Выбери любимый жанр

Наступление бури - Кейн Рэйчел - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Слушай, ты знаешь, как сейчас связаться с Льюисом?

— С Льюисом? Да. А тебе зачем?

Он насторожился.

— Да так, хотела ему кое-что сказать, — ответила я, стараясь заставить голос звучать беспечно. — Дашь мне номер его сотового?

Он дал: прочитал с расстановкой, а я записала и одновременно вбила в память своего телефона. Мы поболтали еще немного на нейтральные темы, еще кое-чего друг другу наврали и через пару минут разъединились.

Я позвонила Льюису, который откликнулся после первого же гудка.

— Ты мне нужен, — с ходу заявила я. — Где находишься?

— На берегу.

— Что делаешь?

— Да вот по «Диснейленду» гуляю.

Это вполне могло оказаться правдой: имея дело с Льюисом, никогда нельзя сказать, чего ждать.

— А у тебя проблемы?

— Да никаких. Если не считать, что джинны теперь дерутся прямо на улицах, а Ашан так и вовсе заявился ко мне домой надрать мне задницу. Тут все так завертелось: Джонатан хочет, чтобы я разбила бутылку и освободила Дэвида, но, если я это сделаю, мы уже не сможем его исцелить и, кроме того, он, возможно, убьет Джонатана и выиграет эту войну для Ашана. Еще я обгорела на солнце, мой босс каждый день норовит меня пощупать, сестра пригласила своего друга на обед ко мне домой, а Дэвид, если ты еще не понял, нынче ифрит.

Последовало ошеломленное молчание. А потом осторожный вопрос:

— Ты там, случаем, не перепила?

— Нет, уж поверь, пока еще нет. Ты мне нужен. Так что пошевели задницей и двигай сюда, да поскорее. Если можешь, попроси Рэйчел тебя перенести.

— Не надо, я и на машине доеду. А вот Рэйчел пошлю к тебе. Она, по крайней мере, сможет позаботиться о тебе до моего прибытия.

Любопытно: Рэйчел явно ничего не рассказала ему ни о нашем с ней разговоре, ни о той трепке, которую задал ей Ашан. Но, с другой стороны, он ведь всего лишь простой смертный, а она джинн, а даже лучшие из них не считают нас равными. Вдобавок он не был ее хозяином, она не находилась ни у кого в рабстве.

— Джо? — послышался его голос в трубке, и в этот миг я ощутила энергетический всплеск, услышала хлопок, словно открыли бутылку шампанского, и по другую сторону кровати материализовалась Рэйчел. Она не улыбалась. Смотрела на меня полыхающими золотом глазами со своего рода циничным интересом.

— Долго тебе досюда добираться? — спросила я.

— Два часа, — ответил он. — Ты там того, береги задницу. Тут, знаешь, вокруг тоже не только одни веселые щенята.

Клик. Он отсоединился.

Я положила трубку на постель, медленно встала и встретилась взглядом с Рэйчел, стоявшей сложив руки на груди и выставив бедро. Ее голова склонилась в сторону, многочисленные тонкие косички шелестели, как шелк.

— Надо же, — промолвила она, — а Ашан-то, смотрю, дал маху. Я думала, тебе куда как хуже пришлось.

— Если он появится снова, ты собираешься меня защищать?

— Нет.

— А как насчет Джонатана? Насчет того, чтобы не подпустить его ко мне?

— Не смеши меня.

— Отлично. Стало быть, ты явилась посмотреть, как из меня дерьмо вышибать будут. Ну, спасибо за помощь.

— Я оказываю услугу Льюису. Из чего вовсе не следует, будто я собираюсь оказывать услуги тебе.

Она принялась рассматривать свои ногти, которые, надо думать, нашла достаточно острыми: они походили на сверкающие отточенные лезвия. Впрочем, ее внезапно переместившийся на меня взгляд был почти столь же тревожащим.

— Для особы, находящейся в твоем положении, ты выказываешь удивительную неблагодарность.

— Благодарность за что? За то, что ты спровоцировала драку, а потом свалила, оставив меня один на один с Ашаном?

Я ощутила запоздалую волну паники, но вместе с ней всколыхнулся и мой старый приятель гнев.

— Тут одно можно сказать: чем меньше от тебя «помощи», тем лучше. Для всех.

— Я тут не по твоей просьбе, — указала она и, плюхнувшись на мою кровать, покачалась на матрасе. — Занимайся своими делами, Белоснежка. Меня караулить не надо, это тебе няньки требуются. Но заранее предупреждаю, что если я понадоблюсь Льюису, то брошу тебя без промедления. Поняла?

Да чего тут было не понять. Один черт, я мало что могла поделать, вздумай она болтаться по моей спальне, примерять мои шмотки и вообще вредничать, точно так же, как и реши она посреди схватки смыться подобру-поздорову. Это была, мягко говоря, далеко не самая надежная поддержка, какую мне доводилось получать.

Так или иначе я собрала жалкие остатки своего достоинства и решила, что, пожалуй, мне не помешает подкрепиться, да и созерцать Имона с Сарой всяко лучше, чем провести пару часов под насмешливым, загадочным взглядом джинна.

— Смотри, чтобы ничего не случилось с Дэвидом, — предупредила я ее, кивнув в сторону прикроватной тумбочки.

Лицо ее застыло.

— Да уж поверь мне, — промолвила она, — за этим я прослежу.

С тем я и отбыла за стол, предвкушая обед на новых тарелках.

Сара дожидаться меня не стала: они с Имоном уже сидели за столом, глядя друг на друга. Между ними горели свечи. Верхний свет она выключила, так что у них получился своего рода романтический островок в море тьмы. Очень мило.

Я задела угол кушетки, выругалась и разрушила эту идиллию. Сара бросила на меня страдальческий взгляд, при этом ее рука с вилкой замерла на пол-пути к безупречно подведенным губам, в то время как я опустилась на стул рядом с Имоном и развернула свою салфетку, сложенную на манер оригами, в виде лебедя. Еще одна штуковина из программ Марты Стюарт: у простой смертной, которой приходится работать, просто нет времени научиться делать такие вещи.

Вино было прохладным и имело приятный, терпкий вкус, салат похрустывал, а винегрет она соорудила такой, что я, хоть убей, не понимала, как можно сварганить нечто подобное в домашних условиях. Сара запросто могла бы быть шеф-поваром, а не статусной домохозяйкой.

— Ты с Дэвидом говорила, да? — спросила вдруг Сара, и я от неожиданности чуть не выронила вилку. — Ну, по телефону.

— А.

Я ткнула в ломтик томата и, поскольку серебряный столовый прибор показался мне непривычно тяжелым, присмотрелась к нему: так и есть, все новое, как и тарелки. Мой неоплаченный долг на глазах становился все весомее, что никак не относилось к остатку средств на карте.

— Ага, — соврала я. — Он немного прихворнул, но сейчас ему уже лучше.

— Сара сказала мне, что он музыкант, — подал голос Имон, слегка приправив свой салат черным перцем. Что показалось мне совсем не лишним. Я последовала его примеру.

— Он певец, — ответила я, поскольку решила, что это в случае чего позволит объяснить отсутствие в пределах досягаемости каких-либо музыкальных инструментов. — Поет в группе.

— Я их слышал?

— Это вряд ли.

Будучи вежливым человеком, Имон на стал развивать эту тему дальше, а вернул свое внимание Саре, которая прямо-таки таяла под его взглядом. Улыбка у него, я не могла не признать, и впрямь была приятная.

— День сегодня прошел прекрасно, Сара, — промолвил он. — Я даже не предполагал, что Форт-Лодердейл столь интересное место.

— Это была ознакомительная прогулка, — отозвалась она, однако румянец на щеках и блеск в глазах навели меня на мысль, ограничились ли они при знакомстве с красотами Форт-Лодердейла стандартным набором туристических достопримечательностей или добавили к этому еще какую-нибудь забаву, благо заднее сиденье у арендованного Имоном автомобиля имелось. — Большое спасибо за все. Это было замечательно. Обед — это наименьшее, что я могла сделать.

— Осторожно, — промолвил Имон, и его голос понизился до звучания, которое я могла классифицировать только как мурлыкание, — если кормить меня таким образом, я просто не смогу уйти.

Его глаза, обращенные к ней, светились так, словно кроме нее и на свете никого не было. Она подмигнула ему.

Мне вспомнилось ощущение, которое я испытывала в средней школе, глядя, как моя старшая сестрица, будучи во всеоружии, разила мальчишек наповал одним легким щелчком своих ноготков с безупречным маникюром. Да, ощущение то же самое: чувствуешь себя маленькими дополнительными колесиками на велосипеде любви, которому они уже не нужны. Я даже подумала о том, не стоит ли мне прибрать салат и отправиться доедать его в спальню, в компанию Рэйчел, которая пусть и заставляет меня чувствовать себя противной козявкой, но, по крайней мере, не донимает необходимостью разводить церемонии.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело