Выбери любимый жанр

Звезда любви - Барбьери Элейн - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Душа моей дорогой Джанетт была слишком хрупкой, чтобы жить с разбитым сердцем. Бак Стар знал это, когда соблазнил ее, у него было красивое лицо и манеры победителя, но потом он ее оттолкнул. Ты сильнее ее.

– Я научилась быть сильной.

– Нет, ты была волевой и решительной уже тогда, когда была еще ребенком. Ты добивалась своего любой ценой. Ты никогда не позволила бы себе страдать так, как страдала твоя мать. Моя дорогая Джанетт знала это, когда умоляла тебя отомстить за нее.

– Я устала от твоей болтовни.

– Я хочу покончить с этим раз и навсегда, – с нарастающим раздражением произнесла негритянка. – Ты позволишь впустую пропасть тем годам, которые уже посвятила этому делу? Ты позволишь мужу получить удовольствие от того, что он передаст сыновьям ранчо, которое он ценил гораздо больше, чем жизнь твоей матери и ее ребенка? Ты позволишь его сыновьям превратить ранчо в цветущий сад, а он и так превратил его в империю ценой крови твоей матери? – перечисляла Маделейн, с трудом сдерживая злость.

Селеста не ответила.

– Ты позволишь ему сделать это? – требовательно спросила Маделейн.

Селеста проигнорировала вопрос служанки и лишь вызывающе вздернула подбородок.

– Держи порошок у себя, если хочешь, он твой, – пробурчала она.

– Селеста...

– Больше не говори со мной на эту тему.

– Селеста...

– Ты меня слышишь?

Селеста помолчала, потом вышла в коридор, едва сдерживая ярость. Она постаралась придать лицу озабоченное выражение, когда проходила мимо комнаты Бака. Она знала, что такое настоящая месть. Она знала, что не успокоится, пока не отомстит ему в полной мере. И все же ее злили слова Маделейн, потому что она знала, что старая негритянка права. Ее ненависть привела к тому, что их план опять пришлось отложить на неопределенное время.

Опять ждать... опять притворяться.

Она уже и так слишком долго ждет.

Джейс взмахнул кнутом, и лошадь понеслась галопом по главной улице Лоуэлла. Его плечи грело жаркое утреннее солнце, предвещавшее хороший день. Он взглянул на хмурого Рэнди, сидевшего рядом в повозке. Он подумал, что сейчас на ранчо «Техасская звезда» мало осталось поводов для улыбок, даже несмотря на прекрасную погоду.

Онор сделала вид, что вовсе забыла об их перепалке, случившейся несколько дней назад, и Джейс нахмурился. С тех пор они не перекинулись и словом. Ему не хватало той неуловимой близости, которая существовала между ними раньше. Несмотря на его опасения, она, кажется, все же была на его стороне, а его реакция выглядела попросту глупой. Ему не хватало искренних разговоров с ней. Ему не хватало взгляда ее необычных глаз с золотыми и зелеными искрами, которые внезапно вспыхивали в ее зрачках в моменты гнева или веселья. Ему не хватало доверия, которое он видел в этих глазах. Ему не хватало... честности, на которой держались их отношения.

Джейс подумал и пришел к выводу, что настоящей честности в их отношениях и не было.

Неожиданно Джейс вспомнил Кэла Стара и сдвинул брови. Онор любит Кэла, а он не может не думать об этом. А еще он не может изгнать из сердца боль, которую пробудила в нем эта мысль. Кажется, она всерьез беспокоится о Баке. При первой встрече она бросила Баку вызов, когда же он заболел, она старалась скрыть слезы и очень переживала, когда ему стало хуже, а на Селесту Онор смотрела так, будто она что-то знает, чего Селесте не узнать никогда. Он даже не догадывался о скрытой причине, которая определяла ее поведение.

– Перед магазином есть свободное место. Поставь туда лошадь. Тогда нам будет легче нагрузить повозку.

Джейс согласно кивнул. Он знал, почему Рэнди взял в город именно его, а не кого-то из работников. Митч и Большой Джон привыкли работать в паре и понимали друг друга с полуслова. Джейс был новым работником, который пробудет с ними недолго, и было логичнее выбрать его для поездки в город. Он подумал, как отреагировали Большой Джон или Митч, когда их оставили работать, и знали ли они, как сильно ему хотелось оказаться на их месте. Он думал и о том, чувствовала ли Онор себя так же на кухне, когда видела Селесту, негодующую из-за ее присутствия и ожидавшую того дня, когда Маделейн поправится настолько, чтобы Онор можно было уволить.

Джейс вдруг все понял! Онор приехала на ранчо «Техасская звезда» вовсе не из-за того, что ей была нужна работа. Она все время ждала Кэла Стара.

Джейс спрыгнул на тротуар рядом с Рэнди и распрямил высокое худое тело. Годы, проведенные в тюрьме, превратили его из здорового молодца, каким он вошел в нее, в худого, мускулистого мужчину. Он не сомневался, что стряпня Онор со временем все изменит, но сомневался в том, что оба они задержатся на ранчо достаточно надолго.

– Ты только посмотри, кто к нам идет!

Джейс повернулся, услышав веселый голос Рэнди. При виде Кэла Стара, приближавшегося к ним вместе с темноволосой женщиной и мальчиком, он напрягся. Между двумя мужчинами, похоже, существовали дружеские отношения.

– Это новый работник твоего отца, Кэл. Его зовут Джейс Рул, – представил его Рэнди, когда мужчины обменялись рукопожатием.

– Рад познакомиться.

Кэл протянул ему руку:

– Меня зовут Кэл Стар.

Джейс ответил ему пожатием с хмурым видом и взглянул на женщину.

– Это моя жена Пру и наш сын Джереми, – пояснил Кэл.

Пру кивнула, а Джереми протянул Джейсу ручонку.

– Моя мама раньше была вдовой, а Кэл – мой ненастоящий отец, но он любит, когда я думаю о нем как об отце, – неожиданно признался мальчик.

– Джереми, это было вовсе не обязательно говорить.

Джейс видел, как смущенно покраснела Пру и как развеселился Кэл. Улыбка, обращенная к жене, была полна любви.

– Джереми всегда говорит то, что думает. – Он повернулся к жене: – Почему бы вам с Джереми не пойти вперед и не сделать заказ в магазине, Пру? Мне нужно поговорить с Рэнди пару минут.

– Я останусь с Кэлом, мама.

– Нет, не останешься.

Пру решительно взяла сына за руку и повела за собой, а Кэл повернулся к Рэнди:

– Как там старик?

Улыбка на лице Рэнди померкла.

– Не слишком хорошо, Кэл. Я никогда раньше не видел, чтобы ему было так плохо. Док делает все, что может, но даже она говорит, что мало что может сделать.

– Я приехал в город, чтобы порасспросить о нем Док. Я надеялся, что отцу стало лучше.

– Я не стал бы на это очень надеяться.

Джейс заметил, что Кэл расстроен, хотя и старается это скрыть. Это было искренне... так сердечно, несмотря на то что отец не хотел сокращать расстояние между ними.

Джейс насторожился, когда заговорил Кэл:

– Как там справляется на кухне новая девушка? Ее ведь зовут Онор, да? Она показалась мне симпатичной.

– А вы разве встречались? – удивленно хмыкнул Рэнди. – Как же это получилось? Селеста с нее глаз не спускает, она и шагу ступить не может без разрешения хозяйки дома.

– Эта девчушка показалось мне одной из тех, что сама принимает решения. Не думаю, чтобы Селеста могла держать ее в ежовых рукавицах.

– Да, она будет ее держать ровно настолько, насколько ей это разрешит сама Онор. – Рэнди улыбнулся. – А еще она хорошая повариха. Так когда же вы встретились?

Кэл засмеялся:

– Обстоятельства были просто отвратительные. Селеста выгнала меня, когда я на днях приезжал, чтобы повидать отца, а Онор поскакала за мной. Она сказала, что ей стыдно за поведение Селесты, и пообещала сделать для отца все, что сможет. Это было очень любезно с ее стороны. Впрочем, именно это я ей и сказал.

Кэл помолчал. Джейс заметил в его взгляде смущение.

– Она нездешняя, правда, Рэнди?

– Только что приехала.

– Именно так мне и сказали, но мне показалось, что я ее знаю.

– Странно, что ты это заметил. Парни говорят то же самое, но что касается меня, я никогда раньше ее не видел. Я бы ее запомнил.

– Она явно не из таких, о ком мужчины легко забывают. – Кэл покачал головой. – Ну в общем, я рассказал о ней Пру и... ну, ты мою жену знаешь. Ее тронули слова Онор. Она хотела бы с ней встретиться.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Барбьери Элейн - Звезда любви Звезда любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело