фальшивые эмоции, а чтобы помочь себе в этом, вытащила из кармана жевательную резинку и деловито принялась ее жевать. Когда-то воспринятые мной ощущения были реальными чувствами реального человека, теперь же они превратились просто в эхо, в бессмысленное эхо, которое тратит свою силу на любого, кто оказался рядом с ним.

Впрочем, на Фло Боунс эхо заметного влияния не оказывало – старьевщица продолжала яростно копать, то и дело отбрасывая в сторону большие комки ила. Время от времени Фло останавливалась, чтобы рассмотреть какую-то дрянь, прежде чем отшвырнуть ее.

Внутренним Слухом я уловила колебание воздуха. Звук, похожий на женское пение, сделался громче и приблизился. Висевшее над сваей белое пятно стало ярче, словно в него добавилось вещества.

Локвуд это тоже заметил:

– Я уловил движение над нами, Фло.

Сейчас наша старьевщица стояла практически вниз головой в выкопанной ею яме.

– Хорошо. Значит, как говорится, теплее, – ответила она, не поднимая головы.

Воздух становился все плотнее. Речной ветерок пропал. Мое сердце сжималось от боли, стало тяжелым, как камень. Жвачка прилипла к зубам. Я слышала, как скребет в иле нож, следила за висящим над нами белым облаком. Даже сейчас оно по-прежнему казалось мне бесформенным, хотя теперь я видела маленькое белесое пятнышко рядом с ним. Крошечный призрак младенца.

Большое облако вздрогнуло. Я пристальнее всмотрелась в него. Локвуд медленно отступил на шаг назад.

– Становится теплее, – вновь сказала Фло. – Я чувствую это.

– Тень движется, Фло. Мы наблюдаем признаки возбуждения…

– Теплее…

Раздался скрежещущий звук, воздух затрепетал. Я резко отпрянула назад, от неожиданности проглотив свою жвачку. Белое облако ринулось вниз вдоль сваи, пикируя прямо на голову Фло. Локвуд рванулся вперед, преграждая путь призраку своей рапирой. Облако подпрыгнуло вверх, уклоняясь от посеребренного лезвия. У меня возникло ощущение, что в воздухе взметнулся широкий подол юбки и прядь похожих на струйку дыма волос. Призрак молча перекувыркнулся в воздухе и завис почти над самой землей всего в паре метров от меня.

Переживаемая ярость придала Явлению четкую форму. Теперь я отчетливо видела перед собой высокую худую женщину в старомодном платье с тугим лифом и широкой юбкой на кринолине. На голове женщины был светлый чепец, из-под которого выбивались длинные пряди темных волос, наполовину скрывавших ее лицо. На шее у нее висело ожерелье, сплетенное из весенних цветов. Фигуру женщины окутывали дымящиеся языки потустороннего света. К ее юбке прильнул ребенок – они держали друг друга за руки.

Я отступила назад, пытаясь представить на месте этой женщины наше чучело Эсмеральду из фехтовального зала. В горле у меня пересохло. Теперь я поняла, что передо мной не Тень, а Холодная Дева – призрак женщины, пережившей в прошлом невосполнимую утрату. Большинство Холодных Дев – пассивные меланхоличные призраки, которые даже не пытаются сопротивляться, когда кто-то добывает их Источник. Но сегодня был особый случай.

Холодная Дева внезапно бросилась на меня. Я увидела ее лицо – это была застывшая маска ужаса с широко раскрытыми темными глазами. Я взмахнула рапирой, но на мгновение оказалась почти схваченной раскинутыми костлявыми руками призрака. Защитный выпад, которому меня обучили еще в детстве, не подвел – я сумела отбить нападение. Воздух перестал давить на меня, и я увидела две быстро летящие прочь над грязью полупрозрачные фигурки. Рыдающая женщина в длинном платье и маленький ребенок.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело