Выбери любимый жанр

Мастер (СИ) - Метель Марфа - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

   Все ждали сигнала начала охоты. Манон нашла взглядом Маркуса, переодетого в лесничего. Он смотрел на неё. Послала ему взгляд: " Не волнуйся, справлюсь".

   Манон махнула рукой псарям, давая разрешение выдвигаться, следом лесничие и загонщики. Всадники - охотники с арбалетами и охрана герцога - двинулись за ними. Манон придержала Ворона, со двора она выезжала последней. Проезжая ворота, она услышала голос, окликающий её. Она обернулась, придержав коня. К ней спешила Элиза, приподняв юбки.

   - Манон, Манон, - Элиза подбежала, слегка запыхавшись, - Дениза в замке! Я её узнала! Она изменилась и перекрасила волосы, но это она.

   - Спасибо, Эл, - кивнула Манон. - Предупреди капитана, будьте крайне внимательны и осторожны, - крикнула, пришпорив Ворона.

   Манон и граф Филирр заняли свой номер на просеке, невдалеке виднелась пара Тиграна и Леоноры. Далеко слышался лай собак, указывающий на то, что зверя подняли и гонят на номера.

   Манон неловко пыталась взвести арбалет, сетуя на своё неумение обращаться с этим предметом должным образом. И вообще она охоту терпеть не может. Филирр снисходительно улыбался, помогая с арбалетом, как бы случайно касаясь её рук. Заметив ревнивые, неприязненные взгляды, которые бросала Манон в сторону мужа, Филирр наклонился к Манон и доверительно заговорил:

   - Не понимаю, как можно быть таким слепым, - он взял её руку и поцеловал запястье, задерживая губы на коже значительно дольше, чем принято при вежливом поцелуе.

   - О ком Вы? - прикинулась непонимающей Манон.

   - О герцоге, вашем муже.

   - Ах, граф, Вы такой внимательный, в отличие от моего мужа. Он такой.... - и на Филирра обрушился целый поток жалоб на невнимательного негодяя. Он кивал, улыбался, поддакивал. А когда Манон сказала, что жить с этим прохвостом более не намерена, Филирр подобрался и перешёл в наступление. Притянул руку Манон к своей груди, выражая ей своё сочувствие и понимание, залился соловьём.

   Манон слушала и кивала, соглашаясь, что да, она прекрасна, великолепна, необычна. Каждый мужчина желал бы иметь такую жену, но увы и ах, Манон занята. Вот если б она не была замужем...

   - Но что поделать, - вскричала Манон в некотором раздражении и отчаянии.

   - Случаи бывают разные... несчастные, на охоте, например, или съел, что-нибудь не то.

   - Вы думаете, мне так повезёт?

   - Везение - коварная дама. Надёжнее, когда всё берёшь в свои руки, - проговорил Филирр, притягивая руку Манон к губам и проникновенно глядя в глаза - "ну, давай же, включай свой мозг, дурочка"- говорил его взгляд. Манон захлопала ресницами, приоткрыла в удивлении рот.

   - Вы хотите сказать... я должна сама... - она указала в сторону Тиграна глазами, - убить его?

   - А вы хотите быть брошенной, униженной, презираемой, разведённой женщиной или вдовствующей герцогиней? - уклонился от прямого ответа граф.

   Манон задумалась.

   - Последний вариант предпочтительнее, - проговорила она тихо. - Но как я это сделаю?

   - Милая герцогиня, есть множество способов.

   - Мне они неизвестны... кроме одного, - она потупила глазки.

   - И какого же?

   - Яд, - прошептала она, не поднимая глаз. - Но я не смогу... мне страшно.

   Она чувствовала изучающий взгляд графа на своём лице.

   - Вы любите своего мужа?

   Манон тихо рассмеялась и откровенно посмотрела в глаза мужчины, задавая встречный вопрос:

   - А вы любите свою жену?

   Филирр слегка поморщился.

   - Вот вам и ответ, - проговорила Манон, потом оценивающе посмотрела на графа, - а вы сами не хотели бы овдоветь? Наследник у вас уже есть, зачем постылая жена? - она погладила его пальцы и призывно облизнула губы. - Мы бы могли стать отличными союзниками, - голос её стал низким и бархатистым, а взгляд томным.

   Филирр улыбнулся, наклонился к Манон:

   - Вы предлагаете мне себя... в качестве союзницы? - голос его стал не менее обволакивающий, чем у Манон.

   - Да-а, - выдохнула Манон, - мы могли бы... - она скосила взгляд на мужчину, - плодотворно посотрудничать... мне кажется... в роли правителя... Вы будете значительно лучше, чем мой бездарный супруг.

   Лесть, лесть и ещё раз лесть.

   - А какую роль вы отводите себе? - глаза его хитро прищурились.

   - Я не амбициозна... - Манон прикусила уголок нижней губы, - замуж я пойти за вас не могу... но я слышала, что вы потрясающий любовник... в отличие от моего мужа, - Манон сделала паузу, потом совсем тихо произнесла, опустив глаза. - Я захотела вас, как только увидела... там, на вашей свадьбе.

   Филирр крепко сжал её руку, Манон медленно подняла на него глаза с таким масляным взглядом, что граф сглотнул и невольно подался к ней. В глазах его отражалась победа и превосходство.

   - Мы обсудим это... в более приятной обстановке, - пообещал он.

   - А что мы будем делать с Илианом? Он ведь следующий после моего мужа претендент на титул?

   - Вы настолько кровожадны, моя леди? - усмехнулся Филирр.

   - Он мне никогда не нравился, мы с ним всё время ругаемся, мерзкий тип, - насупила губки Манон. - Мне смертельно надоели эти братья Аландер.

   - Настолько, что готова избавиться от них обоих? - Филирр перешёл на более интимное ТЫ. Перевернул руку Манон, отогнул перчатку и поцеловал в соединение между запястьем и ладонью, лизнул. Манон передёрнуло от отвращения, но она сделала вид, что дрожит от желания, издала протяжный стон.

   - Лотер... зови меня Лотер, - шепнул он.

   - Ло-отер-р, - произнесла Манон, желая всадить клинок в его горло.

   Приближающийся многоголосый яростный лай собак отвлёк их. Свора гончих выгнала на прогалину двух вепрей, в спине одного из них уже торчали арбалетные стрелы. Филирр прицелился, арбалетный болт вошёл в грудь раненого кабана, сбивая того с ног. Часть собак кинулась терзать животное, остальные гончие продолжили гнать более крупного вепря на Филирра и Манон. Мужчина забрал у Манон арбалет и выстрелил. Болт вошёл в холку, но это не остановило зверя. Пришпорив лошадей, Манон и Филирр отскочили с пути разъярённого животного. На просеку начали выезжать другие охотники, преследующие зверя.

   Манон видела - кабан несётся на Тиграна. Он соскочил с лошади, сжимая в руках рогатину, выставил перед собой, дал подбежать зверю, и с яростным воплем, пробив толстую шкуру, вогнал в грудь. Оружие пронзило сердце и вышло через плечо. Смертельно раненый вепрь несколько секунд стоял, затем дёрнулся и рухнул к ногам герцога. Тигран вытащил рогатину из раны. Кровь хлынула горячим потоком, подбежавшие собаки начали лакать её...

   Пикник организовали на этой же прогалине, но в стороне от места гибели животных. Лесники и загонщики принялись за разделку тушь. Слуги из замка уже расстелили скатерти и покрывала на земле. Несколько солдат охраны носили хворост для костра. Дворяне разделились на несколько компаний и переходили из одной в другую, общаясь и делясь впечатлениями. Тигран и Филирр были героями этой охоты. Манон наблюдала немного издалека за этими двумя. Она была занята, отдавая распоряжения слугам, время от времени ловя на себе взгляды "героев охоты".

   - Миледи, - обратился к Манон один из лесничих, низко поклонившись.

   Манон обернулась. Маркус хитро подмигнул ей из-под лохматой чёлки.

   - Миледи, мы тут "браконьеров" с арбалетами изловили. Чего делать-то с ними прикажите?

   - А что мы делаем обычно с браконьерами? - усмехнулась Манон. - Филирр виновен, - добавила тихо.

   - Браконьеров в подвал, - сказала громко Манон, и тихо: - допроси с пристрастием.

   - Будет исполнено, госпожа, - Маркус поклонился и отошёл.

   - Убийц, значит подослал... - Манон задумчиво смотрела на Тиграна, который стоял, приобняв за талию счастливую Леонору. - Пора травить, а то убьют ненароком.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Метель Марфа - Мастер (СИ) Мастер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело