Выбери любимый жанр

Сумерки Кланов-2: Возрождение Завета - Стэкпол Майкл А. - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Он убил Ильхана? — Виктор был потрясен. — Может, стоит познакомить его с моей сестрой.

— Я не знаю, — улыбнулся Фелан, покачав головой, — кого пришлось бы пожалеть в случае подобного союза. Но Влад действительно убил Элиаса Кричелла, сначала убив другого Хана Нефритовых Соколов — Вандервана Хисту. Сейчас старший Хан Клана Нефритовых Соколов — Марта Прайд. У нее прекрасная репутация, но она пострадала от компромисса при Ковентри. Она осмотрительна, разумна и потому захотела бы дать своим Соколам больше времени на восстановление после войны с Волками.

Прецентор потер подбородок.

— Значит, остается Линкольн Озис. Кажется, я с ним незнаком.

— Вряд ли вы его знаете. Он не входил в свиту Лео Шоуэрза. Озис — элементал и стал истинным Ханом после Токкайдо, хотя и до того его называли Ханом.

— Как это может быть? — нахмурился Прецентор. Фелан почесал затылок.

— Дымчатые Ягуары куда легче обращаются со словом «Хан», чем другие Кланы. Часто на время какой-нибудь операции Ханом называют воина, проявившего себя отличным командиром в боевой ситуации. Но Озис, скорее всего, заслужил и этой чести, и своего избрания. Его возвышение — результат большой усердной работы и некоторой достаточно оригинальной тактики. — Хан Волков пожал плечами. — По моей оценке он что-то вроде гения тактики.

— Это не слишком хорошо. — Виктор снова стал разглядывать значки. — Наши планы строились с учетом предположения, что Ягуары более традиционны, чем, скажем, Волки, то есть мы против них сможем действовать гибко. Если командует Озис, это может вызвать серьезные для нас осложнения.

— Виктор, постарайся в следующий раз слушать, что я говорю.

Принц нахмурился:

— Тогда повтори, пожалуйста, помедленнее.

— Я сказал, что Озис — гений тактики. Против нас это не принесет ему особой пользы. — Фелан показал пальцем на Виктора: — Ты разрабатывал стратегию и оперативные детали, но тактические решения оставил для полевых командиров. Почему?

— Потому что пытаться командовать каждым ударом на микроуровне — быстрый и верный путь к поражению. — Виктор вздрогнул. — Ладно, я понял твою мысль. В этой ситуации он вряд ли будет действовать удачно.

Прецентор улыбнулся.

— И его трудности только возрастут, когда мы запустим нашу вторую волну.

— Согласен, — кивнул Фелан. — Учитывая, как удачно пока проходят наши атаки, вы не хотели бы сдвинуть график вперед?

Виктор медленно покачал головой.

— Я бы с радостью, но сейчас этого делать нельзя. Наши операции по подготовке плацдармов и организации снабжения еле успевают, но мы не ожидали, что все пойдет так быстро. Поскольку речь идет о переброске людей и техники за десятки — иногда сотни — световых лет, ускорить операции очень непросто.

— Но я думал… ведь цифры сбора и восстановления трофеев показывают, что мы захватили много техники и боеприпасов Ягуаров. — Фелан свел брови, изучая плавающие в воздухе цифры. — Мы могли бы приставить их к делу.

— Согласен, и мы это делаем. Наши передовые части будут на сто процентов боеспособны, когда начнут выполнять следующие свои задачи, а оставленные гарнизоны будут укреплены оставшимися трофеями. Это значит, что я смогу начать снабжать третью волну раньше, и мы, вероятно, сможем запустить ее прежде намеченного, но это будет, только если вторая волна добьется такого же успеха, как и первая.

Виктор услышал нотку сомнения в собственных словах и пожалел о ней, но знал, что следует умерить свой восторг от успехов первой волны, иначе он стал бы ожидать нереальных результатов в будущем. Его работа требует рассчитывать на худшее и надеяться на лучшее. Организуя первую волну, он так и поступал; так он будет поступать и дальше, с каждой из последующих четырех волн.

Взгляд Фелана затвердел.

— Я понимаю смысл твоих слов, но ты не можешь позволить себе такую зашоренность. Первая волна накрыла пять миров, вторая ударит на восемь — хотя я добавил бы к ним Никрван, Тартл-Бей и Лабрею. Результаты будут различными, но ты должен оценить набранную инерцию. Ты говоришь о том, чтобы ошеломить войска Кланов на тактическом уровне, — но такое ошеломление будет как раз задачей для Озиса. Если же мы продолжим давить и во второй волне захватим миров вдвое больше — вот тут Озис будет в полной растерянности.

Принц сделал длинный вдох сквозь зубы.

— На Никрване в распоряжении противника — только Кластер Временного Гарнизона.

— Полк, идущий на Риукен, готов выступить. — Фелан ткнул большим пальцем на дверь. — Им не терпится пострелять в Ягуаров. Шестой легион Ан-Тинга здесь, на Уолкотте, опыта не приобретет, и полк Красных Копейщиков Сунь-Цзы вполне может их поддержать. Я знаю, что все они — часть твоего резерва, но они возьмут Никр-ван и более того — удержат его при контратаках.

— Могу согласиться. — Виктор прищурился. — Твой анализ не хуже, чем у дока Тревены.

— Док, Рагнар и я кое-какими идеями обменялись. — Хан Волков пожал плечами. — Когда они хотят продать тебе идею, я ее могу красиво упаковать.

— Ладно, а кто берет Тартл-Бей?

— Все три легиона Веги — Второй, Одиннадцатый и Шестнадцатый.

— Все легионы Веги? — нахмурился Виктор.

— Интересно получается, — с увлечением кивнул Прецентор. — На Тартл-Бей Дымчатые Ягуары уничтожили Четырнадцатый легион Веги — Хохиро Курита и Шин Йодама оказались среди немногих уцелевших. Им удалось спастись, вырвавшись из тюрьмы и подняв восстание. Дымчатые Ягуары ответили бомбардировкой планеты, чтобы сровнять с землей ее столицу Эдо. Отбирая Тартл-Бей обратно, легионы вернут и утерянную честь. Их победа также поднимет акции Координатора, поскольку когда-то он командовал Одиннадцатым легионом.

Виктор на своем конце стола ввел в компьютер запрос данных. В воздухе стало вращаться изображение Тартл-Бей, поплыли слова и цифры, но ничто в них не указывало на наличие войск Кланов.

— Похоже, что здесь чисто, но так мы думали и о Порт-Артуре,

— На Порт-Артуре войска находились по другим причинам, — возразил Фелан. — Подозреваю, что Ягуары не оставили гарнизона на Тартл-Бей, поскольку эту планету невозможно было утихомирить. Ее население знало судьбу Эдо. Они знали, что будут мертвы, если Ягуарам этого захочется, так что ничего не теряли, сопротивляясь захватчикам. Чтобы подавить сопротивление, Ягуарам надо было бы перебить там всех до одного, так что они объявили планету усмиренной и отправились дальше. — Фелан почесал шею. — Мы ее возьмем без боя, и не думаю, что Ягуары попытаются ее у нас отбивать. Виктор кивнул.

— Я могу проследить, чтобы ее включили в список целей. Поскольку она была одной из первых захваченных Кланами планет, такое быстрое ее освобождение усилит потрясение противника. Но почему Лабрея? Ты считаешь, что она оставлена без защиты, потому что 168-й Гарнизонный Кластер, встреченный нами на Порт-Артуре, базируется на Лабрее?

Фелан покачал головой:

— Войска на Лабрее есть. И очень хорошие.

— Ты это знаешь или просто логически выводишь? — Прецентор поднял руки. — Спрашиваю с полным уважением.

— Назовем это осведомленной догадкой. — Фелан сложил руки на груди. — Боевые единицы Дымчатых Ягуаров связаны сложной паутиной взаимоотношений. Несколько похоже на то, как спортивные клубы держат сельские команды, снабжающие их новыми игроками, хотя у Ягуаров все наоборот. 168-й — это подшефная единица Шестого Драгунского Ягуаров. Шестой посылает туда увечных воинов, изношенное оборудование и прочее в этом роде. Еще они используют 168-й для вспомогательных услуг: он прибирает за ними или готовит место для их прибытия. На Порт-Артур он прибыл, чтобы приготовить место Шестому Драгунскому для вторжения в Синдикат.

— Так ты полагаешь, что на Лабрее находится Шестой Драгунский? — Виктор вызвал изображение Лабреи и открыл окно данных. — Что тебе о нем известно?

— Прославленная часть, неоднократно клавшая конец конфликту с Волками, — хотя это было задолго до меня. — Фелан мечтательно улыбнулся. — В период вторжения участвовала в завоевании Тарнби, Байсвиля и Ямаровки. Битвы они выигрывали походя — слишком быстро, чтобы заработать на этом славу. В октябре 3050-го бинарий элемен-талов — то есть пятьдесят человек — отобрал у ополчения планету Байсвиль, сделав меньше полусотни выстрелов.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело