Выбери любимый жанр

Пятьдесят оттенков темного - Андерсон Марина - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Знай ты это наперед, ты бы не стал спорить со мной из-за финала, – сказал Льюис. – Дело, как мне помнится, дошло до того, что ты едва не отказался сочинять последний эпизод. Я готов был сам сесть за пишущую машинку.

– Просто твой вариант показался мне чересчур оригинальным. Но ты, как всегда, оказался прав.

– Нам пора идти, – озабоченно сказал Льюис. – Не хватало еще опоздать на собственную свадьбу из-за деловых разговоров.

Они спустились по массивной лестнице его особняка в Беверли-Хиллз и вышли на газон, где собралось более двухсот гостей.

– Ты думаешь снимать продолжение? – не унимался Марк.

– Сегодня ты исполняешь обязанности шафера, а не сценариста, – напомнил ему Льюис.

– Верно, и тем не менее ответь!

Льюис озабоченно посмотрел на часы:

– Харриет опаздывает. Сколько времени требуется, чтобы надеть свадебное платье?

– Невесты всегда опаздывают. Так что с продолжением?

– Естественно, оно будет! Но где же Харриет?

– Расслабься, она не убежит! Поговорим о второй серии!

Льюис пригладил рукой волосы и сдался:

– Фильм начнется с эпизода свадьбы главной героини – Елены, участницы картины «Тайный порок». Ее супруг по-прежнему целиком отдается своей работе, поэтому даже медовый месяц молодожены проводят в компании коллеги мужа и его жены. Едва лишь увидев Елену, этот мужчина влюбляется в нее.

– А мужу Елены это известно?

Льюис улыбнулся:

– Естественно. Но он понимает, что молодой жене требуются новые острые ощущения, чтобы чувствовать себя счастливой. И он потворствует ее роману с его приятелем.

– И как выглядит ее любовник?

– Внешне это любезный и обаятельный англичанин, а что у него на уме – это отдельная история.

– И как развиваются события?

Льюис пожал плечами:

– Пока не знаю. Я напишу тебе из путешествия.

– Надеюсь, ты не собираешься работать в свой медовый месяц?

– Вот наконец и она! – обрадованно воскликнул Льюис. – Ну разве она не прекрасна?

Марк обернулся и увидел Харриет, идущую к ним от дома по газону. На ней было элегантное прямое белое платье из тафты с кружевным лифом и баской. В руках она держала букет свежих роз, цветы были вплетены и в ее пышную прическу.

– Фантастика! – воскликнул Марк.

Во время брачной церемонии Льюис не сводил с Харриет глаз. А когда они присоединились к гостям, он не выпускал ее руки, словно бы опасаясь, что ее украдут. Льюис настолько возбудился, что в конце концов увел ее в кабинет и, как только они остались одни, стал страстно обнимать и целовать ее. Она откинула голову, подставляя под его губы шею.

– Скажи, что любишь меня! – прошептал он.

– Ты же знаешь, что люблю, – ответила Харриет, чувствуя легкую дрожь в коленях при мысли о том, что ожидает ее во время медового месяца.

– Все равно скажи! Ты еще ни разу не произносила этих слов.

– Я люблю тебя, Льюис! – выдохнула Харриет.

Он облегченно вздохнул.

– Последнее время я уделял тебе мало внимания, но я был очень занят. Как только мы уедем, все переменится.

– Я понимаю.

Льюис поправил ее свадебный наряд и убрал со лба локон. Взявшись за руки, они вышли в коридор.

Там они увидели мужчину, с интересом рассматривающего одну из картин на стене. Услышав приближающиеся шаги, он обернулся и тепло улыбнулся жениху и невесте.

– Эдмунд! – Льюис протянул ему руку. – Рад тебя видеть. Харриет, вы с Эдмундом, кажется, не знакомы? Он один из моих друзей и помощников. Эдмунд финансирует мой следующий фильм.

– Вторую серию «Тайного порока»?

– Да!

– Тогда он ничем не рискует! – рассмеялась Харриет.

– Это так, – согласился с ней Эдмунд. – Но я вкладывал деньги в первую серию, и вот тогда, конечно, рисковал.

Он говорил на чистом английском, без американ ского акцента, прекрасно поставленным голосом образованного человека.

– Так вы тоже англичанин! – обрадовалась она.

– Мы с вами должны создать альянс, – сказал Эдмунд.

Харриет окинула его изучающим взглядом: он был несколько ниже ростом, чем Льюис, но строен, с курчавыми каштановыми волосами, карими глазами и чувственным ртом.

– С удовольствием! – ответила она.

Из сада появилась высокая блондинка и взяла Эдмунда под руку.

– Так вот ты где, дорогой! Я повсюду тебя искала! – проворковала она.

– Харриет, познакомьтесь с моей женой Неллей. Дорогая, ты, конечно же, узнала очаровательную невесту Льюиса! – сказал Эдмунд.

– Безусловно! Добро пожаловать к нам в Беверли-Хиллз, Харриет!

– Вы скучаете по Англии? – спросил Эдмунд.

– Да, ужасно! – призналась Харриет. – Именно поэтому Льюис и решил, что свой медовый месяц мы проведем в Англии.

– В самом деле? – спросила Нелля. – И где же именно?

– В Корнуолле, – ответил Льюис. – Я давно мечтал там побывать. И там прошло детство Харриет.

– Какое милое совпадение! – воскликнула Нелля, покосившись на мужа. – Мы тоже вылетаем туда на следующей неделе.

– Это не случайное совпадение, – поправил ее супруг. – Нам с Льюисом предстоит многое обсудить. Поэтому мы с ним решили совместить отдых с работой.

– Как? – опешила Харриет. – Льюис, ты собираешься работать в наш медовый месяц?

Он пожал ей руку:

– Я бы не назвал это работой, дорогая. Нам с Эдмундом нужно лишь уточнить некоторые детали второго фильма. Я знаю, что тебя он тоже интересует, поэтому надеюсь, что ты не обидишься на меня.

Харриет охватило приятное предчувствие. Она поняла, что имел в виду Льюис, говоря, что она никогда не забудет их медовый месяц. Она снова посмотрела на Эдмунда. Он был чертовски привлекателен и, как она подозревала, очень темпераментен.

– Надеюсь, Харриет не станет возражать против нашей компании? – с улыбкой сказал Эдмунд.

Она покачала головой и посмотрела на мужа.

– Я уже сгораю от нетерпения! – сказала она.

Льюис наклонился к ней и поцеловал в губы.

Эдмунд окинул счастливую парочку задумчивым взглядом, повернулся и ушел вместе с Неллей. Он оставался спокоен, зная наверняка, что придет и его черед.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело