Выбери любимый жанр

Omamori Himari (СИ) - "Kami" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

  Нет, он определенно издевается.

  - Нет, я хочу именно сакэ! - Искренне возмутилась Якуин.

  - У тебя есть какие либо вопросы? - Обратился ко мне Тсучимикадо, проигнорировав Яку-тян.

  - Пожалуй есть. Что именно я приобретаю с этим титулом, какие обязанности и привилегии?

  - Никто здесь не сражается с аякаси днями напролет. В экстренных ситуациях тебе может придти приказ, но в остальном ты волен все решать на свое усмотрение. Есть те кто заняты своими социальными обязанностями, кто-то тренирует свои навыки и использует их в повседневной жизни, а кто-то погружается в науку и исследования. Мы не собираемся как-то ограничивать тебя, единственное что нас беспокоит это то, что тебе необходим телохранитель. До этого момента ты был на попечении клана Джингуджи...

  - Какая подлость. - Насмешливо пробормотала змея, глянув на Куэс.

  - Ничего не поделать! - Несколько неуверенно возмутилась чернокнижница. - Он шестнадцать лет пребывал в неведении о своей роли экзорциста! Кроме того он мой жених!

  Вот интересно, она специально объявила об этом или просто потеряла контроль над своим поведением. Судя по ее эмоциям скорее первое чем второе, но какова цель?

  - Ха, впервые об этом слышу. - Встряла в разговор "наглое существо".

  - В любом случае, Амакава Юто, у меня тоже есть вопрос, что ты думаешь о своих способностях экзорциста? - Спросил Айджи с видом короля проигнорировав прекрасных дев.

  - Моя сила ничто иное как инструмент для достижения моих целей, вопрос лишь в том какие цели ставить перед собой. - Ответ мой был достаточно прост и лаконичен.

  Конечно можно было бы добавить что-то про планы по формированию боевого гарема, но он, как бы, уже имеется. Мир во всем мире меня совершенно не волнует и подобное заявление из моих уст получилось бы откровенно фальшивым. Так что можно сказать чистую правду, тем более что по сути я на вопрос и не ответил, цели свои я ведь не назвал.

  - Вот как... - Задумчиво пробормотал Айджи.

  - Ну, если бы он сказал что сражается во имя всеобщей справедливости, то сделал бы себя посмешищем. - С легкой улыбкой заметила Касури, нет, она определенно издевается, как и этот кирпичемордый сатирик Айджи.

  - Ответ достойный главы своего клана, хоть ты еще и молод. - Вторила своей сестре Хисузу.

  Кто бы говорил, старушка семнадцатилетняя.

  - Кухихи... - Мнение Якуин как всегда предельно красноречиво.

  Пожалуй на этом хихиканье и закончилось это, с позволение сказать, собрание. Единственный вопрос, ради которого все это было собрано решен. Но остается ощущение что Айджи своих целей не добился. Такое чувство что принятие меня в этот самый совет было лишь предлогом, но что было ему нужно до сих пор не ясно. Сам Айджи с Касури остались обсудить что-то касающееся лишь их и вряд ли это какие-то любовные интрижки, скорее клановые дела. Ну а остальные начали расходиться. Мы с Сидзуку сразу направились к выходу, как и Куэс. Хисузу осталась во дворце дожидаться свою сестру, ну а Якуин... она вроде поплелась следом за нами. Но поскольку мы сами еще не покинули дворец то Хисузу решила воспользоваться возможностью завязать разговор на интересующую ее тему.

  - Амакава Юто, если честно, твой уровень навыков не внушает удовлетворения. - Заявила это "наглое существо".

  Не внушает удовлетворения? Это, знаете ли, действительно наглость. С тех пор как я обнаружил в себе эти способности я постоянно их развиваю и тренирую навыки. Конечно я не скоро достигну уровня остальных глав двенадцати, но и по сравнению с обычными охотниками я точно не слабак.

  - Кухихи, не волнуйся, никто не ждет что ты за пару месяцев обойдешь своего деда. - Насмешливо "успокоила" меня Якуин, впрочем по ее мерзкому хихиканью и так понятно чья это реплика.

  - Разве в Ноихаре не было полезных книг? - Продолжила Хисузу.

  Ага, книга о пароме света мне будет очень полезна. В первую очередь я учусь не каким-то новым приемам. Я учусь грамотно использовать то что у меня уже есть.

  - Учитывая то что у тебя не было учителей, то твои достижения довольно внушительны. - Вклинилась в разговор Куэс.

  - Кстати о книгах. - Резко воскликнула Якуин. - Тебе лучше заглянуть в "Коты демоны Амакава". Если разбираешься в старых текстах, то сможешь узнать много нового о своей "тени". Похоже глав этот вопрос действительно зацепил.

  Э? А причем тут главы других кланов?

  - Значит им нужна была Химари... - Едва заметно пробормотала Сидзуку.

  Ясно, так вот зачем Айджи "разрешил" мне взять одного телохранителя. Похоже он ожидал что я возьму именно Химари. Хотя, технически я мог бы взять их обеих. Сидзуку как телохранителя, а Химари как свою тень. Как бы глупо это не звучало, но Айджи не может запретить моей тени следовать за мной по пятам.

  - Кстати, Ю-тян, тебе разве не интересно о чем мы говорили с этим очкариком? - Похоже Куэс понравилось это обращение, иначе она не стала бы повторять за мидзути.

  - А ты скажешь? - Поинтересовался я.

  Нет, она, конечно, точно мне все расскажет, но при свидетелях ли? Но раз она подняла этот разговор сейчас, то наличие здесь Хисузу и Якуин нам не мешает.

  - Конечно. Тамамо но маэ и Сютэн-додзи, теперь это твое официальное задание, разобраться с этой проблемой.

  Ясно. Значит это и есть тот самый приказ, который может придти в критической ситуации. А учитывая происходящее именно первый из двенадцати кланов может отдавать эти приказы. Если только я ничего не попутал.

  - Ну, к счастью у нас есть целый месяц на подготовку. - Ответил я.

  - Абсолютно верно и даже не надейся что в течение этого месяца у тебя появиться лишняя минута свободного времени. - Осведомила меня Куэс.

  - Хее... - Усмехнулась змея.

  Что-то мне уже страшно становиться.

  - Еще увидимся Амакава. - Бросила вслед нам Якуин.

  Хисузу промолчала, но была полностью солидарна с девочкой внешности посредственного наркомана. В ответ я только доброжелательно улыбнулся. Похоже Сидзуку была права, я действительно лицемер с фальшивой улыбкой.

  - Кстати, сегодня нам повезло. Если бы ты взял с собой не Сидзуку, а Химари, то эта встреча закончилась бы иначе. - Заявила Куэс когда мы остались втроем.

  - Поясни. - Коротко попросил я.

  - Их волнует проблема боевого безумия демонокошек. Для них это угроза и они уверены что ты не сможешь с ней справиться, но ведь это не так, верно?

  - Верно, я уже решил эту "проблему". Правда, похоже, они этого не знают.

  Я невольно усмехнулся. Значит они уверены что Хмари может в один прекрасный день выйти из под контроля и устроить кровавую вакханалию. Вот только с чего они решили что могут игнорировать при этом меня? Это даже не наглость, да кем они себя возомнили? Хорошо что Химари тут не было и они ничего не сделали, иначе я просто не смог бы проигнорировать это. Сила это инструмент, но пока что ее недостаточно что бы игнорировать двенадцать кланов. Мне нужна именно такая сила которая позволит мне жить не зависимо от людей или аякаси, что бы никто даже не мог подумать о том что бы указывать мне как жить! Одно дело когда отдельные личности находят общий язык с представителями другого вида, но глава одного из двенадцати кланов совершенно другое дело. Если дед мог себе позволить это, то мне вряд ли дадут спокойно "якшаться" с демонами. Химари, Сидзуку и остальные аякаси имеющие отношение ко мне для кланов как заноза в заднице. Возможно для отдельных личностей это не так уж и важно, но официальная политика кланов противоречит моим отношениям с аякаси. И неважно что эта политика уже лет сто как устарела.

  Самое забавное что о вассалах моего клана практически забыли и вспомнили о них только сейчас, когда засветился я. Хотя, наверное я все же преувеличиваю. Вряд ли для кланов это такая уж проблема, вполне возможно что их волнует только одна Химари. Не согласиться с тем что без моего "поводка" эта звериная сущность, скрытая в ее силе, может стать очень серьезной проблемой я не мог. Впрочем, скоро будет бой с лисой и именно там остальные кланы увидят что данная особенность кошки больше не является неконтролируемой.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Omamori Himari (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело