Выбери любимый жанр

Мы, аристократы - 2 (СИ) - "Бастет Бродячая Кошка" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

   Когда мы отошли друг от друга шага на три, золотистая сфера распалась на две поменьше вокруг каждого из нас, но лучи между нами сохранялись даже тогда, когда мы оказались в противоположных углах комнаты. Элби молча смотрел на наши эксперименты.

  - Это, наверное, и есть канал силы, - догадался Тед, указав на соединяющие нас лучи. - Интересно, он когда-нибудь обрывается?

  - Когда мистер Поттер решит, что мистера Нотта нужно отпустить по личным делам, - подал голос домовик.

  - Гарри, попробуй.

  Я представил себе, как Тед уходит, скажем, в санузел, и на ощущении "я не должен этого видеть, это меня не касается" золотистый пучок лучей между нами распался. Доставшаяся Теду при разделении золотистая сфера тоже исчезла, сменившись на бледно-голубую.

  - А это моя собственная, значит, - рассудил Тед, разглядывая нас в зеркало с дальнего конца комнаты. - Это уже больше похоже на то, что я видел на картинках. Но у тебя, Гарри, она вообще какая-то не такая... на четверть комнаты и синяя с золотом - почти цвета Равенкло. Не знал бы я тебя, решил бы, что ты ошибся факультетом.

  - Какая есть, другой у меня нет, - ничего удивительного, если принять во внимание историю с хоркруксами. - Тед, по-моему, об этом не надо распространяться. Это была хорошая идея - посмотреть наши ауры без посторонних. Элби, ты ведь тоже никому не скажешь?

  - Элби не скажет, если хозяин об этом не спросит.

  - Тед, если ты нагляделся, давай вернём очки.

  - Сейчас, секундочку. Я посмотрю, как они обратно сливаются.

  Наши ауры слились, когда он подошёл ко мне на те самые три шага, после которых они разъединились. Тед нехотя снял очки и протянул мне. Он и ещё бы поэкспериментировал, но было понятно, что главное мы уже увидели и что нас в любую минуту могут застукать с этими очками. Я вернул оба артефакта домовику и поблагодарил его. Элби исчез, а мы вернулись в библиотеку - раз дорвались до источника знаний, надо пользоваться.

  На следующий день после завтрака Драко со своими парнями пошёл на квиддичное поле, а мы с Тедом отправились на полигон. Когда мы тренировались здесь прошлым летом, никаких эффектов аурного слияния у нас не проявлялось, и теперь нам хотелось посмотреть, есть ли разница, и какая. Начали мы с упражнений по проведению силы, а затем обратились к чучелам.

  - Эх, не гилдерои, - пожалел Тед, окинув наши будущие жертвы оценивающим взглядом.

  - А тебе не пофиг? - поинтересовался я.

  - Пофиг, - согласился он после мгновения задумчивости. - Но гилдероев всё равно веселее бить, чем просто чучела.

  - Привыкнешь их бить - ненароком грохнешь настоящего. Чисто на рефлексах.

  - Не грохну, я внимательный.

  - Ну тогда пользуйся, - я вынул палочку и придал чучелам гилдеройский вид. - С чего начнёшь?

  - Чего уж мелочиться... сразу с Ира йовис, пока я свеженький. Далеко не отходи - сейчас мы узнаем, что такое сила сюзерена... - Тед сосредоточился и уверенной рукой выписал в воздухе фигуру заклинания, сопровождая её словесной формулой.

  Небо разверзлось. Оттуда с оглушительным сухим треском упал пучок молний толщиной около пятнадцати дюймов и застыл, буравя землю. Я мгновенно зажмурился и поставил универсальный щит. Запахло озоном, во все стороны полетели ошмётки почвы. Заклинание было канальным, и Тед держал его секунд десять, в течение которых я колебался между стремлением прервать его и желанием довести испытание до конца.

  - У тебя мозги отказали? - спросил я, спешно убирая оплавленную яму, когда он наконец прекратил поддерживать заклинание. - Сейчас сюда сбежится весь дом.

  - Оно того стоило, - ответил Тед, бледный и ошалелый от восторга, протирая слезящиеся глаза. Мой щит успел спасти их от полного ослепления.

  Едва я вернул чучелам первоначальный вид - незачем взрослым знать о наших маленьких слабостях - как от входа на полигон донёсся резкий хлопок аппарации.

  - Ты как, в порядке?

  - Нормально. Можно было бы и ещё подержать.

  К нам спешил лорд Малфой, за забором раздавались новые хлопки. В небе показались Драко, Грег и Винс, летевшие сюда на мётлах.

  - Что здесь произошло? - строго спросил подошедший к нам Малфой. На моём лице не отражалось ничего необычного, Тед был взволнован и всё еще бледноват. Полигон был в идеальном состоянии, запах озона почти исчез.

  - Мы тренируемся, - сообщил я.

  - Это у вас называется - тренируемся?! Я думал, на вас напали! - наш невинный вид только ещё больше сердил Малфоя. Взрослое население особняка в считанные секунды прибыло сюда в полном составе и теперь толпилось вокруг нас.

  - А чего вы хотите, дядя Люциус? Гнев Зевса - это вам не таракан чихнул, - примиряюще сказал я.

  Ира йовис было воздушным заклинанием, и обвиняющий взгляд Малфоя перенёсся с меня на Теда.

  - Мистер Нотт, вы - творец этого безобразия?

  - Почему безобразия? - возразил опомнившийся Тед. - Мы же не где-нибудь, а на полигоне. Для того и полигон, чтобы заклинания на нём отрабатывать.

  Формально сердиться на нас было не за что, если не считать того, что мы всех напугали. До Малфоя это дошло, и он начал остывать.

  - Сын, ты действительно это сделал? - спросил Нотт-старший, тоже воздушник.

  - Я не ожидал, что так громко получится, - виновато ответил ему Тед.

  - Сделай ещё раз.

  Тед посмотрел на Малфоя - хозяин поместья не возражал. Остальные тоже глядели на парня выжидательно. Мы обменялись взглядами - "давай?" - "давай", и он повернулся к мишеням. Я встал справа и сзади в полутора шагах от него, оглянулся.

  - Поставьте щиты, а то мусор полетит. И будет очень ярко. Начинай, Тед.

  Небо снова разверзлось, и поток белых молний стал выплавлять дыру в земле. Продержав заклинание секунд двадцать, Тед прекратил подпитывать его, а я, как и в прошлый раз, устранил образовавшуюся воронку. Наши зрители, похоже, были ошеломлены.

  - Конрад, как такое возможно? - обратился лорд Малфой к отцу Теда, как к наиболее разбиравшемуся в воздушной магии.

  - Сын, как ты это делаешь? - не нашёл тот ничего лучшего, кроме как переадресовать вопрос.

  Тед коротко глянул на меня - "говорить?", я утвердительно опустил ресницы - "говори, чего уж там, всё равно засветились".

  - Мы с Гарри отрабатываем проведение силы сюзерена, - сообщил он. - Хотели проверить сначала с ней, а потом без неё.

  - Впечатляет... - выразил общее мнение Малфой. - Мистер Нотт, вы можете продемонстрировать это же заклинание без силы сюзерена?

  - Сейчас, - ответил Тед и посмотрел на меня. - Гарри?

  Я отошёл подальше, оставаясь спиной к нему. Зная, что Теду предстоит колдовать, да еще напоказ, мне было трудно отрешиться и оставить его без поддержки. После нескольких повторов "я сам по себе, это не моё дело" я всё-таки справился с этим и услышал за спиной треск молнии.

  Выждав несколько секунд, я повернулся посмотреть, что там получилось. Ира йовис на этот раз был дюймов пять толщиной, Тед удерживал его с заметным усилием. Что-то во мне невольно рванулось на помощь другу - и одиночная молния превратилась в ослепительно-белый поток энергии. Тед мгновенно отменил заклинание и оглянулся на меня.

  - Прошу прощения, - сказал я, подходя. - Я еще не научился это контролировать.

  - А ведь считают, что родовая магия Поттеров по силе стала примерно равна родовой магии Блэков после того, как Джеймс Поттер женился на маглорожденной, - заговорил Нотт-старший. - Но по тому, что мы сейчас наблюдали, я бы сказал, что сила родовой магии Поттеров существенно недооценена обществом.

  - Не всякая магловская кровь плоха, хотя вероятность заполучить хорошую кровь от маглорожденного равносильна выигрышу в магловскую лотерею, - напомнил Малфой. - Риск всё равно очень велик, но в данном случае Джеймсу Поттеру крупно повезло.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело