Выбери любимый жанр

Я — джедай! - Стэкпол Майкл А. - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Я тотчас же прогнал боль прочь и отступил назад. Я увидел, как Мара увернулась от тройки стрел, одна из которых все-таки попала ей в правое плечо. Ее клинок после этого стал двигаться слишком медленно, пропустив еще два разряда в правое бедро. Разворот, который она начала сама, закончился уже не по ее воле, и она упала на пол ангара. Ее клинок вскинулся вверх и отразил еще один выстрел, но следующий попал ей в копчик, парализовав ее ноги, не давая ей встать.

Я смотрел, как она беспомощно лежит на животе, а ее волосы, подобно вуали, отражают серебристые отблески от моего лазерного меча, и почувствовал, как три шарика слетаются к ней, чтобы добить свою жертву. Два из них были над ее ногами и один — над головой. Ее лазерный меч померк и лежал рядом с головой, теперь бесполезный и неспособный ее защитить.

У меня оставался единственный, хоть и сомнительный выход.

Я бросился к ней, разрезав мечом воздух над ее ногами. Серебристый клинок перехватил два выстрела, которые должны были еще больше покалечить ее. Я не смог сдержать улыбки, когда это произошло, хотя и знал, что все это ненадолго.

В двух сантиметрах от ее лица я перехватил третий выстрел левой ладонью. Руку прожгла острая боль, но я использовал энергию разряда для того, чтобы успокоить возмущенные нервные клетки. Улыбка моя становилась все шире, когда произошла эта трансформация, и успех поднял мой боевой дух.

К сожалению, даже боевой дух не в силах справиться с отказавшимся подчиняться телом. Я тяжело повалился на пол, больно ударившись грудью. Я немного отлетел назад, стукнувшись об пол сначала пальцами ног, затем коленями. Я попытался перевернутся на левый бок и приподняться, чтобы клинок оставался надо мной, но все, чего я добился — так это покатился по полу и налетел на колонну, обернувшись вокруг нее. Мой лазерный меч вылетел у меня из рук, приземлившись в метрах десяти от меня.

В его серебристом сиянии был виден летящий ко мне шарик.

Я вздохнул:

— Что-то у меня плохое предчувствие.

Шарик не стрелял.

Я перевернулся на спину и, приподняв голову, увидел, что ко мне ползет Мара Джейд. Пот струился у нее по лицу, отчего к ее щекам прилипли пряди волос, а кожа приобрела льдисто-голубой оттенок в сиянии вновь активированного лазерного меча. Она слегка прищурилась, перебирая ногами, но на лице не было видно иных признаков боли или неудобства.

По залу эхом пронесся голос Кама:

— На сегодня достаточно. Вы хорошо поработали.

Я расхохотался:

— Если так, то почему я так плохо себя чувствую?

— Потому что, Кейран, ты поработал недостаточно хорошо.

— Спасибо за разъяснение, Кам, — я вытянул ноги и откинул голову на холодный каменный пол. Проведя рукой по бородке, я собрал скопившийся на ней пот, но тут соленые капли залили мне глаз. Я повернулся налево и увидел, что Мара уже подползла ко мне.

— Очень больно? — спросил я ее.

— Джедай не знает боли.

— Точно. Я тоже, — я посмотрел туда, где лежал мой меч. Вытянув руку в том направлении, я попытался позвать его к себе, но добился лишь легкого подрагивания рукояти. — Да, иногда мои способности к телекинезу оставляют желать лучшего.

— Какой ты ленивый! Просто встань и возьми его.

— Хорошо, только чуть позже.

Мара коротко рассмеялась, затем вздохнула:

— Спасибо, что бросился спасать меня.

— Не за что. Ты бы поступила точно так же.

Ее голос стал заметно веселее:

— Уверен?

Пришлось мне задуматься ненадолго.

— Уверен. Вселенная, в которой ты выросла, могла измениться, но твои базовые представления о долге и преданности — нет. Не то чтобы я думал, будто ты всегда будешь чувствовать, что обязана кому-то, но ты же распространишь это чувство благодарности на человека, которого считаешь своим другом, верно?

Молчание было мне ответом. Я перевернулся на бок и подпер левую щеку кулаком.

— Мы ведь друзья, а?

Она прищурилась, затем выключила лазерный меч, и ее лицо поглотил мрак.

— Не знаю. Не уверена, что у нас одинаковые представления о том, что такое иметь друга. Но я наверняка знаю, что доверяю тебе.

— Спасибо на этом.

— Так ты поэтому пожертвовал своей рукой для зашиты моего лица? Потому что считаешь меня своим другом?

— В какой-то мере да. В очень большой мере, — я пожевал губу, затем продолжил: — Еще я сделал это, потому что знал, что могу сделать это. Следовательно, это было моим долгом — поступить так. Даже когда я пришел на службу в КорБез, я знал, что мне придется иметь дело с довольно опасными вещами, но я должен был делать то, что не могли сделать другие. Моей ролью в обществе было принимать решения и брать на себя ответственность за тех, кто не мог этого делать. В глубине души я считаю, что именно в этом и заключается роль джедаев. Джедай всегда оказывается там, где он может спасти как можно больше людей от большего зла.

— Даже ценой собственной жизни?

Я медленно выдохнул:

— Никогда не хочется об этом думать, но это часть твоей работы. Я помню, пару раз, когда был в Разбойном эскадроне и до этого, мне надо было выполнить работу, и я знал, что это моя обязанность. Я был уверен, что готов умереть ради выполнения задания, что со мной чуть не произошло на Таласеа. Дело в том, что у меня были друзья, которые могли погибнуть, если бы я ничего не предпринял. Моя жизнь казалась не такой уж значительной в таком уравнении.

Мара фыркнула:

— Император счел бы тебя сентиментальным дураком, заслуживающим смерти.

— Я вспомню об этом в следующий раз, когда буду танцевать на его могиле, — я заставил себя сесть и скрестил ноги. — Бывают случаи, когда можешь не сомневаясь принести себя в жертву. Так, как сегодня. Просто решение, которое ты не задумываясь принимаешь, когда приходит время.

— Нелегко принять такое решение…

— Нет, — я встал и протянул ей руку. Она взяла ее, и я поддержал ее, когда она встала и покачнулась. — Но ты же сама сказала, что легко — это не для джедаев, помнишь?

Глава 20

Мастер Скайуокер швырнул свой плащ Каму и схватился за рукоять своего лазерного меча.

— Спасибо, Кам. Пожалуйста, присмотри немного за остальными.

— Как скажете, мастер Скайуокер.

Мастер-джедай посмотрел, как я взял в праву руку свой меч.

— Нам не стоит этого делать, Кейран.

Я сухо улыбнулся:

— Думаю, стоит, мастер. И мне кажется, что у вас есть ко мне несколько вопросов.

Люк медленно кивнул:

— Наша дуэль — это прелюдия и к твоему отлету?!

Горечь, прозвучавшая в его голосе, болью отозвалась моем сердце. На глазах Люка разваливалась его мечта об академии джедаев. Ганторис был поджарен заживо, сожжен своей ненавистью и злостью. Кип, самый многообещающий ученик, поддался искушению зла древнего учения и пропал. Мара Джейд, секретный агент Империи, познавшая секреты Силы, прибыла в академию для обучения, но менее чем через неделю решила бросить учебу и сегодня утром ее забрали отсюда Хэн Соло и Ландо Калриссиан на «Тысячелетнем соколе».

Для такого небольшого срока работы академии — чуть больше месяца — процент потерь подающих надежды студентов был просто поразительным. Я мог бы принять заявление Люка за признание моих способностей, но я слишком хорошо понимал, насколько ему сейчас тяжело. Я и сам чувствовал себя немного преданным после того, как нас покинула Мара.

Я видел ее утром, когда пришел за ней, чтобы забрать ее на пробежку.

— Готова? — спросил я.

— Ага, — ответила она, — только не бегать. — Она стояла в том же самом комбинезоне из переливающейся ткани, в котором прилетела сюда. Кровать была аккуратно застелена, а у изголовья, рядом с тяжелым ранцем, лежала аккуратно сложенная мантия джедая. — Думаю, другой кандидат в джедай сможет ее поносить.

Я прислонился к дверному косяку, преграждая путь.

— Ты действительно говорила мне, что не пасуешь перед трудностями, или мне это послышалось?

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стэкпол Майкл А. - Я — джедай! Я — джедай!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело