Выбери любимый жанр

Алмазный квартал (СИ) - "Seguirilla" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

- Да, тот самый. Не давал о себе знать с конца октября, - отрапортовал я.

Шеппард задумался.

- Что-нибудь еще?

Еще в дизайнерском отделе работает один подозрительный парень. Кстати, Марк, я с ним сплю.

- Нет. Больше ничего.

Мне показалось, что в глазах Шеппарда появился намек на облегчение.

- То есть, все спокойно?

- Пока да, - уклончиво ответил я.

- Хорошо.

Шеппард откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился в пустоту. Надеюсь, на этом все? Блин, никогда не думал, что настолько искренне буду скучать по его истерикам.

- Я могу идти? – подал голос я, когда мне показалось, что Марк настолько глубоко погрузился в размышления, что вообще забыл о моем существовании.

Шеппард вновь сфокусировался на мне и негромко, но вполне отчетливо произнес:

- Пусть Бореанез возьмет ребят и съездит к Крауну. Я хочу быть уверенным, что с этой стороны нам ничего не угрожает.

Мне не понравилось, как он это сказал.

- Степень воздействия?

- Без ограничений.

Марк смотрел на меня холодно и спокойно. Похоже, он это серьезно.

- Я тебя правильно понял? – негромко уточнил я.

Шеппард кивнул. А потом, очевидно на случай, если у меня все еще остались какие-то сомнения в том, что я услышал, с усмешкой добавил:

- Карт-бланш, Эклз. Будем считать, что к твоему номеру добавилось два нуля.

Может, он и пошутил. Но мне почему-то так не показалось.

Я все же решил не торопиться и отложил разговор с Дэвидом на потом. Не знаю, почему, – Шеппард был вполне убедителен и высказался предельно ясно. Мне просто надо было подумать. В конце концов, прижать Питера Крауна мы всегда успеем, но если мы это сделаем, переиграть ситуацию обратно уже не удастся. Да и вообще, я сильно сомневаюсь, будто беспокойный миноритарий – наша главная проблема.

И потом, сейчас меня больше волновало немного другое. Несмотря на всю свою внешнюю доброжелательность, Маннс злопамятен как слон - не стоит и мечтать, что он сам по себе остынет, или хотя бы сделает вид, будто ничего не произошло. Хочу я этого или нет, но избежать разговора не удастся. И чем быстрее это произойдет, тем лучше – ненавижу трепать себе нервы долгим ожиданием.

Я позвонил ему около одиннадцати и предложил встретиться за обедом. Джейсон холодно уточнил, где именно, и отключился. Ну что ж, он готов к диалогу. Уже неплохо.

Я немного задержался, впрочем, абсолютно непреднамеренно, и когда появился в Langan’s, Джейсон уже сидел за столом и изучал меню.

- Привет, Джей.

Мрачный взгляд и сдержанный кивок.

Я сделал заказ по памяти, благо, часто здесь бываю, и нашел в себе силы ничего не советовать Маннсу. Он взрослый мальчик, сам разберется.

Джейсон дождался, пока нам принесут минералку, и небрежно поинтересовался, глядя в сторону:

- Так вот, значит, к чему были твои заходы насчет гейства? Не знал, как меня порадовать?

Правильно, долгие предисловия и витиеватые подводки хороши только в зале суда. Я вздохнул.

- Нет, Джей. Все началось позже. И… абсолютно случайно.

Маннс усмехнулся.

- А знаешь – вот тут я тебе верю, - признал он, переводя взгляд на меня. - Это абсолютно в твоем духе. И что случилось? Встретил любовь всей своей жизни?

Меня слегка задела брезгливо-пренебрежительная интонация этого заявления, но я не искал ссоры. Мне нужна была его помощь.

- Нет, - честно ответил я. – Просто захотел попробовать.

Джейсон покачал головой и негромко рассмеялся.

- Дженс, а давай я подарю тебе пони? – с неожиданной злостью в голосе предложил он.

Я непонимающе нахмурился.

- На хрена?

- А ради эксперимента. Ты ведь никогда не трахал пони? Вот и попробуешь.

Выдав это, Джейсон откинулся на спинку стула и, не глядя на меня, тихо произнес:

- Господи, Эклз… Поверить не могу, что ты решился на такое.

Можно подумать, он застукал меня за актом некрозоофилии. Я скрестил руки на груди.

- Никогда не думал, что ты гомофоб, Джей.

- А я никогда не думал, что ты гей! Выходит, нам удалось взаимно удивить друг друга! – резко огрызнулся он.

Черт возьми, я и не предполагал, что все настолько запущено. Ладно, взаимными упреками мы ничего не добьемся.

- Джейсон, объясни популярно, в чем проблема? – как можно более спокойно спросил я, решив не заострять внимание Маннса на том, что лично я себя геем не считаю. Иначе мы вообще намертво завязнем в этой дискуссии; мне проще сразу согласиться, что я гей, чем пытаться объяснить свое видение вопроса. – Ты злишься, потому что я гей, или потому что ничего тебе не сказал?

Возможно, его несколько остудил мой тон, а может, Маннс действительно не хотел со мной ссориться.

- Это… просто это отвратительно, Дженс. И это грех, - тихо произнес он, сцепляя пальцы в замок с такой силой, что побелели костяшки. На меня он по-прежнему не смотрел.

Я подавил в себе желание напомнить ему о том, что гетеросексуальное прелюбодеяние тоже в число добродетелей не входит, и решил пока что остановиться на его первом постулате.

- Ничего отвратительного в этом нет, Джей, - ровно произнес я. – Это обычный секс.

- Это секс с мужчиной, - резко возразил Маннс.

Я пожал плечами.

- Принципиальной разницы нет, можешь мне поверить. Нашим эрогенным зонам плевать, кто именно их касается, мужик или баба. И, кстати – минет парни делают лучше.

Пауза.

- Почему? – нехотя буркнул Джейсон.

В этот момент я действительно поверил, что мы сумеем до чего-то договориться – этот старый греховодник по определению не может быть убежденным ханжой. Это просто растерянность, ему никогда не хватало гибкости для адекватного восприятия информации, не вполне укладывающейся в его мироощущение и при этом касающейся его лично. Он обязательно меня поймет. Пусть и не сразу.

- Думаю, дело в наличии собственного члена. Они знают точно, как доставить удовольствие, а не думают, будто знают.

Маннс не смог сдержать неуверенную усмешку.

- Дженс, а ты можешь не сводить все исключительно к получению удовольствия? Должны же быть какие-то моральные запреты, не знаю, соображения нравственности?

- А что в этом безнравственного? Я детей не совращаю, да и в общественных местах веду себя вполне прилично. И потом – нам с тобой немного странно рассуждать о подобных высоких материях, не находишь?

Джейсон покачал головой.

- Дженс, ты же понимаешь, с точки зрения церкви…

Да, я знаю, что со времен заключения брака Лорейн всеми силами старается привить Маннсу хоть какие-то представления о христианских ценностях и даже регулярно водит его на воскресные проповеди. Кто бы мог подумать, что ее тихая пропаганда постепенно начнет приносить свои плоды… А вообще-то, кто знает – может, адвокату действительно не лишним будет иногда вспомнить о душе. Вот только я не адвокат. Я еще хуже.

Я иронично улыбнулся и перебил друга:

- Джей, из всех смертных грехов меня миновала только зависть. Думаю, немного содомии мне не сильно повредит.

Джейсон сдавленно фыркнул и наконец-то посмотрел на меня.

- Ты настолько последователен в собственной аморальности, что я тебе даже завидую, - признался он. – Дженс, неужели ты действительно не понимаешь, что это неправильно?

Я задумался на несколько секунд, а потом ответил ему вполне серьезно:

- Не понимаю. Просто потому, что ничего неправильного в этом нет.

Маннс тяжело вздохнул, на миг опустил голову, а когда вновь поднял взгляд на меня, выглядел так, словно принял какое-то решение.

- Дженс, должен признать, тебе реально удалось выбить меня из колеи своей выходкой. Мне казалось, ты уже вышел из того возраста, когда перманентно пытаешься удивить мир своей неповторимой оригинальностью, но, видимо, ты никогда не повзрослеешь. Одобрить тебя я вряд ли когда-нибудь одобрю, да и понять, скорее всего, не смогу, но постараюсь хотя бы принять эти закидоны как данность. Полагаю, мне потребуется время, но я честно попытаюсь примириться с тем, что теперь ты трахаешь еще и мужиков.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алмазный квартал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело