Выбери любимый жанр

По-королевски (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Дождь превратился в град, и это звучало так, будто бы нас забрасывали камнями. Великолепное тело Кинга стало тверже.

- Если сегодня вечером вы будете делать там что-то еще, вместо того, чтобы просто крутить своей милой задницей, он возможно заметит, что вы другая.

Дрожь отвращения прошла по моей коже.

- Ты намекаешь на то, что он попробует заполучить меня?

- Он попробует, – слова Кинга также означали, что Ваун потерпит неудачу.

По крайней мере, я надеялась, что он именно это имел ввиду. Я не хотела спрашивать, как Кинг в такой странной гипотетической ситуации остановит Вауна. Мне может не понравится ответ.

Вместо этого я спросила:

- Так ты действительно думаешь, что я провидец?

- Света. Да, думаю.

Кинг посмотрел вперед, немного нахмурившись.

- Если вы не верите, то это ваш шанс.

Внедорожник повернул в сторону улицы.

- Мы на месте, сэр, - доложил Арно.

- На каком «месте»? – спросила я, принимая к сведению граффити на зданиях и смятые кучи влажного мусора на тротуарах.

- Брик Стоун. - ответил Кинг.

Опять же, я плохо ориентировалась в Лондоне, но поняла, что это не было его хорошей частью.

- Здесь безопасно?

Кинг рассмеялся.

- Для меня, да. Для вас, только если вы со мной.

Арно обошел джип и открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья, держа в руках огромный черный зонт. Я вышла на затопленный тротуар. И в одну долю секунды, прямо перед тем как Арно закрыл дверцу, я мельком увидела последнюю страницу газеты, которую я держала в руках

«Федерал застрелился в аэропорту Мехико после истязания и убийства четырех своих сослуживцев»

Мои колени почти подогнулись, но Арно поймал меня за руку, помогая восстановить равновесие.

- Мисс Тернер? С вами все в порядке?

Он наверное подумал, что это у меня был очередной приступ головокружения.

- Эээ, ага.

Я возбужденно кивнула, пытаясь скрыть приступ паники.

Это было то, чем занимается Кинг? Божечки? Кто еще?

Это не могло быть совпадением. Эти четыре человека были в тот день там, помогая агенту Гузману.

Так Кинг был безжалостным убийцей? Честно говоря, я не испытывала особой симпатии к тем головорезам. Не после того, как они угрожали мне насилием.

Но что меня обеспокоило, так это то, что, видимо, Кинг был человеком, который убивает людей. Для этого требовалась особая порода человека, который способен убить.

И я работала на него. Дерьмо!

Мак вовсе не шутил, когда сказал, что Кинг опасен, но чего я ожидала?

Нормальные, хорошие люди не заставляли других хороших людей быть их рабами и не клеймили их как скот. Так же нормальные, хорошие люди не видели вокруг себя мертвых людей.

Так кто же тогда я?

Я была напугана до усрачки, но не знала, что мне делать. Сбежать я не могла. Эта нехорошая часть города проглотит меня в мгновении ока.

Арно торопил меня, чтобы быстрее зайти под навес небольшого мини-маркета, у которого мы припарковались. Кинг уже стоял там, держа дверь открытой. Я остановилась и посмотрела на него снизу вверх.

- Я думаю, что подожду в машине. Не хорошо себя чувствую.

Кинг схватил меня за запястье прямо в том месте, где находилась татуировка, и его хватка послала отупляющую боль через все мое тело.

- Входите внутрь, - скомандовал он.

Внезапно мне захотелось сделать именно это. Что со мной происходит? Но этот вопрос исчез наряду с моим решением убежать.

Я зашла внутрь, как послушная собака. Внутри было тесно, а полки ломились от фаст-фуда. Полы и полки были грязные, а пластиковые панели на лампах на потолке потрескались или отсутствовали. Что же коллекционировал Ваун? Грязь? Продавец приподнял свою голову в нашу сторону и вернулся к просматриванию содержания своего телефона. По-прежнему держа меня за запястье, Кинг потянул меня к дальнему концу магазина через ряд двойных дверей. За ними было темно, коробки с мусором были сложены в ряды у стен так высоко, что достигали покрытого плесенью потолка. В самом конце комнаты находилась дверь с облупившейся на ней белой краской.

Кинг открыл ее, не потрудившись постучать.

- Ваун! - услышала я, как Кинг произнес его имя.

Я пыталась рассмотреть пространство вокруг Кинга, но он был чертовски большой по сравнению со мной.

- Кинг! Какой приятный сюрприз, впрочем, как всегда. Я вижу, что ты привел мне девушку.

- Что?

Я каким-то чудом освободила свою руку из хватки Кинга и сделала шаг назад, но дверь была заблокирована несколькими крупными мужчинами, держащими в руках какие-то железки. Откуда они взялись? Они толкнули меня за Кинга в пахнущий сыростью кабинет с деревянными панелями на стенах. Один из мужчин заставил меня сесть на старый прогнивший диван.

- Какого хрена, Кинг? - зашипела я.

- Заткни свой чертов рот! - сказал он мне, а затем посмотрел на убогого с виду человека лет шестидесяти с заметной проседью на черных волосах, носивший старый потрепанный коричневый кардиган.

Он сидел за столом, на котором стояли высокие неровные стопки бумаг, угрожающе наклонившиеся к полу.

- У тебя есть то, что мне нужно? - спросил его Кинг.

Мужчина приказал двум своим головорезам ждать снаружи, и его губы растянулись в улыбке от уха до уха.

- Да, я считаю, что мне удалось определить Его местонахождение. И теперь, когда я вижу, что у тебя есть девчонка, я продолжу свои попытки в Его приобретении.

Я не могла в это поверить. Кинг хотел меня обменять? Должно быть, это было его планом с самого начала.

Ваун громко прокашлялся и выплюнул комок липкой мокроты из своего горла.

- Я думаю, что ты не хочешь оставить ее здесь со мной?

Он поставил локти на стол и натянувшиеся рукава кардигана оголили его бледные руки. Его глазки бусинки и кожа с желтоватым оттенком напоминали мне змею.

- В качестве жеста доброй воли, - добавил Ваун.

- Я не выдаю кредит и я хочу Артефакт к завтрашнему дню.

Ваун засмеялся, а потом стал вытирать края своего рта.

- Мне нужна неделя.

- Два дня, - ответил Кинг, - или я продаю девчонку другому участнику торгов.

Именно тогда в моей голове щелкнуло. Ваун был торговцем людьми. Вот что имел ввиду Кинг под "своего рода коллекционером".

Комната превратилась в мешанину красного цвета. Пятна кружились над стенами, над столом, над полом, и, когда мои глаза опустились вниз, я с ужасом посмотрела на диван. Он был залит красным. Это потому, что в этом месте были убиты люди?

Божечки! Ты следующая. Меня чуть не вырвало. На лбу выступил холодный пот. Я наклонилась вперед на уровень стола Вауна.

- Она больна. - сказал Ваун так, будто бы я была куском испорченного мяса.

- Она будет в порядке. Это просто простуда. - Кинг свирепо посмотрел вниз на меня и сверкнул своими стальными глазами, - Не так ли, Вероника?

Вероника? Кинг лгал Вауну про мое имя. Он хотел обменять меня у этого старого монстра или играл с ним? Я не знала.

Я снова оглядела комнату. С деревянной вагонки капала густая красная кровь, которой в действительности там не было. Срань Господня! Мне быстро пришлось выбирать между доверием Кингу и позволением обмануть себя, видимо, серийному убийце, который хотел заполучить меня в качестве секс-рабыни. Я выбрала стать невестой Чаки.

Я молча кивнула и сымитировала чих.

- Просто простуда.

Ваун улыбнулся.

- Тогда я должен получить скидку. На кой мне приобретать вашу глупую штучку, если я могу купить пятерых таких же, как она?

- Но они не будут иметь такую же задницу, такие же сиськи и не будут девственницами.

Кинг схватил меня за запястье и поднял с дивана.

- Пошли.

Задница. Сиськи. Девственница. Это что, должно было добавить мне очков при продаже? Для справки: девственницей я не была.

Мы вышли из дверей кабинета Вауна, и двое головорезов заблокировали нам проход к другим дверям. Я действительно не заметила раньше, но у двух выглядевших мускулистыми чуваков были дряблые руки и толстые животы, которые по массе были больше чем их мускулы.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело