Профессорская служка - Ардмир Мари - Страница 50
- Предыдущая
- 50/64
- Следующая
Я сжала локоть девятого, тихо спрашивая:
— А с ней так всегда?
— Только когда она расстроена, ну или чувствует себя незащищенной, — прозвучало в ответ.
Всевышний, я как-то совсем забыла о второй части своей миссии и сейчас думала о том, что помощь потребуется не только от близкого окружения — Ганса, но и от более дальнего — меня и профессора.
— Дейр, скажите, а вы сможете определить, какие потоки стремятся к Эвении в случае вредоносного воздействия?
— Ирэн, что вы такое говорите? — Стихийник с удивлением посмотрел на меня. — Ни один идиот не рискнет вредить королевской сестре. За ней стоит весь род.
И столько уверенности в каждом слове, что мне впору устыдиться своей подозрительности, однако я лишь выше вскинула голову.
— А что, если опасность исходит от рода?
— И зачем им от нее избавляться? — ответил он вопросом на вопрос, беззаботно усмехнувшись. — И это от металлистки четвертого уровня, единственной в своем роде…
— Она слишком сильна и слишком независима, — шепнула я. — А еще она невеста криб-заключенного и давно перестала быть разменной монетой.
Девятый остановился как вкопанный. Казалось, что сейчас перед его рассеянным взглядом все чудовищно меняется. И парадный портальный вход во дворец, и огромная лестница с сотней ступеней, тяжелым ковром посередине и цветочными композициями по краям, и парк, светящийся миллиардами огоньков, и подъездная аллея с коридорами водных скульптур…
А вот теперь он без улыбки посмотрел на меня.
— Выходит, — Дейр запнулся, а затем медленно выдохнул, произнося: — Вампир Ршайг Атош Вро рвался в ваши покои не с личным вопросом и Эви неделями настаивала на маскараде не просто так… — Он бросил взгляд в сторону удаляющейся пары и почти прорычал: — Ирэна, что все это значит?
— Это значит, что у вас потрясающий дедуктивный метод мышления! — похвалила я, погладив его локоть. — Но если мы задержимся хоть на мгновение, то не попадем на бал.
Кивком указала на закрывающиеся перед нами двери и потянула его за собой.
— Я не знаю, что произойдет дальше, но что бы ни случилось, ваша подруга не должна пострадать! Поэтому я прошу вас проследить за ней со стороны, стать своеобразным определителем опасности…
Мы влетели в холл и остановились близ очередной сладко пахнущей цветочной композиции и золотого зеркала, которое она украшала. Через отражение я наблюдала за металлисткой и огневиком, а стихийник напряженно обдумывал мои слова. И молчал он с минуту, прежде чем ошеломить меня сообщением:
— Я не смогу поставить постоянный маячок. Его заметит королевская охрана, обезвредит и по остаточным следам обнаружит нас. А мне совсем не хочется…
— Да-да, — кивнула я, — не хочется лично знакомиться с магами из службы НВН. Но разве вы не можете поставить маячок временного действия?
— Слишком сложные расчеты. К тому же, как и сколько времени он должен работать? Тридцать секунд каждую вторую минуту или каждые десять секунд по пять? — Лесски помотал головой. — Нет, охрана вычислит последовательность, и нас найдут.
Я припомнила свои разработки для свадебных церемоний и заклинания, активизирующиеся от поцелуев или объятий, и решила кое-что подсказать.
— А давайте на соприкосновение рук, — проведя рукой от локтя к ладони Дейра, взяла его за пальцы, — в этом случае расчеты не нужны. Ведь так?
Кажется, своим предложением я выпустила сказочного джинна из бутылки, девятый коварно улыбнулся, и теперь уже он тянул меня в гардеробную, на ходу выплетая заклинание маячка для слежения. Стихийник так увлекся, что мы с ним ощутили не только необходимую вибрацию воздуха вокруг искомой пары, но и их слова.
«Позвольте, я вам помогу», — сняв перчатки и шляпу, Ганс легко оттеснил дворцового лакея и теперь помогал разоблачиться Эвении.
Стоя за спиной металлистки, он снимал с ее плеч белую шубку. Вот взору окружающих открывается голая спина девушки: шея, лопатки, тонкая талия и… Неожиданно, вместо того чтобы отойти с шубой в руках, огневик запахнул ее на рыжеволосой красавице.
И до нас с Дейром долетел вопрошающий шепот Его Величества Дворецкого:
«Простите, Ния, но где ваше платье?»
«В правом кармане».
Девушка в его руках в данный момент была подавленна и потому отвечала медленно, совершенно не замечая смысла, что кроется в словах.
«И что оно там делает?»
«Ой, простите. — Она чуть повернулась к спутнику, сбивчиво пролепетала: — Просто я хотела, чтобы к концу вечера наряд остался на мне».
Мы с Дейром удивленно переглянулись. Стоя в десятке метров от наблюдаемых, нам не представлялось возможным увидеть, что надето на жертву королевских каверз, но я была более чем уверена — на ней нет ничего.
«Не совсем понимаю», — в словах Ганса звучала сталь.
«В прошлые вечера моим платьям катастрофически не везло. Их мочили, резали, сжигали и даже срывали с меня. — Она повела покатыми плечами. И, шевельнув пальчиками, вызволила из правого кармана шубки несколько тысяч металлических чешуек, которые плотной цепочкой устремились под белый мех. — Поэтому в этот раз, создавая наряд, я решила обойтись только своими силами».
Мягко улыбнувшись огневику, она заправила выбившуюся рыжую прядку за алеющее ушко: «Уорд, благодарю вас за внимательность, но теперь вы можете убрать мое прикрытие».
Надо отдать Гансу должное, на слово он ей поверил, но вначале проверил, чуть разомкнув полы шубки. Немного помедлил, созерцая, а затем удовлетворенно вздохнул и отошел. И сомнения его тут же стали понятны: дерзкий наряд Эвении оставлял слишком мало для мужского воображения. Голая спина, шея и руки, глубокое декольте и два разреза до бедер. Высокую грудь и тазовую область роскошной красавицы скрывали плотные ряды блестящих металлических чешуек, а на юбке они редели. И пусть их подвижные волны собирались складками, как самая настоящая ткань, но как ткань прозрачная.
— Чувствую, кому-то будет жарко, — усмехнулся Дейр. Он, отпустив мою руку, быстро разделся, а затем и мне помог разоблачиться, не подпуская дворцового лакея.
— Вообще-то, я платья ношу на себе, а не с собой, — тихо возмутилась я, когда девятый, подобно огневику, не сразу снял с меня плащ, подбитый мехом.
— Но помечтать-то можно, — парировал он, отдавая нашу одежду.
За этими действиями мы не увидели, как пара вошла в зал, и поняли это лишь по громкому приветствию распорядителя, зачитавшего имена гостей:
— Его Величество Дворецкий и леди Копье!
Прожигающий взгляд генерала аркадской флотилии мы с профессором ощутили сразу и, взявшись за руки, оглянулись, чтобы в следующее мгновение услышать предупреждающий шепот Эвении:
«Началось…»
— Водник, — успел определить девятый, и ближайшие ко входу водяные скульптуры неожиданно резко потеряли контроль и с громким «шплюх!» обрушились на вошедших.
Звон разбившегося стекла, женский визг и мужской хохот. Зрители словно застыли, никто не кинулся на помощь. Все они, как толпа манекенов, смотрели на абсолютно сухую пару, выстоявшую под тяжелым ударом водопада, в то время как людей в первых рядах чуть ли не снесло потоками.
К пострадавшим на выручку ринулись дворцовые лакеи, лекари и огневики, помогающие в считаные секунды привести в порядок не только гостей, но и тронный зал. В возникшей суматохе я и профессор вошли незамеченными и неназванными, все так же не отпуская рук друг друга и слыша каждое слово наблюдаемой пары.
«Вот незадача, никогда не знала, что опоздавших встречают именно так, — прошептала Эвения, разглядывая зал. — Уорд, вы целы?»
«И даже сух», — ответил он, едва разжимая зубы.
«В следующий раз нужно будет проверить мою теорию об опоздании. Желаете поучаствовать?»
«С радостью».
Металлистка рассмеялась его «энтузиазму», затем, обернувшись к нам, игриво подмигнула профессору:
— Спасибо, Дейр.
— А… — и, покосившись на Ганса, девятый медленно кивнул, принимая незаслуженную благодарность: — Да, вечер у них будет веселым. — Он метнул взгляд в сторону разодетого сборища и досадливо поморщился: — Даже очень веселым.
- Предыдущая
- 50/64
- Следующая