Огненный лед - Касслер Клайв - Страница 41
- Предыдущая
- 41/80
- Следующая
— Я тоже. Надо же до такого додуматься! — добавил Пол.
— Сарказм засчитан. В общем, смысл вы поняли: чтобы прикрыть адмирала, его пришлось держать в неведении.
— Рискованно, — заметил Пол. — Это может ударить по НУПИ.
— Сандекер это отлично понимает. Впрочем, боги Черного моря нам благоволили.
Гаме отметила загадочную улыбку на лице Ганна.
— Ты прямо как кот, который полакомился канарейкой. Видимо, у Курта хорошие новости.
— Просто отличные. Они с Джо нашли экипаж NR-1 — это и есть тот самый «подарочек». Команду держали в плену на базе. Теперь она на «Арго».
— Прекрасно, но я все равно не понимаю, — нахмурился Пол. — Русские держали их в плену?
— Похоже, все сложнее. С ними не было ни капитана со штурманом, ни самой подлодки. Курт попросил, чтобы мы прилетели расспросить команду вместе.
— Для НУПИ и адмирала это колоссальный успех.
— Увы, лавры спасителей нам не достанутся. Не знаю уж, как об этом будет объявлено — о похищении ведь до сих пор не сообщалось. Руководство держит его в секрете.
— В Вашингтоне трудно хранить секреты. Все равно выплывет, — заметил Пол.
— Согласен. Мы сообщили ВМФ, что нашли команду NR-1, а подробностей раскрывать не стали. Но вечно это продолжаться не может, вот почему так важно обмозговать все вместе с командой. Нужно разобраться. А теперь нальем-ка еще кофе, и расскажите мне об «Атамане».
Теперь за термос взялась Гаме.
— Пусть Пол перескажет факты, а я уж добавлю подробностей.
Ганн слушал, не перебивая. Трауты знали, что Руди — блестящий аналитик, который не пропустит ни единой детали. В Военно-морской академии он был лучшим на потоке, потом дослужился до коммандера, а прежде чем занять пост заместителя Сандекера, заведовал в НУПИ всей логистикой и океанографическими проектами.
Когда супруги замолчали, Ганн засыпал их вопросами. Особенно заинтересовал его «безумный монах» Борис и слова Юрия, что в порту нет океанских буровых судов. Реакция «Атамана» объяснялась просто: Разову есть что скрывать, поэтому он не любит, когда рядом кто-то крутится. А вот Борис и буровые суда никак не вписывались в общую картину. Руди откинулся на спинку, поправил украшавшие ястребиный нос очки в роговой оправе и сложил пальцы домиком, словно Шерлок Холмс, поглощенный очередной загадкой. Не хватало только трубки и знаменитого охотничьего кепи.
Раздумья Ганна прервал пилот:
— Приближаемся к «Арго», ребята. Его уже видно. Посмотрите направо.
В знак приветствия на «Арго» включили все огни, и на фоне чернильной воды судно напоминало гигантскую рождественскую елку. Вертолет завис над палубой и медленно опустился на большой мерцающий крест посадочной площадки. Приземление вышло почти идеальным, лишь колеса чуть стукнули по палубе. Винты замерли, и второй пилот вышел из кабины открыть дверь. Пассажиры поблагодарили экипаж и стали спускаться, щурясь от ярких огней. Было светло как днем.
Разглядеть в толпе встречающих широкие плечи и светлую шевелюру Остина не составляло большого труда. Он подошел, пожал руку Ганну и обнял Траутов.
— Коктейль-то допить успели? — спросил он.
Гаме улыбнулась и чмокнула его в щеку.
— Даже по два бокала.
— Простите, что не дал вам отдохнуть после поездки в Новороссийск. — Курт повел прибывших в кают-компанию и налил им по стакану свежевыжатого сока. — Джо с командой в конференц-зале. Через пятнадцать минут идем слушать их рассказ. Ребята очень хотят домой, но я попросил их уделить нам час, пока вертолет заправляют.
Когда Остин стал рассказывать о побеге экипажа, Ганн ухмыльнулся.
— Слушай, Курт. Мне не хотелось бы недооценивать опасности, которым вы подвергались, но вся эта беготня — прямо как в «Розовой пантере».
— Больше похоже на «Полицейскую академию», — возразил Остин. — Когда-нибудь я буду вспоминать эту клоунаду и хихикать.
— Меня очень интересует твой Иван. Как вы познакомились? — спросил Ганн.
— Пересекались, когда я работал в ЦРУ.
— Он нам друг или враг?
— В данный момент скорее друг. Думаю, мой приятель будет действовать на благо России, как он сам его понимает. Иван очень хитер и изобретателен. Будь он пай-мальчиком — не пережил бы все чистки в русской разведке.
— Солидное резюме. Считаешь, ему можно доверять, даже несмотря на сомнительное прошлое?
— Пока — да. Есть одна очень веская причина.
— Какая? — осведомился Ганн.
— У нас просто нет выбора.
ГЛАВА 19
Вместо горстки промокших бедолаг, которую капитан Кемаль выловил в море и переправил на «Арго», в конференц-зале собрались счастливые подводники. Они уже не стеснялись хохотать, вспоминая свои мытарства. Именно за этим занятием и застали их Остин и его спутники.
После прибытия на «Арго» экипаж подлодки прошел медосмотр у судового врача. Спасенных накормили вне очереди и выдали каждому форменный комбинезон НУПИ. О перенесенных подводниками испытаниях напоминали разве что синяки и царапины.
За металлическим столом в центре сидели капитан Этвуд, младший лейтенант Крейсман и Джо Завала. Джо широко улыбнулся коллегам, обменялся рукопожатием с Ганном и Траутом, а Гаме поцеловал в щечку.
Быстро представив всех собравшихся, Остин под радостный свист и аплодисменты объявил:
— Через пару часов вы будете в Стамбуле, а оттуда полетите домой. Самолет уже ждет. Вашим семьям сообщили, что вы целы и невредимы. — Снова аплодисменты. — Понимаю, ребята, вам не терпится отправиться в путь, но есть одна просьба. Мы лишь частично в курсе ваших приключений. Пока вертолет заправляют, не могли бы вы рассказать обо всем по порядку?
Крейсман поднялся из-за стола.
— Конечно, расскажем. Мы по гроб жизни благодарны вам с Джо за то, что вытащили нас оттуда живыми.
— В следующий раз приедем на БМП. — Когда хохот стих, Остин продолжил: — Если вы не против, то я буду задавать вопросы. Так выйдет быстрее.
— Конечно, сэр.
— Отлично. Тогда давайте с самого начала.
Крейсман подошел к стене с картой восточной части Эгейского моря.
— Мы вели археологические работы у побережья Турции. Вот здесь. — Он показал на карте. — Кроме экипажа под командованием капитана Логана, на борту подлодки находился ученый — некий доктор Джозеф Пуласки. По его словам, из Массачусетского технологического института.
Ганн поднял руку.
— Для информации: узнав, что подлодка похищена, мы проверили список команды и нашли там Пуласки. В Массачусетском технологическом о нем никогда и не слыхали.
— Нужно было проверить, прежде чем пускать его на борт, — покачал головой Крейсман. — Так или иначе, работа шла лучше некуда. С помощью манипулятора удалось извлечь ряд находок. Мы готовились к всплытию, и тут Пуласки достал пистолет. Почти весь экипаж находился в хвостовом отсеке и ничего не видел. О захвате нам по интеркому сообщил капитан. Он приказал оставаться на местах, иначе Пуласки откроет огонь. Лодка поднялась на пару сотен футов и легла в дрейф.
— Надолго? — уточнил Остин.
— Минут на двадцать пять. Затем на мониторах появилась огромная тень. Снизу как будто всплыл кит или акула, после чего раздался жуткий лязг. Лодку сильно тряхнуло, и все, кто не ухватился за поручни, упали на пол. Затем мы слышали щелчки и скрежет, словно по корпусу ползают железные муравьи. Это оказались аквалангисты, их было видно на мониторах. Один из этих клоунов даже в камеру помахал! А потом водолазы вдруг исчезли, и мы помчались.
— Где в это время находились капитан, штурман и Пуласки? — спросил Остин.
— На командном посту.
— Капитан еще что-то говорил?
— Да, сэр. Велел принести кофе и сандвичи.
— Что в это время делал корабль поддержки?
— Он вызывал нас по радио, но Пуласки приказал отключить связь. Наверное, там следили за нами, пока подлодка не вышла из зоны обнаружения.
— Сколько длился подводный переход?
— Несколько часов. Когда мы всплыли, было темно, как в погребе. Нигде ни огонька. Потом из люка появились вооруженные люди.
- Предыдущая
- 41/80
- Следующая