Выбери любимый жанр

Я — джедай! - Стэкпол Майкл А. - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Я не помню, как вышел из столовой, но мое сознание перестало быть моим на то время, когда Сила принесла весть об аннигиляции далекого мира. Когда я вновь обрел способность мыслить трезво, я обнаружил, что лежу крыше Великого Храма. Мое горло горело. Трясущимися руками я приподнял лицо над лужей своей собственной блевотины, и тут, не давая мне завалиться на бок, чьи-то сильные руки подхватили меня и доставили на ноги.

— Не думал, что еда окажется настолько плохой, — Хэн Соло поставил на каменный выступ рядом со мной стакан воды. — Промой рот.

Половина воды расплескалась, пока я трясущимися руками донес ее до губ. Прополоскав рот, я сплюнул вонючую струю воды вниз, на наклонную стену пирамиды.

— Спасибо, — сказал я. По крайней мере, мне показалось, что сказал.

Хэн оттащил меня от остатков моего обеда.

— Лейя сказала, что это было что-то ужасное. «Сокрушитель солнц» уничтожил целую систему?

Я вытер губы рукавом туники.

— Если разве что в округе есть иное супероружие, способное взорвать звезду.

На лице у Хэна обозначилась лукавая улыбка, а его глаза блеснули озорной искоркой, давая понять, что на уме у него какой-то остроумный комментарий, но он промолчал. Улыбка словно испарилась, уступив место абсолютно серьезному выражению.

— Это должен быть «Сокрушитель солнц» — хотя где-то неподалеку есть иное супероружие.

В моем сознании мелькнул образ кого-то, чрезвычайно тайно похожего на Люка. Его глазами я увидел легкий корабль, почувствовал радость, которую он испытал от встречи с братом, боль предательства, которая, однако, осталась невысказанной, потому что его тело сгорело.

— У Кипа был брат?

Хэн посмотрел куда-то вдаль.

— Имперцы забрали его в Академию на Кариде.

— Его больше нет. Кариды тоже.

— Мне так кажется, что теперь меня больше не будут приглашать на встречи выпускников, — Хэн перевел свой взгляд на меня. — Разведка Новой Республики подтвердит это, но я и так знаю. Где начать поиски.

Я пронзил его пристальным взглядом:

— Собрался отправиться на поиски Кипа?

— Приходится. Меня он послушается.

— Это ты так надеешься.

— Хм-м-м. Странно: ты шевелишь губами, но из них вылетают слова моей жены, — Хэн вздохнул. Он очень зол, и ему нужен кто-то, кому он мог бы доверять. Я подхожу для этого.

Я кивнул, затем поднял голову:

— Возьми и меня с собой.

— Послушай, парень, один я лучше справляюсь.

— Наслышан об этом, — я внушил ему изображение меня самого, того, каким я был раньше. — Мы встречались раньше, капитан Соло. Ведж Антиллес представил нас друг другу. Я нахожусь здесь инкогнито по предложению мастера Скайуокера.

— Хорн, точно, — Хэн моргнул. — Ты считаешься крутым пилотом «крестокрыла», но «Сокрушителю солнц» и Звезда Смерти — не помеха. Если бы мне нужен был помощник, ты был бы первым, к кому я обратился.

— Твой противник обладает недюжинной силой, не говоря уже о его корабле. Я не могу отпустить тебя одного.

Хэн нахмурился:

— Не можешь отпустить? Это мой корабль, и я на нем капитан, так что не пытайся на меня давить, какое бы звание у тебя ни было. Я стал генералом Альянса еще до того, как ты покинул Кореллию. Я прекрасно справлюсь с Кипом. И мне сдается, что ты не Кипа боишься, а кого-то еще.

Я сузил глаза:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты служил в КорБезе. Тебе просто не нравится, что «Сокрушитель солнц» окажется в руках у кого-то вроде меня.

Эти слова быстро привели меня в чувство. Я посмотрел на него, затем в сторону, на заросли джунглей. Неужели я позволил старым предрассудкам повлиять на меня? Годами я предвкушал, как пристрелю Хэна Соло, как только тот отважится сунуться обратно в кореллианскую систему. Даже после того, как я попал в Альянс, у меня было стойкое предубеждение на его счет. После первой встречи с ним мне показалось, что все это я оставил позади.

Я снова перевел взгляд на него.

— Как-то раз ты оказался прав. Но не сейчас. Если бы я действительно так считал, то я бы давным-давно украл бы твоего «Сокола» и сам бросился искать Кипа.

Хэн медленно кивнул:

— Послушай, Корран, сынок. Отправиться на поиски Кипа — это единственное, что мне осталось делать. Ты — джедай. Ты можешь остаться здесь и помочь Люку так, как у меня никогда не получится. Я собираюсь оставить тебя здесь, чтобы ты как следует позаботился о Люке, присмотрел за моей женой и детьми.

— Ты собираешься поручить агенту КорБеза присматривать за твоими детьми?

— Знаешь, я старею, и с годами я становлюсь все добрее. Я ни на кого не держу зла за старое.

— Спасибо за доверие, — я прищурился. — А что случится если…

— Кип повернет оружие против меня? — он медленно покачал головой. — Я ведь уже говорил тебе, что твой папаша как-то охотился за мной. Мне пришлось бежать на Кариду с Хорном на хвосте. Сделав то, что он сделал, Кип уничтожил даже этот рай. Если дойдет до этого… Что ж, поохотимся!

Глава 23

Когда я, наконец, рухнул в свою кровать и некоторое время лежал, ожидая сна, то не стал прокручивать «записи» разговоров, сделанные во время обеда, хотя меня и терзало смутное чувство, что кто-то сказал нечто важное. Просто не хотелось лишний раз переживать чувства, потрясшие меня во время гибели Кариды. А ведь когда-то мне казалось, что я настолько зачерствел, что смогу воспринять трагедию подобного масштаба как простое сообщение о повышении статистики смертности.

Мои тренировки в обращении с Силой все это изменили. Нет, она сделала меня не мягче или слабее, просто восприимчивее. Я стал более осведомлен в вопросах связи людей с окружающими их вещами. Боль погибших на Кариде отозвалась эхом в страданиях тех, кто навсегда потерял своих родственников, тех, кто когда-то покинул свой отчий дом и больше никогда его не увидит, в переживаниях людей типа Хэна Соло, чьи воспоминания о Кариде никогда не потускнеют после того, что сделал с ней Кип Дюррон.

И если все это рано или поздно понял бы любой, кто об этом задумался, то на меня эти чувства, пройдя сквозь Силу, обрушились разом, словно один мощный удар. Это поразило меня, в том числе из-за того, что моя сфера ответственности расширилась до таких огромных пределов.

Сон, когда он, наконец, сжалился надо мной, был благостен и не отяготил мой отдых сновидениями. Я проснулся довольно поздно, и не вышел на пробежку, вместо этого решив помочь Хэну Соло подготовить «Тысячелетний сокол» к полету. Он одолжил мне пару гидравлических ключей, чтобы я мог поработать над «охотником за головами» Мары. Затем Хэн попрощался с семьей и взмыл вверх, оставив на земле Лейю с двумя детишками. Те долго махали руками вслед улетающему папе, пока корабль не скрылся из виду.

Большую часть дня я провел, работая над «охотником за головами». Когда Р2Д2 не был очень занят, исполняя обязанности няньки, он по мере возможности помогал мне. Он предотвратил одну серьезную ошибку, когда я чуть не перепутал два провода, идущие от навигационного компьютера, что привело бы к сбою в системе, и я улетел бы в прямо противоположную сторону. Но как бы там ни было, к вечеру мне удалось починить почти все, что раскурочил Кип. Я собирался вновь взяться за ремонт на следующее утро и больше в этот день ничем не занимался — если не считать долгой вечерней пробежки и не менее длительного купания в холодном ручье. После этого у меня едва хватило сил доползти до кровати и рухнуть в нее.

Скорее почувствовав, чем услышав детский крик, вскочил на ноги и помчался к турболифту, но я опоздал: тот уже направлялся вверх. Пришлось рвануть ко внутренней лестнице и со всех сил бежать наверх по ступенькам. Я чувствовал, что надо мной, в Великом Зале Собраний, собираются мощные силы, никак не мог понять, почему тот, кто дежурил рядом с Люком, не поднял тревоги. Стриен казался достаточно сообразительным, чтобы суметь позвать на помощь.

В эту секунду в моем сознании возник образ старика — отрывок того разговора за обедом.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стэкпол Майкл А. - Я — джедай! Я — джедай!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело