Выбери любимый жанр

Драконий Оборотень (СИ) - Витушко Евгения - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Ну, собственно… я и сам так думал, — после некоторого колебания признался он. — До сих пор нам как-то не доводилось вступать в открытый конфликт с дриадами. Что ж, пожалуй, это был не самый приятный сюрприз. Для всех нас.

— Для всех вас, — без улыбки поправила я его.

Сев коротко кивнул, соглашаясь.

— Да, ты права. Для тебя-то это, похоже, сюрпризом не было. Нам всем просто повезло, что ты оказалась рядом.

— Можешь не благодарить, — я пожала плечами и принялась разглядывать кисточку ковыля, качающуюся возле моего правого колена.

— Я и не собирался, — откликнулся он.

Я, не удержавшись, хмуро покосилась на оборотня. Тот перехватил мой взгляд и невозмутимо пояснил:

— Глупо благодарить за спасение жизни. Куда честнее будет при случае ответить тем же.

— Честнее? — с иронией переспросила я. Честность в наших отношениях, определенно, заслуживала отдельного разговора. Сев явно понял намек, потому что, нахмурившись, поджал губы и больше не проронил ни слова.

Я снова отвернулась. Теперь молчание повисло между нами, словно тонкая паутина между ветвями — незримо, но осязаемо. Мне вовсе не хотелось начинать этот разговор, хоть я и прекрасно понимала, что рано или поздно поговорить все равно придется. И, судя по всему, оборотень понимал это тоже. И поэтому, в конце концов, заговорил первым.

— Прости меня, Мирра. Я собирался сказать тебе раньше.

— И что же? — я коротко взглянула на него и снова отвернулась. — За столько дней все времени не нашлось? Или, может, тебе это просто нравилось? — я помолчала немного и сумрачно добавила. — Я-то думала, мы с тобой друзья.

— Мы и есть друзья.

— Нет, Сев. Друзья втихаря не копаются в чужих головах.

— Ты так переживаешь по поводу всех голов в мире, или только по поводу своей?

— Не вижу разницы. Это в любом случае отвратительно.

— Мирра, — укоризненно произнес оборотень. — Обвинять меня в том, что я могу слышать чужие мысли так же несправедливо, как обвинять тебя в том, что ты можешь превращаться в ящера. Это наша природа, и от нас она практически не зависит.

— Это не одно и то же.

— Разница незначительна. А насчет того, что я не говорил об этом… Ты ведь тоже не рассказывала мне о своих превращениях, мне пришлось самому догадываться, но я ведь не ставлю тебе это в вину.

— И где же ты видишь тут сходство? — возмущенно переспросила я. — Все, что я делала — это скрывала от чужих глаз часть своей собственной жизни. То же, что делаешь ты — это в чужую жизнь вмешиваешься… В личную жизнь, надо заметить. Да еще и без спроса.

— Я действительно хотел тебе все рассказать, — снова терпеливо повторил Сев. — Но сначала для этого не было времени — телепорт закрылся, надо было подумать, как добираться до дома, и прочее… А потом как-то сама собой отпала необходимость в объяснениях.

— То есть, как это — отпала? — я опять сердито прищурилась на него. — Или ты подумал и решил, что и так сойдет?

— Нет! Просто в один прекрасный момент я… перестал тебя слышать.

— Что? — я тут же недоверчиво уставилась на оборотня.

— Сам не знаю, как вышло, — он пожал плечами. — Но поскольку твоя личная жизнь, как ты изволила выразиться, оказалась вдруг вне опасности, я решил, что и в объяснениях нет нужды.

Сомневаться в его искренности у меня не было ни малейших оснований, однако слова оборотня меня озадачили. Мои мысли тут же потекли в новом направлении.

— Как же это могло произойти? Когда? Когда ты перестал меня… слышать?

— Почти сразу же после отъезда, — не раздумывая, ответил оборотень. — В первый день мне еще повезло понаблюдать за твоими метаниями между здравомыслием и суеверным страхом. Потом ты вспылила из-за нашего спектакля, разыгранного с твоим отцом. Позже я слышал, как ты отправляла кузнеца обратно за своей сестрой и… все. На следующее утро я обнаружил, что больше не слышу тебя. С непривычки ощущение было такое, словно я внезапно оглох. Честно говоря, это даже порядком раздражало. Мне пришлось довольствоваться обычными способами, чтобы продолжать общаться с тобой — узнавать твое настроение и мысли, предугадывать поступки. А последнее, надо сказать, оказалось не так-то просто, учитывая твое умение находить приключения на свою отчаянную головушку.

Сев едва заметно усмехнулся.

Я продолжала раздумывать над его словами, пытаясь найти ключ к разгадке собственной внезапной телепатической неуязвимости. Драконья кровь? Что ж, это возможно. Но ведь поначалу-то он меня прекрасно слышал. Значит, это что-то другое. Что-то извне — что-то, чего не было у меня в начале путешествия, но что появилось после той ночи в Оресте. Но что же это могло быть? Я задумчиво вертела между пальцев серебряную цепочку, болтающуюся на шее. Рука машинально нащупала плетеную ладанку, выскользнувшую из-за ворота блузы. Некоторое время я рассеянно теребила ее в пальцах, то пряча в кулак, то снова отпуская — и вдруг недоверчиво уставилась на нее так, словно впервые увидела.

Медальон кузнеца! Вот, что впервые появилось у меня в Оресте. Я удивленно впилась взглядом в хрупкую изысканную вещицу. А ведь и впрямь, мне еще тогда показалось, будто это не совсем обычное украшение. Удивлялась еще, что такая ценная вещь принадлежит простому кузнецу.

Я еще раз внимательно взглянула на медальон — что же ты за штука? — и немного подумав, вызвала Всевидящее Око. В солнечном свете над сложным узором серебряных нитей едва различимо заклубился бледный зеленоватый дымок. Тонкие завитки то сплетались в сложные руны, то снова рассеивались, однако прочесть их мне так и не удалось. Странная магия. То ли слишком древняя, то ли слишком чужая. Тем не менее, если до сих пор со мной так ничего и не произошло (да и прежний хозяин выглядел вполне цветущим), стоит пока, пожалуй, оставить его на прежнем месте.

— Что это у тебя? — оборотень тоже обратил внимание на серебряный медальон и протянул к нему руку. — Где ты его взяла?

— Подарок друга, — я ловко выдернула ладанку из его пальцев. — И не меняй, пожалуйста, тему разговора.

— А разве мы еще не все выяснили? — удивился Сев.

— Даже не начинали, — заверила я его. — Наша тема — секреты и их отрицательное влияние на дружеские отношения.

Мне показалось, что дарг едва заметно нахмурился.

— Что же тебя еще интересует?

— Расскажи мне о вашем альфа-клане.

Раз уж подвернулась такая возможность, я хотела расставить как можно больше точек над рунами.

— А, это, — оборотень неожиданно усмехнулся. — Ох, уж этот Твил Сафрон. Так и знал, что вас нельзя было с ним вдвоем оставлять. И много он успел тебе порассказать, пока мы за его волколаком гонялись?

— Ну, во-первых, он сказал, что альфа — это ваш, даргианский, правящий клан. Так?

— Да, верно… А что еще?

— Во-вторых, что ты — один из представителей этого самого клана. Что-то вроде принца, как я поняла.

— Верно, — снова невозмутимо кивнул оборотень. — Что еще?

— В принципе, это все.

— Серьезно? — мне показалось, Сев был этим даже доволен.

— Нет, — мстительно сообщила я. — Еще он сказал, что вы все, сереброволосые — мутанты, и что частое общение с энергетическими источниками сотворило что-то невероятное с вашим разумом. Я-то думала, что это он о телепатии говорил, а оказалось, необратимо пострадала ваша совесть.

— Что я теперь сделал? — искренне удивился Сев.

— Да ничего особенного, — язвительно ответила я. — Всего лишь, вместо того, чтобы начать, наконец, отвечать на мои вопросы, взял, да и устроил мне встречный допрос.

Оборотень рассмеялся и примирительно поднял ладони вверх в знак капитуляции.

— Ладно, ладно, твоя взяла. Спрашивай, что хочешь.

— Все альфа-дарги телепаты?

— Да.

— И сколько же вас, таких, в Сорбронне? — несколько обеспокоенно поинтересовалась я.

— В том-то и дело, что совсем немного, — серьезно ответил Сев, вздохнув. — Настолько немного, что над каждым из нас все трясутся, словно куры над яйцом. Так что, если тебе не трудно, не обижайся слишком уж на Хирата… Просто он немного перенервничал сегодня.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело