Профессорская служка - Ардмир Мари - Страница 63
- Предыдущая
- 63/64
- Следующая
Узрев пред собою Дейра, несказанно удивилась: он двоился.
— Девятые, вы меня напугали… Ийк!
— А еще спас от падения. — Они игриво подмигнули, попросив: — Только не говорите, что я плохой.
Я посмотрела на правого стихийника, клятвенно заверяя:
— Вы хороший! Очень хороший… — перевела взгляд на левого и с чувством сообщила ему: — И вы тоже!
Профессора, вопреки похвале, сразу же нахмурились. А я погладила их по плечам и, ни к кому не обращаясь, припомнила слова шипящей демоницы: — Распутник, бабник, негодяй… Ийк! А еще вам нужно медаль присудить.
— За распутство? — профессора удивленно вскинули брови.
— И за него тоже, — поспешно согласилась, протяжно выдохнув.
И вот тут они, Дейры, что-то явно неприятное учуяли и спросили строго:
— Ирэна, что вы пили?
— Что хотела, то и пила. — Тряхнув тяжелой головой, каким-то странным образом соединила двух профессоров в одного стихийника и уже у него потребовала: — А теперь отпустите меня, я спешу…
— Куда?
— Отблагодарить Ксила и продолжить празднование моего зачисления в Академию МагФорм!
— Что?
Он был удивлен, поражен, раздражен и чуть-чуть растерян, а я, пальчиком тыкая Дейра в грудь на каждом втором слове, гордо сообщила:
— Я поступила! Вопреки всем… всем вашим… ийк! Вашим заявлениям… на факультет Воздуха.
— А кафедру уже выбрали? — Воздушным потоком мой пальчик аккуратно перехватили и отодвинули от мужского тела.
— Выбрала… Бедствия. — Я покачнулась в его объятиях.
— Зачем туда? — Он сместил руки с моей талии на спину, а затем на плечи. — Ты же сама сплошное бедствие.
— А ваш папа так не считает… К тому же там более широкая программа обучения. И я хочу учиться, если вы этого еще не заметили.
— Вы встретились, — насторожился Дейр и, посмотрев на меня в священном ужасе, потребовал ответа: — Как вы встретились?
Не понимая причины его раздражения, пожала плечами и спокойно произнесла:
— Он запретил давать мне амулеты усиления… для выполнения практического задания, но… ийк, чтобы мне не дали от ворот поворот, явился сам и рассказал о моих ранних экспериментах и… — И с зевком, но победным голосом: — Вы проиграли в нашем пари! С вас… минус год от моего криб-срока.
— Хоть два! — фыркнул девятый, раздражаясь все больше.
— Два так два, — пожала я плечами и громко позвала василиска, оставшегося во все еще полуразрушенном кабинете. — Ксил! Зафиксируй, пока девятый не передумал…
Дверь хлопнула, и в библиотеку влетел бледный камердинер Дейра и четыре его брата-близнеца, последние, к слову, были менее плотными, но оттого не менее единодушными. Все они, прошептав что-то похожее на: «Слава Всевышнему, вы получили мое сообщение», громко заявили о том, что уходят домой и перепоручают меня правообладателю.
— Ой, что-то их расплодилось… — заметила я, глядя вниз. — Был один, теперь целых пять. Стремительное почкование? — спросила у профессора, а в ответ отчетливый скрип зубов.
И его руки соскользнули с моих плеч на шею, чтобы повернуть мое лицо к свету вспыхнувшего возле нас огонька. Всего лишь мгновение светлые глаза стихийника всматривались в меня с подозрением, а затем сердито сузились:
— Ксил, что она пила?
— Несколько глотков дымяной настойки, — тихо проинформировал тот и смущенно добавил: — На голодный желудок.
Кажется, я перепутала полки в кладовой и взяла куда более крепкий напиток. Нехорошо получилось. Мне даже стыдно стало за молчаливую борьбу с лучшим в мире помощником, когда он попытался забрать бутылку. И пусть противостояние ящеру было коротким и бессловесным, но все равно стыдно, леди себя так не ведут.
— Прости, ийк! — прошептала василиску и виновато потупилась.
— Ирэна… — Тяжелый вздох Дейра окутал мое лицо теплом, в отличие от последующих слов, леденящих душу. — Как вам ума хватило на такое? Вы хоть представляете, чему можете подвергнуть окружающих? Одно ваше бессознательное состояние мы чудом пережили, но вы явно задались целью убить всех нас во время второго! Как можно было пить настойку?! Как…
— Я нечаянно.
— Но отчаянно, — перекривил он мой тон, чем вызвал во мне дух сопротивления и обиду.
— Увидели бы вы мои документы и тоже бы напились.
— Ирэна, я же предупреждал… — с укоризненным стоном протянул Ксил — мой друг, помощник и защитник.
— Что ты сказал? — Дейр грозно глянул вниз.
— Ничего.
Поспешный ответ василиска не впечатлил стихийника, и он мягко спросил у меня:
— Рэш, что он имел в виду?
— Тс-с-с, — долетело откуда-то снизу, но я, захваченная взглядом светлых глаз девятого, уже взялась разъяснять.
— Лишь то, что мои документы студиоза вам показывать нельзя.
— Проклятье… — ругнулся библиотекарь и поспешил откланяться: — Что ж, мне пора. Доброй ночи.
— Доброй, — озадаченно откликнулся мой маг-опекун, когда Ксил ушел. Вернее сказать, сбежал, переместившись через двери кабинета в известные лишь ему апартаменты. — Забавно. Огневик исчез, ящер сбежал, ты неадекватна, я уставший… И что теперь мы будем делать?
Спрашивал он сам у себя, но я с зевком предложила:
— Гулять…
— Ну, пошли, — согласился Дейр и увел меня с внутреннего балкончика библиотеки в свою гардеробную, а оттуда в спальню, прямиком к кровати. — Хорошо прошлись, — констатировал он ехидно. — А теперь раздеваемся и ложимся.
Стихийник откинул с кровати одеяло и взялся за поясок моего халата.
— Что вы делаете?
— Ты пьяна, — заявил девятый так, словно бы эти два слова все объясняют. — А я хочу спать.
— И где тут связь? Ийк… — Отвела его руки в стороны, заявила укоризненно: — Дейр, я пьяна, но не бессильна…
— Тогда снимай сама.
— Как прикажете. — И послушно начинаю расстегивать на нем рубашку. Первая пуговичка, вторая, тянусь к третьей…
— Что ты делаешь? — Он неожиданно перехватил мои руки.
— Давайте посмотрим… — я кивнула на кровать, — спальня ваша, ванная ваша, гардеробная тоже, значит, вы ложитесь спать!
— Я тебя уложить хочу… — совершенно серьезно заявил правообладатель.
— Не надо меня у-у-укладывать.
— Как не надо? Ты пьяна…
— Это еще не повод для насилия! — грозно заявила я, ткнув в него пальчиком. — Учтите, просто так… ийк… не дамся.
— Да кому ты сдалась в таком состоянии?! — до обидного честно возмутился Дейр и хмыкнул: — Никому…
Зло прищурилась, и голос мой от едва сдерживаемых эмоций был сродни шипению.
— Пусть и выгляжу в данную минуту не самым лучшим образом, но с вашей стороны заявлять о том, что я не нужна никому, — это… Это свинство высшей степени.
— Всенижний!
Профессор раздраженно пару раз вдохнул и выдохнул, затем взял меня за руку и повел за собой. А я, ступая следом, все еще выговаривала ему тихо, но яростно:
— Я обязательно кому-нибудь да сдамся. То есть понадоблюсь, вернее, буду нужна терпеливому, доброму, заботливому, замеча…
Договорить мне не дали, в этот момент Лесски вошел в мои комнаты и сквозь зубы процедил:
— Итак, спальня ваша, кровать ваша, подушка также ваша. — И в приказном тоне: — Вы ложитесь спать!
Он не дослушал длинного перечня качеств, которые вычленят моего избранника из серой массы прочих мужчин, и, хлопнув дверью, ушел. Обидно, но долго расстраиваться по этому поводу мне не удалось, скопившаяся за всю неделю усталость неожиданно навалилась на мои плечи и утянула в сон, так и не позволив достигнуть кровати. Снилось всякое, но самым запоминающимся было то видение, где при свете маленького огонька Дейр, ругаясь, как моряк, поднял меня с пола, переместил на кровать и там поил прозрачным составом с вязкой консистенцией.
«Больше никаких вин, наливок и настоек. Вода, одна вода и только, даже по праздникам. Слышишь, Рэш?»
Я слышала и была категорически против, но не имела сил, чтобы ответить даже привидевшемуся стихийнику. Впрочем, вряд ли бы это его остановило — сон как-никак.
«И неважно, будет ли это свадьба с твоим терпеливым, добрым, заботливым… избранником, — произнес он с ехидцей, — или выпускной бал в Академии МагФорм».
- Предыдущая
- 63/64
- Следующая