Выбери любимый жанр

Девять месяцев до убийства - Куин (Квин) Эллери - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

Эллери схватил трубку телефона и велел соединить его с виллой Халькиса.

— Миссис Слоун? У телефона Эллери Квин. Мистер Деметриос дома?.. Отлично. Пожалуйста, сейчас же пришлите его в управление полиции — в кабинет инспектора Квина… Да, я понимаю. Пусть его проводит Уикс. И еще одно, миссис Слоун. Скажите своему брату, пусть привезет один из зеленых галстуков мистера Халькиса. После

этого он распорядился найти Триккала, переводчика с греческого, и прислать его к инспектору.

— Я не совсем понимаю… — начал было Сампсон.

— Простите, но с вашего разрешения я продолжу. — Эллери закурил новую сигарету. — Сейчас мы знаем, что версия, по которой Халькис был убийцей, оказалась ложной, поскольку предположения, на которых она основывалась, а именно: что Халькис прозрел и что в пятницу вечером у него в кабинете на самом деле был только один посетитель, опровергнуты показаниями мистера Нокса и мисс Бретт. История, рассказанная Ноксом, делает более чем вероятным допущение, что Гримшо был убит из соображений, связанных с украденным Леонардо. То, что дело сводится к украденной картине, вытекает из следующего: когда Гримшо нашли в гробу, при нем не было векселя, выданного ему Халькисом. Убийца явно взял его себе. Тем самым убийца имел неограниченную власть над Халькисом, ведь нельзя забывать о том, что Гримшо был убит до того, как умер Халькис. После того как Халькис покинул юдоль земную, бумага в руках убийцы неожиданно утратила всякую ценность. Для него было бы чересчур рискованным заявлять свои притязания. Благодаря собственной смерти Халькис сэкономил своей драгоценной родне полмиллиона долларов.

В результате всего этого получается обстоятельство, имеющее гораздо более важное значение. Послушайте-ка вот о чем. Единственным человеком, заинтересованным в том, чтобы бросить тень подозрения на покойного Халькиса, был, разумеется, убийца. В связи с этим, мы можем вывести два момента, касающихся убийцы. Во-первых, он должен был иметь возможность произвести махинации с чайными чашками, а значит, должен был иметь доступ на виллу Халькиса в промежуток времени от вечера вторника, когда мисс Бретт видела две чистых чашки на подносе, и до пятницы, когда мы видели следы чая на всех трех чашках. Во-вторых, все махинации с чашками, которые имели целью натолкнуть нас на мысль о том, что у Халькиса был только один гость, имели смысл только в том случае, если мистер Нокс будет молчать о том факте, что третьим был он. Откуда убийца обрел такую уверенность, что мистер Нокс будет молчать? Есть только одно объяснение: он знает историю с картиной Леонардо. Он знает, что Нокс приобрел картину противозаконным путем. Только при этом условии убийца мог рассчитывать, что Нокс станет отрицать факт своего участия в разговоре в кабинете Халькиса в пятницу вечером.

— Браво, молодой человек! — сказал Нокс.

— Но самое главное только начинается, — продолжил Эллери. — Кто мог знать о том, что вы, мистер Нокс, как-то впутаны в дело с краденой картиной Леонардо? Мы хотим ограничить поле исследования. Халькис, как явствует из его письма, никому не говорил об этом, а сейчас он мертв. Нокс сообщил об этом одному-единствен-ному человеку, а именно своему эксперту. Но это случилось только вчера вечером, стало быть, этот факт тоже следует исключить. Кто нам остается еще? Гримшо, но он мертв. Гримшо говорил Ноксу о каком-то партнере, которому он доверил эту тайну. Тем самым у нас не остается никакого иного выхода, кроме как предположить, что тот единственный человек, который подстраивал, нам каверзы, чтобы направить нас на ложный след, только и мог быть партнером Гримшо. Следовательно, партнер Гримшо и был убийцей. По словам самого Гримшо, он был среди тех, кто накануне вечером приходил к Гримшо в отель «Бенедикт». У нас есть все основания предположить, что в пятницу вечером, после того, как Гримшо закончил свой разговор с Халькисом, он встретился с ним и узнал про все эти дела с завещанием и с векселем.

— Ты очень здорово разложил все по полочкам, — сказал инспектор одобрительно. — Но я не вижу, что нам делать в данный момент. У нас нет ни одного мало-мальски сносного описания того человека, который в четверг вечером приходил в отель вместе с Гримшо.

— Верно, но теперь нам известно, каким путем двигаться. Впрочем, я не упомянул еще об одном важном пункте. Убийца может потерпеть полнейшее фиаско лишь в случае, если Нокс не станет молчать. А почему вы не стали молчать, Мистер Нокс?

— Я ведь уже рассказывал вам, — ответил финансовый воротила. — Мой Леонардо — вовсе не Леонардо. Практически он оказался дешевкой.

— Вот именно. Так как с точки зрения Нокса картина оказалась дешевкой, у него нет никаких причин дальше скрывать эту историю. Но вплоть до настоящего момента мы, господа, единственные, кто знает об этом! Другими словами, партнер Гримшо, то есть убийца, все еще полагает, что мы не имеем никакого представления об этой картине. Он предполагает, что мы считаем убийцей Халькиса. Нам следует своими действиями подталкивать настоящего убийцу к тому, чтобы он выдал себя, нам надо добиться, чтобы он постепенно сам себя разоблачил. Поэтому предлагаю, чтобы мы сейчас разгласили в прессе версию, что убийцей был Халькис, но вскоре после этого опубликовали бы показания мисс Бретт, от которых вся эта прекрасная теория лопнула бы как мыльный пузырь. И при всем при том нам нельзя и словом обмолвиться о том, что Нокс рассказал нам всю свою историю. При всех обстоятельствах убийца должен верить, что ставкой в этой игре является картина Леонардо, которая стоит миллион долларов.

— Славная идея, Эллери, — проворчал прокурор.

— Таким образом партнер Гримшо узнает, что охота на убийцу продолжается, и попытается действовать нам наперекор и расстроить наши планы. И тем самым мы сможем избежать опасности, что наша дичь затаится, — продолжал Эллери. — Ведь убийца, который, разумеется, очень хитер, должен с самого начала учитывать, что его трюк с чайными чашками долго работать не сможет и подозрение с Халькиса спадет.

— Но как вы смотрите на бегство Чейни? — спросил Пеппер.

Эллери вздохнул.

— Мое допущение, что именно Аллан Чейни припрятал труп Гримшо, исходило из той предпосылки, что убийца— Халькис, его дядя. Наши новые расследования не допускают иного вывода, чем тот, что тело Гримшо в гроб к Халькису засунул тот же тип, который убил его. В данный момент мы не можем окончательно выяснить причину бегства Чейни. Я не думаю, что она важна для основного расследования.

Зазвонил внутренний телефон. Инспектор поднял трубку, послушал и сказал:

— Пусть он войдет, а второго придержите за дверью. — Он повернулся к Эллери. — Прибыл Деметрпос.

Эллери кивнул.

Дверь открылась, и вошел Деметриос Халькис, весь дрожа от страха. Через открывшуюся дверь было видно, что в приемной сидит Уикс, прижимая свою шляпу к груди. Из соседнего кабинета в комнату вошел толстый Триккала.

— Спросите Демми, привез ли он то, что я просил, — сказал Эллери греческому переводчику.

Триккала, при появлении которого лицо Демми просветлело, разразился своими многословными тирадами. Демми закивал и воздел над головой пакет.

— Вот и прекрасно. — Эллери снова владел ситуацией. — Спросите его, Триккала, что он должен был привезти?

После краткого обмена словами Триккала заявил:

— Он сказал, что от него требовалось привезти зеленый галстук, один из тех зеленых галстуков, которые находятся в гардеробе его двоюродного брата Джорджа.

— Великолепно. Велите ему, пусть покажет галстук.

Триккала быстро перевел Демми приказ. Тот приглушенно кивнул и начал развязывать пакет своими неловкими пальцами. Наконец он отбросил бумагу и продемонстрировал красный галстук.

Эллери одним жестом утихомирил ту небольшую бурю, которая поднялась за столом. Он порылся в ящике письменного стола. Когда он выпрямился, в руке его оказалась зеленая промокательная бумага.

— Триккала, — сказал он, — спросите Демми, какого цвета этот листок.

92
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело