Это странное волшебство - Стюарт Мэри - Страница 41
- Предыдущая
- 41/55
- Следующая
16
Залив темен и тих, ни звука, ни пятна света. Мы двигались по бледному песку, не зажигая фонаря. Оказалось, что и под тенью сосен, где когда-то лежал дельфин, на каменистой тропинке и у подножия южных гор легко ориентироваться и без предательского света. Не доходя до извилистой тропинки к вилле Рота, мы повернули в кусты. Миранда шла впереди круто вверх, прямо в густые кусты, укрывшие скалы. Над нами склонялись черные и тихие лимонные деревья. Листья не шуршали. Море почти замолкло. В такой тишине не спрячешься.
Даже когда мы включили фонарь, шума мы производили ничуть не меньше парочки здоровых буйволов.
К счастью, идти было недалеко. Миранда остановилась у вечнозеленого куста, который плотно приникал к скале. «Здесь», – прошептала она и отодвинула ветки. Я посветила вперед фонарем. Узкий проход, почти трещина. Почти сразу уходит вниз и через четыре ярда, судя по всему, утыкается в стену. Гладкий пол, сухие стены. Ветер шуршал ветвями, холодил мне кожу. Миранда зашептала с очевидным удовольствием: «Проход ведет налево, а потом опять вниз, очень долго, но там легко. Вы первая пойдете или я?»
Я сначала собиралась просто спрятаться и наблюдать за входом в пещеру, пока Адони не приведет людей, а Миранду отослать домой от греха. Но теперь мне пришло в голову, что, если Годфри придет за «книгами» до приезда Макса, мне тоже понадобится свидетель. Это из самых высоких соображений. А если говорить попроще, мне нужна была компания. И даже если Годфри нас найдет, что очень трудно в кромешной темноте, нет никакого риска, что нас ожидает судьба Янни. Я готова ко всему, вооружена пистолетом, и вообще, с двумя людьми расправиться труднее, чем с одним, больше, чем в два раза.
Но все равно я волновалась. В тихой темноте среди нормальных ночных звуков и ветерков больше всего на свете мне хотелось самой увидеть, что там нашел Адони. Если Годфри сегодня придет это забирать, я не смогу даже посмотреть или последить за ним, и положение ничуть не улучшится… Три части бравады, три части мести за людей, которых я успела полюбить, и три части обычного человеческого любопытства – этот коктейль эмоций заставил меня спросить тоном, который в темноте мог сойти за храбрость: «А в пещере внутри есть куда спрятаться?»
«Да, там много мест – другие пещеры с упавшими скалами, проходы…»
«Отлично. Пойдем. Показывай дорогу». Куст с шуршанием встал на место за нашими спинами.
Проход шел все время вниз с крутыми поворотами, как лабиринт. Похоже было, что огромная скала раскололась на прямоугольные блоки, а проход создали трещины между ними. Были и боковые ответвления, но основной ход ни с чем нельзя было перепутать, как шоссе, пересекающее лабиринт тропинок. Миранда уверенно двигалась впереди, налево, направо… За последним поворотом казалось, что пол обрывается в бездонные черные глубины. Она остановилась. «Пещера внизу. Спуститься легко, там что-то вроде ступеней».
Мы подошли к краю. Лестница великанов – обломки скал сформировали гигантские ступени вниз к темной воде. Осветили путь фонарем. Большая пещера, но не огромная. С нашего краю примерно двадцать футов до потолка, дальше он аркой уходит вверх и пропадает в темноте. Наверное, там как раз находятся трещины, которые пропускают воздух и звук воды в верхнюю пещеру. В стенах – тоннели и ответвления – масса мест, где можно спрятаться в случае чего. Вода тихо лежала у ног, пахло солью и сыростью. Миранда схватила меня за руку. «Там, внизу! Посветите! Туда!» Я направила луч фонаря в воду. Сначала только снял отраженный свет, но потом он будто просочился сквозь воду, и я увидела дно, круглые камушки, белые, как кости, зеленые и жемчужные. Какая-то тень шевельнулась между ними и исчезла. «Видите? Около стены, где камни подвинуты. Вон!»
Увидела. Угол чего-то вроде большой книги или ящика между камушками. Похоже, этот объект, чем бы он ни являлся, задвинут под скалу и аккуратно прикрыт камнями.
Я встала на колени и наклонилась. Очевидно, море было связано с этим водоемом, какое-то его движение закачало воду, тени и отражения заскользили в луче света. Предмет цветной, с гладкой поверхностью. Восприимчивая натура под воздействием историй сэра Джулиана запросто могла бы принять его за книгу. Я лично решила, что это угол коробки с какой-то этикеткой. Буквы виднелись, но очень плохо.
«Видите?» Шепот Миранды эхом разнесся по пещере.
«Да, вижу». Все мысли о том, что я не боюсь угрей и ледяной воды и могу это достать, умерли естественной и безболезненной смертью. Даже если бы я могла нырнуть и поднять это, мне не удалось бы пролезть четыре фута по ровной стене и выбраться наружу без веревки.
«Это книга, да?»
«Может быть. Но даже если и так, не думаю, что очень старая. Она могла сохраниться там только если завернута в полиэтилен или что-то в таком роде, а это значит…»
Я замолчала. Какой-то шум, новый, не часть эха пещеры и не обычный ночной шорох, проникший через невидимую трещину в скале. Я выключила свет, положила руку девушке на плечо. Глухая темнота. «Тихо. Я что-то услышала. Слушай». Заглушая капли воды, откуда-то сверху донесся звук осторожных шагов. Идет, господи ты боже кой, идет.
Миранда шевельнулась. «Кто-то идет. Наверное, Адони вернулся. Может быть…»
Я остановила ее прикосновением и прошептала в ухо: «Это не Адони. Нас не должны тут найти, нужно спрятаться. Быстро…» За руку я потянула ее глубже в пещеру. Она не задавала вопросов. Мы держались у стены, нащупывали дорогу дюйм за дюймом, пока не добрели до поворота. «Подожди». Я на секунду зажгла фонарь и вздохнула с облегчением. Мы забрели в глубокий тоннель с низкой крышей, отгороженный от воды давно упавшими обломками. В темноте, медленно и осторожно, почти беззвучно мы углубились в него, зажались в расселину, как морские звезды.
Еле успели. Свет. Из моего угла видно было только кусок потолка и дальнюю стену, но слышала я очень ясно, пещера и вода усиливали каждый звук. Шаги по камню. Щелчок мощного фонаря. Положил куда-то, луч перестал дергаться. Человек дышит. Плеск. Или его тело, или что-то другое опустилось в водоем. Вода плещется и булькает. Тяжелое дыхание. Вода заплескалась по-другому, будто что-то из нее достают. Капает и течет. Двинулся луч света. Медленные шаги, уходит. Затихает вода.
Рядом шевельнулась Миранда. «Он взял книгу. Может быть, что это не Адони, мисс Люси? Может, он вернулся взять книгу для сэра Гэйла. Кто еще может знать? Можно я посмотрю?»
«Нет! – сказала я как можно более страшным шепотом. – Это не Адони. Уверена. Есть кое-что, Миранда. Не могу сейчас рассказать, но поверь, пожалуйста. Будь тут. Не двигайся. Я посмотрю».
Я выскользнула из расселины и включила фонарь, но держала руку на стекле, так что свет с трудом просачивался между пальцами. Миранда смотрела на меня, глаза блестели, но она не двигалась и молчала. Я осторожно пробралась к основной пещере, остановилась у поворота, выключила фонарь и прислушалась. Ни звука. Только вода капает и бормочет.
Включила свет, встала на колени, посмотрела вниз. Куча камней грубо разбросана и, насколько я могу судить, уменьшилась. Там, значит, было больше одного этих прямоугольных объектов, потому что еще один угол, покрытый пузырьками, торчал на новом месте. А на выступе прислонилась к стене и ждала возвращения хозяина длинная железная палка с крючком. Гарпун.
Я встала, отчаянно пытаясь что-нибудь придумать. Все ясно. Адони прав, это – ключ, который был нам нужен, ключ ко всему убийственному бизнесу Годфри. И совершенно очевидно, что нужно делать дальше, даже и думать нечего. Какую часть своего сокровища он забрал и вернется ли он за остальным, определить невозможно. Но в любом случае рисковать и следить за ним пока не имеет никакого смысла. Если он вернется, мы можем встретиться в проходе. Если нет… Остаток «доказательства» благополучно может пребывать здесь до приезда Макса. Так же, как, впрочем, и я…
Я едва успела опять залезть в нишу, когда мы услышали, что он возвращается, увидели струящийся перед ним свет. Все повторилось точно так же, те же звуки, так же свет удалился и мы остались в черноте с плеском воды. «Подожди», – опять прошептала я.
- Предыдущая
- 41/55
- Следующая