Выбери любимый жанр

По-королевски (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- Кинг, мать твою! - прокричала я, не в силах больше сдерживать свои эмоции - Что за херня творится? Кто были эти люди? Как ты вообще нашел меня? - Свежий воздух внутри салона, казалось, превратился в ядовитый газ, даже дышать было трудно.

- Отвечать на ваши вопросы, мисс Тернер, не является частью нашей сделки, - прорычал он.

Он отвернулся, и я схватила его за руку. Она была твердой как камень. Он с легкостью освободился от мой хватки и уставился на меня сверху вниз. И хотя он был метр девяносто ростом, на двадцать сантиметров выше, чем я, сейчас он казался мне Грозным великаном, ростом в пятиэтажный дом.

Но мне было уже наплевать. - Я отменяю нашу сделку, - прокричала я.

- Вы думаете, что сможете это сделать? - ответил он с полным спокойствием - Вы всерьез полагаете, что можете диктовать мне условия? Вы отныне принадлежите мне, Миа. Я контролирую все, что связано с вами. И с легкостью могу вас отправить обратно в комнату для допросов.

Он говорил со мной как со своей собакой. Нет, даже хуже. Он говорил со мной, как будто бы я была самым счастливым человеком на земле, будто бы он удостоил меня чести лизать его идеально отполированные черные туфли. И это реально взбесило меня. Я не была беспомощной. Я не была его...его...

- Пошел ты..., Кинг! Я не из тех шлюх, которых ты таскаешь к себе в офис! Я не буду перед тобой распинаться!

Он холодно рассмеялся в сторону. Его плечи подергивались от смеха под его великолепным черным костюмом.

- Что здесь смешного? - продолжала закипать я.

- Вы. Вы смешны. Я только что спас вашу задницу, а вы обвиняете меня в том, что я плохо отношусь к вам. - Его улыбка растянулась до ушей, и он провел рукой по своим черным, как смоль волосам, что было совсем неуместно в данный момент. Все во внешности этого человека было безупречно, даже ухоженная бородка на его лице был идеальна.

Его жесткий взгляд остановился на моих слезящихся глазах, а затем опять скользнул по моей груди. - Кроме того, если бы вы были моей шлюхой, - произнес он благородным тоном. - Вы бы уже сосали мой член, не говоря о том, что я бы уже давно вас трахнул.

Он отвернулся, в полном понимании того, что его острые слова задели меня. - Увидимся в Паленке.

- Куда ты идешь? - ляпнула я, зная что не получу ответа на свой вопрос. Странно, что меня это интересовало.

К моему величайшему удивлению он застыл и посмотрел на меня через плечо. Я отметила для себя, что жилки на его челюсти подергивались.

- У меня есть незаконченное дело с агентом Гузманом. Мне не нравится, когда люди трогают то, что принадлежит мне. - И он исчез, сойдя вниз по лестнице.

Трогают, принадлежащее ему? Он что, имел ввиду меня? Неужели он собирался что-то сделать с этим парнем Гузмана?

- Вам следует быть осторожной, - произнес странный мужской голос.

Я подпрыгнула на месте.

Мужчина с грязными, короткими, светлыми волосами, лет тридцати пяти, одетый в пилотскую форму с короткими рукавами и черные брюки стоял в дверях пилотской кабины. Его полные, покрытые татуировками руки (с именами и датами) в полной мере показались, когда он потянулся к рамке дверного проема над головой.

- Простите? - пробормотала я.

Его лицо растянулось в мальчишеской улыбкой.

- Вопросы бесят Кинга так же, как и те, кто пытается его на*бать.

- А вы кто? - спросила я.

Человек посмотрел на свои наручные часы. - Нам пора, - он еще раз улыбнулся. - Меня зовут Мак. И, пожалуйста, пристегните ремень, нас будет трясти.

Будет что?

Вскоре после вылета пилот, который кстати был один, быстренько заглянул в салон проверить как там я. Он предоставил мне закуски, одеяла и оборудования для безопасности, но я была ошарашена увидев его, пока не поняла, что он по любому переключился на автопилот. Это казалось нереальным - лететь на полностью укомплектованном частном самолете, с шестью рядами наклоненных обтянутых черной кожей сидений, с огромной плазмой и заполненным мини-баром.

И естественно, я незамедлительно потянулась за подкреплением. Конечно же за виски. Я выпила два шота и налила третий. Моя голова раскалывалась, сердце болело, а тело трясло от чрезмерного всплеска адреналина от всего этого насилия. Однако закрывать глаза хотелось меньше всего. Перед глазами встали бы образы тех мужчин в аэропорту, которые угрожали сделать со мной нечто ужасное. Или я могла увидеть Джастина, взывающего к моей помощи в момент, когда его жизнь жестоко прерывают. Нет. Глаза закрывать было нельзя, хотя они адски слипались.

Я пошла в туалет и ополоснула свое лицо холодной водой. Белки моих глаз покраснели, заставляя казаться наэлектризованными мои обычные серо-голубые глаза. И мои волнистые, светлые волосы тоже видали лучшие дни.

Я рассмеялась, посмотрев на свое отражение. Бессмысленно было беспокоится о том, как я выгляжу, учитывая эту гребанную произошедшую ситуацию. Но ты цела Миа. Ничего ужасного не произошло. Благодаря Кингу. А что сделала я? Просто наорала на парня. Допустим он был бесчувственным, властным мужчиной, но это не значило, что я должна уподобляться ему.

Выкинь эту мысль из головы. Поблагодаришь его за это позже.

Я вернулась в салон и подошла к дверям кабины пилота. - Ну и, как долго нам лететь до Вильярмоса?

Мак оторвался от своего сидения. - А мы и не летим в Вильярмос. Мы направляемся прямо в Паленке. Есть там один маленький частный аэропорт.

- Опаньки... Вообще-то мой полет должен был привести меня в Вильярмос, откуда, как писал в своем сообщении Кинг, я буду переброшена в Паленке, словно я была какой-то вещью.

- Кинг просил передать вам свои искренние извинения за то, что вам пришлось лететь частным бортом, но нам нужно решить некоторые дела в Мехико. Мы не ожидали, что дела повернуться таким образом, - Мак продолжал орать. - Кстати, общаться через спину для меня не свойственно. Почему бы вам не пересесть поближе?

Второй раз за этот вечер мне стало стыдно за свою критику в отношении Кинга. Видимо этот человек был не против резких перемен и у него были причины посадить меня на другой рейс. Возможно я ошибалась в отношении его и в других вещах тоже?

Может быть. Но казалось, проще было ненавидеть его. Если бы я смягчилась, то куда бы это меня завело?

- Вы думаете так будет лучше? - я протиснулась внутрь кабины, держа в руках свою выпивку и думая, а не опасно ли ее держать рядом с таким дорогим оборудованием.

- О, похоже вы нашли Маккалан (марка виски - прим. пер.)? Кинг предупредил меня, что это специально для вас. Он сказал, что вы предпочитаете виски, однако у него был, пусть и хороший, но только скотч.

Еще один жест заботы? Такими темпами к концу дня я вытащу его из сточной канавы в моей голове и буду оценивать как нормального человека. Но... как, черт возьми, Кинг узнал, что я люблю выпить? Он что, шпионил за мной? Опрашивал моих друзей?

Я посмотрела на свой стакан. - Ну это гораздо лучше, чем то пойло, что я обычно пью, - сказала я, чтобы завязать вежливый разговор.

Мак рассмеялся. - Двенадцать тысяч за бутылку. Я чертовски надеюсь на это.

- Двенадцать штук!!! Тогда я лучше буду потягивать медленней.

- Не волнуйтесь. У него целый склад Маккларана. Он забрал его в качестве оплаты и теперь в шутку называет его "дешевкой".

Кинг шутил? Еще один сюрприз. Знала бы я раньше, что Кинг принимает оплату за свои труды спиртным. Я бы просто протянула ему бутылку какой-нибудь "дряни" и отказалась бы работать на него. Не то, что бы я была в состоянии себе это позволить. Может он обошелся бы конфетками с ликером?

Итак, - я отхлебнула из своего стакана и села на пустое сиденье второго пилота. - Давно ты работаешь на Кинга?

Мак окинул меня взглядом. - Достаточно давно.

- Как вы познакомились? - я решила полюбопытствовать.

- Ты задаешь слишком много вопросов.

- Кинг рассказал тебе о моем брате? - спросила я.

- Да.

- Тогда, разве ты можешь меня за это винить?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело