Выбери любимый жанр

Ключ (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Приношу извинения от лица руководства аэропорта. Это досадное недоразумение! Капитан судна не ответил на запрос диспетчера и…

— Надо было лететь обычным рейсом, зачем мне нужен свой самолет?! Кех беттар! — рявкнул орк, повернув голову к пилотам, при этом напрочь игнорируя лепет человека, едва поспевавшего за ним.

В тот момент мы как раз поравнялись и орк, не заметив рюкзак, попросту по нему прошелся.

— Осторожней никак? — возмутилась я. — Шкаф.

Орк резко остановился и, обернувшись, недовольно глянул на меня сверху вниз. Я, при своем довольно высоком росте, едва доставала ему до плеча. Он был крупнее взрослого человеческого мужчины — гораздо шире в плечах, да и в общем массивнее.

— Что? — рявкнул он, выпячивая квадратную челюсть.

— Аккуратней ходить надо, — опустив голову и отряхивая перепачканный рюкзак, выпалила я. На рыло орка мне вовсе не хотелось смотреть.

— Да ладно! Рюкзаки на плечах носят, а не таскают по полу, — проговорил орк на древнем с едва заметным акцентом.

Человек, несколько метров пробежавший вперед, видимо, только заметил, что разговаривает с пустотой, и, развернувшись на пятках, поспешил обратно.

— Спасибо, что так по-мужски пнул его, — огрызнулась я, пытаясь затащить тяжеленный рюкзак на плечи.

— Попрошу… — заговорил подоспевший сотрудник аэропорта, и я уже готова была отказаться от его услуг, наивно полагая, что хотя бы он поможет закинуть мне на плечи рюкзак, но вышло инчае. Он грубо схватил меня за руку и развернул к себе лицом.

— Попрошу вести себя более сдержанно с…

— Что? — вскричала я, шокированная подобной реакцией. — Мне, может, полы перед ним подмести, как вы только что делали?

Я дернулась в сторону.

— Немедленно отпустите меня!

— Вы должны извиниться, — настаивал на своем человек, крепче сжимая руку.

— Бросьте, не стоит. Эхта мегар, — насмешливо произнес орк, пнувший рюкзак. — Здесь все равны, вы забыли?

И расхохотался. Два пилота, тряся здоровенными башками, вторили ему.

Мужчина, недовольно покачав головой, отпустил меня под дружный гогот орков. Какое-то время я стояла на месте, растерянно глядя им вслед.

Вот и мой первый разговор с кирпичномордыми.

Присев на ближайшую скамейку, я достала из сумки салфетку и принялась оттирать рюкзак, тихо ругаясь про себя.

Человек поддерживает орка, когда тот нападает на другого человека. Такое лицо у равенства на острове Прэн? Здесь, видимо, мерят не по расам, а по размеру кошелька.

Как и везде.

Салфеткой оттереть грязь не получилось — пришлось искать туалеты.

Почистив рюкзак, я вышла из здания аэропорта на парковку, где наткнулась на велосипеды, но увидев цену аренды, решила поехать на автобусе. Козырек остановки блестел в летнем солнце на противоположной стороне подъездной дороги, и я со спокойной совестью потрусила через пешеходный переход, но внезапно, съехав прямо с бордюра, на дорогу выскочил байк размером с тяжеловоза. Мотоциклист вовремя затормозил, но, развернувшись боком, всё же задел меня. Рюкзак, как и положено, перевесил, и я оказалась на асфальте кверху животом, как черепаха, судорожно дергая руками и ногами.

— Цела? — мотоциклист снял шлем, не удосужившись даже оторвать свою задницу от сидения.

Я закатила глаза: второй раз за час этот орк оказался на моем пути. Какая-то девушка, стоявшая до этого у бордюра и разговаривавшая по мобильному, бросилась мне на помощь.

— Вы целы? Вызвать скорую? — девушка оказалась негуркой, и от прикосновения её ледяных рук по телу побежали мурашки. Она говорила удивительно чисто, с легким присвистом, и при каждом слове чуть морщилась и приподнимала верхнюю губу, обнажая острые, белые зубы.

— Не нужно, — кое-как я поднялась на ноги и, отряхнувшись, с нескрываемой злобой уставилась на орчье рыло. Негурка не дала мне и рта раскрыть, накинувшись на орка, возмущенная, пожалуй, больше меня, его бездействием.

— Что ты себе позволяешь? Здешние законы и ты обязан соблюдать! — зашипела она, показывая острые зубы.

— Да, конечно, это у нас ворам отрубают руки, — усмехнулся орк, оглядывая визор шлема. — И что же ты сделаешь? Бросишься на меня и ужалишь?

От злости желтые глаза негурки мерцали подобно углям, и даже ледяная чешуя, кажется, чуточку потеплела. За её спиной, тонкий как кнут хвост щелкал по тротуару.

— Таким, как ты, не место среди миротворцев. С удовольствием буду наблюдать, как тебя швырнут мордой в грязь, как бешеного пса. Может, это тебя чему-нибудь да научит.

— И тебе всего хорошего, — бросил орк и уже приготовился одеть шлем, как за его спиной вырос служитель закона, облаченный в светло-зеленую форму. Едва орк поставил вторую ногу на педаль, как подоспевший к месту происшествия полицейский (человек, между прочим), дунул в свисток.

— А ну стойте. Что здесь произошло?

Орк недовольно фыркнул.

— Маленькое недоразумение, — я пожала плечами. — Тяжелый рюкзак потянул назад, и я едва не попала под мотоцикл.

Негурка удивленно уставилась на меня.

— Вы уверены, что это был не наезд? — спросил полицейский, обходя мотоцикл. — Здесь есть камеры. Мы легко восстановим последовательность действий.

Я не имела представления, как тут относятся к подобного рода вранью, и попасть в полицейский участок в первый же день пребывания на острове совершенно не хотелось. Но…

— Нет-нет, я уверена, что этот… мотоциклист не причем, — я усмехнулась, глядя на вскинувшего брови орка.

— Тогда не толпитесь здесь, — посоветовал коп, убирая свисток.

Кирпичномордый нацепил шлем, полагая, что разговор окончен, но я красноречиво указала пальцем на уходящего копа.

— Не торопись смываться, иначе попрошу его посмотреть запись с камер, — негромко произнесла я.

Орк для пущего эффекта несколько раз дернул педаль, и байк свирепо заворчал.

— Да ну? — я потерла ушибленный бок. — Готова поспорить, там будет неплохой синяк.

Орк сорвал шлем.

— Я тебе под глазом такой же поставлю, — рявкнул он, скалясь и показывая клыки.

— Ага, здесь твои титулы не действуют, усек? — Хотела бы я сама в это верить. — Десять сэйсов, и я молчу.

Орк скрипнул зубами.

— Пять.

Надо же, считать умеет.

— Семь.

Мотоциклист достал из поясной сумки монеты и протянул мне.

— Ещё раз увижу в зоне досягаемости, коврик из тебя сделаю. Только его придется долго стирать, — огрызнулся он, для пущей убедительности потрясая здоровенным кулаком у меня перед носом.

— Пошел ты, — я развернулась и двинулась прочь, раскачиваясь под тяжестью рюкзака. Не стоило брать книги, здесь же великолепные библиотеки, где…

— Постой, как так можно? — желтоглазая негурка пригородила мне дорогу. — Его следовало сдать.

— И что? Эти же деньги, даже больше, он отдал бы копам. Если его, конечно, не выпустили бы просто так. Смотри, какой байк, — я обернулась, тыча пальцем в сторону разгонявшегося зверя. — У меня все органы столько не стоят, как его лошадка.

Негурка зашипела, возмущенная моими словами.

— Ты должна была все рассказать служителю закона.

— Спасибо за помощь, — холодно ответила я, давая понять, что разговор окончен, и двинулась было прочь, но негурка не собиралась оставлять последнее слово за мной.

— Ты сама говоришь как орк, — бросила она.

А вот это запрещенный прием. Я резко развернулась.

— Знаешь что, я тебя за себя не просила, и нам с тобой не по пути. Усекла?

— Прости. Честно, я не хотела…,- растерялась девушка.

Пожалуй, нельзя оскорбить человека больше, чем назвав его орком.

Я вздохнула. Негуры недолюбливали представителей других рас. Приверженцы древних традиций, они старались уйти от вооруженных конфликтов, проявляя чудеса дипломатии, но войны настигали их, как и всех остальных.

— Я — Инзамар, — негурка приложила руку к сердцу и поклонилась. — Приношу свои глубочайшие извинения.

— Да ладно, не страшно, — я потерла бок, озираясь. — Просто… ты меня немного задела… Ну да ладно, я — Антея. Мне нужно добраться до университета. Какой автобус идет отсюда?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело