Выбери любимый жанр

Мир не для слабых женщин (Танец со смертью, или Вернуться и Простить) - Белозерская Алена - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Мужчины с интересом посмотрели на нее, повернулись к темноволосому типу, словно чего-то от него ожидая. Берт бросил веселый взгляд на Зеллера – и тот, усмехнувшись, поднялся.

– Ich will Kaffee. Willst Du etwas?[5] – спросил он.

– Nein. Danke[6].

Толстяк, кряхтя, направился в кафе. Маша вздохнула, так ничего и не поняв из их короткого разговора.

– Вы русский? – спросила она.

Берт покачал головой и, не обращая на нее внимания, вновь занялся своими делами.

– Эй! – Маша потянула его за рукав. – Может, посмотрите на меня?

– Что вы хотите? Объяснений? Узнаете… в свое время.

– Что именно? – не унималась Маша. – Знаете, ваше поведение крайне нетактично! Я оказываю вам услугу, вы же меня игнорируете. Разве это правильно? Нет! – сама ответила она на свой вопрос и отвернулась. – Более того, я не понимаю, что происходит, для чего вы везете меня во Франкфурт? И самое главное – отчего я не сопротивляюсь? Мне многое непонятно, кроме того, что мой брат сделал нечто плохое, а я вынуждена отвечать за последствия.

– Вы делаете правильные выводы, это весьма любопытно… Давайте поговорим начистоту: когда вы виделись с Максимом?

– Никогда, – просто ответила Маша. – Я узнала о его существовании лишь несколько дней тому назад.

– Это мало похоже на правду.

– Я не лгу!

– Все люди лгут, – улыбнулся Берт.

Маша посмотрела на него и не сдержала ответной улыбки. Она видела только его профиль, но не могла не отметить, что парень весьма привлекательный. Прямой нос, красиво очерченные губы, небольшой, слегка выдающийся вперед подбородок, гладкая кожа, словно он еще ни разу не пользовался бритвой. Да, он был очень хорош собой, выглядел уверенным в себе и довольным жизнью. Общую картину дополняла его дорогая элегантная одежда. Но, конечно же, основной характеристикой было его поведение. Дерзкий, ни в чем не сомневающийся – это читалось в каждом его движении, взгляде, даже в улыбке, иногда пробегавшей по его губам.

Рядом с этим человеком, излучавшим достоинство и непреклонность, Маша почувствовала себя какой-то жалкой. Плечи ее поникли, она склонила голову и глубоко вздохнула. Пол перед ее глазами качнулся и задрожал, окружавшие ее предметы закружились. Маша быстро прикрыла глаза.

– Меня убьют? – понизив голос, спросила она. – Впрочем, если бы вы хотели избавиться от меня, то сделали бы это прямо на месте. Но не исключено, что вы пристрелите меня во Франкфурте… Получается, что из-за проступка Максима пострадаю я?! Черт! Глупо нести ответственность за того, кого ты никогда в жизни не видела.

– Так ли это?

– Вам придется мне поверить. Скажите, вы узнали обо мне от Андрея? – спросила Маша и тут же поправилась, увидев непонимание во взгляде мужчины: – От Славы?

– Не совсем, – уклончиво ответил мужчина.

– Для чего он завел со мной дружбу?

– Спро?сите у него, когда увидите.

– А я его увижу?

Ее собеседник как-то неприязненно усмехнулся, заметив, как загорелись ее глаза.

– Вполне возможно, – ответил он. – Еще вопросы?

– Что все-таки сделал мой брат? – с дрожью в голосе спросила Маша. – И как вас зовут? Между прочим, вы до сих пор мне так и не представились.

Мужчина отложил ноутбук в сторону, поднялся и подошел к огромным окнам, рассматривая поле, раскинувшееся перед зданием аэропорта. Ему не хотелось продолжать разговор, так как он не знал, что ответить девушке, мучившей его этими беспокойными вопросами. Берт чувствовал, что он не вправе рассказывать ей о том, что произошло; кроме того, его отношение к этим событиям было весьма пристрастным, следовательно, он мог сказать лишнее, о чем девушка не должна знать. Поэтому будет лучше, если эту страшную историю расскажет ей сам Тамм.

И все же Берт мысленно вернулся в то время, когда вся их жизнь была другой, лишенной привкуса горечи, словно отравлявшего воздух вокруг них всех уже на протяжении долгих четырех лет. Кто мог предположить, что Максим окажется таким вероломным? Берт тогда смотрел на него, как на бога, преклоняясь перед его мудростью, спокойствием и мягкостью. Макса уважали и любили как в компании, так и в семье. Он дружил со Славой, пользовался покровительством господина Тамма, который во всем прислушивался к своему первому помощнику и верному другу. И Макса любила Кристина, самая красивая женщина, какую Берт когда-либо встречал. Белокурая красавица с холодным лицом, но добрым сердцем – в нее многие влюблялись, однако она ни на кого не обращала внимания. Казалось, Кристина была сосредоточена лишь на себе, но, как стало известно позже, всю свою любовь она отдала Максиму. Об их отношениях мало кому было известно, и прежде всего они хранили свою любовь в тайне от Тамма: неизвестно, как бы он воспринял эту связь. Кристина являлась для своего отчима почти божеством, и любого, посмевшего положить на нее глаз, он сурово наказал бы. Даже Максима, которого безгранично любил.

Берт тоже не избежал этой ловушки, в которую попали многие, работавшие на господина Тамма. Он влюбился в его дочь, правда всегда держал эмоции под контролем и ни разу не выдал себя. Его чувства давно изменились, утратили яркость, сердце его больше не щемило от тоски. Но в то время, четыре года назад, Берт чувствовал себя обиженным оттого, что Кристина выбрала не его, и страшно ревновал.

В день, когда взорвали машину Тамма, вся семья готовилась отправиться на праздник, устроенный по случаю юбилея компании. Двадцатилетие «Tamm Inc.» планировалось отмечать с особым размахом: в главном зале отеля, принадлежавшего компании, был устроен прием, приглашено множество гостей, партнеров, звезд шоу-бизнеса. Но, увы, праздник не состоялся. Берт отчетливо помнил каждую секунду того дня, вплоть до рокового взрыва. Кристина и Максим уехали на час раньше, чем Тамм с супругой. Тамм в нетерпении подгонял жену, спустившуюся в гостиную. Пиа была необычайно красива в тот вечер: в черном шелковом платье, с брильянтами в ушах и на шее, с изысканной прической. Тамм с гордостью посмотрел на нее, и этот взгляд Берту так и не удалось забыть. Больше он ни разу не видел на лице хозяина такого восхищения и радости, словно все эти прекрасные эмоции исчезли в то мгновение, когда его машина запылала. Жизнерадостность и оптимизм, отличавшие характер Тамма, исчезли навсегда. Их место заняли угрюмость, постоянная нервозность и острая жажда мести.

Взрыв был очень сильным. Повезло, что Тамм не успел сесть в машину! Он лишь открыл дверцу. Берт в эту минуту помогал Пиа спускаться по ступенькам, поддерживая ее под руку. От удара взрывной волны он упал, увлекая за собой Пиа. Она закричала от страха, но еще больший ужас отразился в голосе женщины, когда взгляд ее упал на неподвижное, охваченное огнем тело мужа. Берт, неудачно «приземлившись», повредив колено, со стоном сполз по ступенькам, сдирая пиджак. Набросил его на лицо Тамма, сбил огонь с его груди… Во внутреннем дворе показались ошеломленные охранники, один из них, мгновенно оценив обстановку, быстро вызвал медиков. Тамма экстренно увезли в госпиталь, он пришел в себя лишь через шесть дней. В то время, когда медики боролись за жизнь босса, Берт искал виновников произошедшего, но тогда никто не мог предположить, что за всем этим стоит Максим. Человек, которого Тамм любил, как сына!

– Вы не сказали, как мне к вам обращаться.

Берт повернулся и внимательно посмотрел на стоявшую рядом с ним Марию. Улыбнувшись, он вгляделся в ее темные глаза, такие же большие и пронзительно чистые, как у Максима, задумчиво провел рукой по ее светлым вьющимся волосам.

Маша напряглась, но не предприняла попытки отстраниться. Прикосновения его были приятными, в них чувствовалась нежность, и одновременно от этого мужчины исходили волны необъяснимой ярости, умело им контролируемой.

Берт молчал, рассматривая Марию и полностью сосредоточившись на своих переживаниях. Каждый раз при виде изуродованного огнем лица человека, подарившего ему счастливую жизнь, Берт готов был застонать от боли. Тамм избавил Берта от того ужаса, в каком протекало его детство, дал ему образование, работу и приблизил к себе, не требуя ничего взамен. Единственное, о чем он просил, была преданность, но это никогда не обсуждалось вслух, просто являлось молчаливым и необходимым условием их отношений. Берт на многое был готов ради своего хозяина, благополучие Тамма всегда стояло для него на первом месте, и даже если ради удовлетворения своей жажды мести Тамм прикажет подчиненному избавиться от этой искренней девчонки, рука Берта не дрогнет, ибо не в его правилах идти против того, кому он обязан всем.

вернуться

5

Я хочу кофе. Ты что-нибудь желаешь? (нем.)

вернуться

6

Нет. Спасибо (нем.).

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело