Последний рубеж - Стерхов Андрей - Страница 50
- Предыдущая
- 50/135
- Следующая
Когда мистер Дахамо прекратил бормотать, а его дочь – переводить, Влад энергично почесал затылок и спросил:
– И что это все значит?
– Только то, что сказано, – ответила Тыяхша.
– Смысл-то в чем?
– В том, что придет тот, кто учинит Последнюю Охоту.
– И твой папаша думает, что это я?
– Как видишь.
– Переведи ему, что я не тот, о ком он думает.
– А откуда ты знаешь, что ты не тот?
– Мне ли не знать, – усмехнулся Влад.
На что девушка мудро заметила:
– Все про себя знать никому не дано.
– Это-то, конечно, но…
– Сейчас проверим, тот ты или не тот. Отец собрался принести шорглло-ахм. Старую Вещь.
В ту же секунду мистер Дахамо оставил их и, продолжая громко причитать, направился в дом чуть ли не прыжками.
– А что это за старая вещь такая? – спросил Влад.
Ответ его удивил.
– Никто не знает, – сказала Охотница.
Влад хотел еще кое-что уточнить, но хозяин уже вышел из дома. В руках мистер Дахамо держал небольшую деревянную шкатулку, которую чуть ли не с поклоном попытался всучить гостю. При этом что-то бормотал. По-прежнему – на муллватском.
– Эту шкатулку со Старой Вещью ему отец оставил, – начала переводить Тыяхша. – А тому его отец, а тому – его отец, а тому…
– Я понял, – прервал ее Влад. – Правнук деда своего отца все время передает шкатулку деду своего правнука.
Девушка замерла, прокрутила в голове фразу и подтвердила:
– Ну да… У нас такая традиция: из поколения в поколение отец передает шорглло-ахм старшему сыну.
– А тот, кто был в цепочке первым, где эту штуку взял? – спросил Влад.
– Откуда я знаю, – пожала плечами Тыяхша. – Это неизвестно. Известно только то, кому ее, в конце концов, нужно отдать.
– И кому же?
– Выходит, что тебе. Бери и владей.
– Думаешь? – усомнился Влад.
– Все сходится, – настаивала Тыяхша. – Все. Джжог, жан-глло, атип-ор. Шрам, знак, имя.
– Чего-чего?
– Говорю, все приметы, указанные в Пророчестве, сходятся. Да еще и в нужное время.
– А если вы ошибаетесь? – все еще сомневался Влад. – Если совпадение?
– Если совпадение, то ты не сумеешь ее открыть, – показав на шкатулку, пояснила девушка.
Мистер Дахамо каким-то образом понял, что сказала дочь, и энергично подергал узловатыми пальцами инкрустированную крышку. Та не поддалась. Он еще раз дернул. С тем же успехом. Показал мимикой: мол, видишь, я, простой смертный, открыть не могу. И вновь протянул – пробуй ты. Владу ничего не оставалось, как принять непонятный дар. Взял в руки и, чувствуя некоторое смущение, неловко пошутил:
– Где расписаться в получении?
Тыяхша недовольно покачала головой.
– Прошу прощения, – еще больше смутился Влад. – Не каждый день доводится…
– Ну, давай-давай, открывай, – поторопила девушка. Было видно, что и ей передалось волнение отца.
– Вечность ждали, секунду подождать не можете? – усмехнулся Влад.
Шкатулка открылась легко: чуть потянул, внутри что-то щелкнуло, крышка чмокнула и откинулась. Мистер Дахамо обрадованно ахнул, а Тыяхша, с не девичьей силой ударив Влада по плечу, воскликнула:
– Вот видишь!
– Без комментариев, – только и смог растерянно произнести солдат. И сам удивился своему осипшему голосу.
Джинн из шкатулки не вылетел. Бриллиантов в ней тоже не оказалось. На дне темнел плоский и невзрачный предмет. Влад, не без некоторой внутренней тревоги, которую всеми силами пытался скрыть, вытащил вещицу на свет, которая оказалась глиняным, по виду весьма старинным, диском. Вернее, обломком диска. Похоже, кто-то когда-то разбил строго по диагонали круг диаметром сантиметров в десять и сунул одну его половину в шкатулку. А вторую в другом месте спрятал. Если, конечно, не потерял.
Влад провел пальцем по неровной линии разлома и непонимающе пожал плечами:
– И что дальше?
Тыяхша переадресовала вопрос отцу. Тот пожал плечами – не знаю, мол. Мое дело передать, а что дальше – это не ко мне.
– Тут барельеф какой-то, – поднеся пластинку ближе к свету, обнаружил Влад. – Круги, какие-то линии. Напоминает электрическую схему.
– Дай глянуть, – попросила девушка и, осмотрев артефакт, предположила: – Может, лабиринт?
– Похоже, – согласился Влад и начал водить по схеме пальцем. – Вот это устье – вход. Вот эти круги – подземные залы, а все эти линии – ходы. Очень похоже. У вас тут есть где-нибудь поблизости лабиринт?
– Не слышала.
– А папаша?
Тыяхша обратилась с вопросом к отцу, но тот так красноречиво замотал головой, что землянин без перевода понял – ни о чем подобном мистер Дахамо слыхом не слыхивал.
– Жаль, – посетовал Влад. – Возможно, в центре этого лабиринта супер-пупер оружие лежит, которым Зверя можно одолеть раз и навсегда. – Он помолчал, потом мотнул головой, словно в волосах у него запутался жук, и заметил: – Впрочем, даже если бы и был такой лабиринт, я в него, пожалуй бы, не сунулся. Не стал бы горячиться.
– Почему? – спросила Охотница.
– С неполной картой прохождения рисковать бы не стал, – объяснил Влад.
Девушка промолчала, повертела пластинку в руках и, приглядевшись к чему-то, сказала:
– Тут на обратной стороне надпись.
– Где? – Влад вырвал пластинку из ее рук.
На обратной стороне действительно виднелись вырезанные буквы. Он поднес пластинку ближе к фонарю. Алфавит был очень похож на аррагейский, но как ни пытался Влад собрать буквы в слова, у него ничего не выходило. Поэтому вернул пластинку Тыяхше со словами:
– Наверное, на муллватском.
Та минуты две всматривалась в надпись и подтвердила:
– Да, на муллватском. Только на древнем. Точно перевести не могу, но по смыслу что-то вроде того: «Слава и Сила, слившись по Промыслу, да утвердят силу действий, происходящих…»
– А дальше?
– Это все. Продолжение, надо понимать, на другом фрагменте диска.
– И что делать будем?
– Ужинать.
– Ужинать?!
– Ужинать.
– А потом?
– А потом – будь что будет, – невозмутимо закончила Тыяхша. – Что от нас зависит, сделали. Что потребуется, сделаем. А там – как получится.
Влад против подобного фатализма возражать не стал.
- Предыдущая
- 50/135
- Следующая