Натуральный обмен (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 71
- Предыдущая
- 71/101
- Следующая
Они не спорили, просто встали и вышли.
А я должен был подумать, как смириться со всем, что я узнал, и как жить с этим дальше.
***
Я сидел на широком подоконнике в своей комнате и смотрел в окно. За ним уже совершенно стемнело, но я не мог заставить себя встать и пойти спасть. Так много мыслей и так мало чувств, осталась только грусть. Больше на данный момент я не испытывал ничего.
В дверь тихонько постучали.
— Кто там?! — ответил я достаточно грубо, я никого не желал видеть, хотел побыть один.
— Это я, — ответил голос Эйниры.
— Проходи, открыто, — отозвался я, не меняя позы.
Что ж, и этот разговор должен был случиться. Рано или поздно. Должна же она попросить прощения за свою грубость, как и положено вежливой принцессе, потом уже спокойно повторить, что не шутила, и, так как я не ее муж, я не имею права к ней приближаться.
— Я хотела поговорить.
Я пожал плечами.
— Говори. Только, если в память о том, что между нами было, ты не хочешь, чтобы меня разрубили на четыре куска, говори потише. У меня нет при себе магической свечи.
— Я не собиралась кричать.
И то хлеб.
— Хорошо, — отозвался. — Тогда я тебя слушаю.
Эйнира помялась, прежде чем начать. Потом все-таки решилась:
— Я разговаривала с Мелом, потом с Рейнелом.
Я, наконец, отвел взгляд от завораживающей темноты за окном и посмотрел на нее:
— Зачем?
— Пыталась понять.
— Что именно?
— Тебя.
Я хмыкнул.
— И как? Удалось?
— Не надо так.
— А как нужно? — я говорил спокойно, но избавиться от сарказма в своем голосе не смог. — Ты ясно дала понять свою позицию. Я ее принял.
— А что если я была неправа?
— Да, неужели?
— Эридан… или?
— Эридан, — кивнул я. — Я привык.
Она вздохнула:
— Хорошо. Эридан, послушай, тогда я не знала всего. Я думала, ты назвался принцем ради власти, богатства, титула.
Желание ерничать отпало абсолютно.
Я с болью посмотрел ей в глаза.
— Неужели ты так плохо меня узнала, что могла так подумать?
— Мне стыдно и очень жаль, — прошептала она, опуская взгляд.
— Нет уж, не отворачивайся, — я спрыгнул с подоконника и подошел к ней, поднял лицо за подбородок. — Зачем ты тогда пришла, если думаешь, что я здесь ради жажды наживы?
Но Эйнира не отстранилась и не ударила меня по руке за дерзость прикасаться к замужней даме.
— Мельвидор открыл мне правду. Рей подтвердил, а еще рассказал о том, что ты отказался от всего ради Карадены.
Я предлагал отказаться от всего только ради нее, невольно вспомнил я, но она это не приняла.
— И ты пришла сказать мне, что гордишься моей самоотверженности на благо короне?
— Нет, я пришла попросить прощения и сказать, что люблю тебя.
Вот такого поворота я точно не ожидал.
— Я не твой муж, — тихо напомнил я. — Ты принадлежишь ему, и связь со мной порочит твою честь, или как там это называется у принцесс.
— Связь с тобой была самым прекрасным, что было в моей жизни.
— А еще я соврал тебе, — напомнил я, не желая, чтобы осталась какая-то недосказанность.
Но она подготовилась и к этому вопросу.
— Рей объяснил твои мотивы.
— Я хотел тебя защитить в случае моего разоблачения.
— Я думала, не доверял.
— Доверял. И сейчас доверяю и знаю, что ты никому не расскажешь о том, что узнала.
Эйнира вдруг всхлипнула, в глазах появились слезы.
— Прости меня, я такая дура. Мне лучше уйти…
Она дернулась в сторону двери, но я поймал за руку, заставляя повернуться.
— Иди ко мне, — я обнял ее и крепко прижал к себе. — Не надо убегать и не нужно больше ничего говорить. Прости меня.
— За что? — всхлипнула Эйнира мне в плечо.
— За все, — ответил я, гладя ее по волосам и все еще прижимая к себе, — и за то, что сейчас я хоть на мгновение позволил тебе подумать, что я тебя не люблю.
Часть 3. Король
Даже в самой худшей судьбе
есть возможности для
счастливых перемен.
Эразм Роттердамский
Пролог
Темноту библиотеки пронзил свет свечи. В помещение вошел полный седовласый мужчина с подсвечником в руке, высокий более молодой и стройный поднялся ему навстречу.
— Холдер, что за игры в шпионов? — недовольно произнес вошедший. — Ночью. В башне. Наедине.
Министр внутренних дел нетерпеливо дернул плечом. Пренебрежительный тон ему не понравился. Несмотря на то, что Сакернавен считался негласным главой всех караденских министров, Холдер был не намерен позволять разговаривать с собой подобным тоном даже ему.
— У меня есть к вам разговор, — сказал он. — И я считаю его достаточно важным, чтобы назначать время и место.
Министр Сакернавен вскинул густые брови, оценив серьезный настрой собеседника.
— Что ж, — кивнул он. — В таком случае, готов выслушать.
Оба министра опустились на кушетку, поставив свечу на невысокий столик.
— Я не хотел, чтобы кто-то знал о нашей встрече, — пояснил Холдер — поэтому и просил не пользоваться магическим светом.
— Полагаешь, за нами могут следить? — скептически хмыкнул Сакернавен.
Но Холдер оставался предельно серьезен:
— От этого мальчишки можно всего ожидать.
Сакернавен откинулся назад, сложив руки на внушительных размеров животе.
— Осторожнее, мой друг, — напомнил он, — вы называете мальчишкой нашего короля.
— Это значит, что вы сами сдали позиции и признали его власть?
— Отчего же, — Сакернавен пожал плечами. — Я не говорил, что признал его власть. Я говорю, что этот, как вы говорите, мальчишка, сильный противник, и пока у нас нет ничего, что бы мы могли ему противопоставить, лучше иметь его в друзьях, чем во врагах.
Холдер кивнул, довольный услышанным.
— Рад слышать, что вы не сдались, а всего лишь ждете удобного случая.
Министр Сакернавен помолчал несколько секунд, прежде чем снова заговорить.
— Каждый наш шаг должен быть тщательно взвешен, — сказал он, наконец, — теперь это не просто действия против наследника, а против признанного короля, следовательно, полноценный переворот. А у короля за короткий срок появилось слишком много союзников, все провинции пылинки с него сдувают, просто так нам его не свергнуть.
— Но вы бы хотели от него избавиться? — не отступал Холдер.
— Разумеется, — Сакернавен фыркнул. — Его самоуверенность сводит меня с ума. Но я не собираюсь совать голову в петлю, не имея в кармане козырей.
— А что если козыри на поверхности, а мы их просто не видим?
Сакернавен хотел сказать еще что-то, но после последних слов так и замер с открытым ртом.
— Ты предлагаешь что-то конкретное? — прямо спросил он, резко отбрасывая все титулы и переходя на «ты».
Холдер осклабился, довольный, что, наконец, полностью завладел вниманием собеседника.
— Скажем так, у меня есть кое-какие идеи…
1 глава
Враги окружали. Их было много, очень, гораздо больше нас, и их численное превосходство все возрастало и возрастало по мере того, как падали замертво наши бойцы.
Сначала мне было страшно, ведь раньше я лишь отдавал приказы о казни, хоть и осознавал, что люди умирали по моей вине, но все же никогда не убивал своими руками. Сколько сегодня полегли от моей руки, я не считал. Страх ушел под действием адреналина. Я двигался чисто механически, долгие тренировки давали о себе знать, и я не задумывался о том, что и как делаю, тело прекрасно справлялось само. Ударить, поймать чужой меч своим, отбросить, пригнуться, снова ударить, присесть…
— Берегись! Сзади!— оклик Рейнела спас мне жизнь, и я успел отбить удар врага, пробравшегося ко мне со спины. Но не было ни секунды, не то что чтобы поблагодарить друга, но даже на то, чтобы хотя бы посмотреть в его сторону.
- Предыдущая
- 71/101
- Следующая