Выбери любимый жанр

Сила изгоев - Степанов Николай Викторович - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

«Откуда они узнали о месторождении? Почему в курсе проблем с Ронкулом? Мало того, им даже известно о моих связях с агрольдом!» – Вопросы, попадавшие точно в его болевые точки, очень беспокоили Горлинда. Самое интересное, что на заседании не было названо ни одного имени. Даже конкретных обвинений против утаившего сокровища вельможи никто не выдвигал. Только намеки, совершенно прозрачные, но для стороннего уха ничего не значащие. Особенно его поразил вопрос магистратора:

– Ты действительно способен изолировать любого человека, какой бы силой и властью он ни обладал?

О ком конкретно шла речь, догадаться было несложно, как, впрочем, не было никаких сомнений в том, что ложь Горлинду не поможет.

– Да, ваше степенство. Я имею такую возможность и готов ее использовать против наших врагов, если прикажете.

Численность конклава на этом заседании показалась Горлинду довольно странной: всего шесть человек, хотя полный состав насчитывал более двух десятков самых уважаемых дворян Ледяных озер.

– Мы заинтересованы в том, чтобы ты действовал согласно уже принятым на себя договоренностям. Твоя личная проблема нами сейчас решается и не должна мешать выполнению обещания. Тебе все понятно?

– Да, ваше степенство. – Мирольд не совсем понял, о какой проблеме идет речь.

– Помни, сегодня судьба Ледяных озер во многом зависит от твоей исполнительности. Любая ошибка может привести к жестокому и неотвратимому наказанию.

Это уже была явная угроза.

– Я сделаю все что смогу.

– Постарайся, мирольд! В случае успеха мы закроем глаза на кое-какие твои проступки. Ну а нет – не обессудь.

С этим его и отпустили. «Вот тебе и раз! А я думал, что наш конклав только торговые операции проводит». – Даже вернувшись в Гринторд, вельможа не мог до конца осмыслить произошедшее.

«Конклав заинтересован в устранении короля? Неужели они заодно с Дербиантом? Когда агрольд успел договориться? И почему мне ничего не сказал? И что теперь получается? Раньше я действовал на свой страх и риск, а теперь вынужден работать по указке магистратора? Причем без права на ошибку. А что потом? И для Дербианта, и для главы конклава я стану самым опасным свидетелем. Меня уничтожат сразу, как только убедятся в надежности заточения Его Величества… А кто сказал, что я покажу им, где это? Заветную пещерку, кроме меня, никто не знает. Даже Ронкулу я про нее не успел рассказать».

Мирольд, конечно, был наслышан о множестве методов дознания с применением магии и без, которые позволяли вытянуть из собеседника любые сведения, но благодаря сыну он получил возможность сберечь не только тайну, но и свою жизнь.

Магия страха таила в себе много интересного. С ее помощью можно выборочно забыть что-то важное, а в нужный момент вспомнить. Она также позволяла сконцентрировать мощный импульс энергии, который высвобождался в случае смерти накопителя. Существовало немало способов использования этого импульса: кто-то направлял его на виновника собственной смерти, разя убийцу наповал, а кто-то – на других лиц. Приблизительно по такому же принципу работало и заклятие первого лица. Только это заклятие было сложнее в исполнении и требовало слишком мощной энергии.

Горлинд решил использовать импульс в качестве выключателя. В случае, если его сердце перестанет биться или его сознание попытаются отключить насильственным образом, сработает выключатель – и нежелательный пленник окажется на свободе.

Страховка требуется в любом деле. Особенно, когда речь идет о политике.

Мирольд перестал мерить шагами свой кабинет, сел за стол, достал лист бумаги и начал писать:

«Ваше Величество, в моем имении происходят весьма странные вещи, которые, я полагаю, будут весьма интересны Вам лично…»

Горлинд не стал поручать свое послание пернатой почте, а отправил в Шроцген гонца, сопроводив его для надежности тремя телохранителями.

Ронкул добрался до Ледранга к полудню, но не спешил отправляться прямиком к отцу. Надо было сначала привести себя в порядок, смыть дорожную пыль, выбросить старую и обзавестись новой одеждой. Долой маскировку! Он почти дома. На Ледяных озерах его никакой министр не достанет.

Нуждаясь в деньгах, молодой мирольд продал самый маленький ярохтан знакомому торговцу на рынке. Правда, в новом облике тот не сразу узнал сына Горлинда, но монеты отсчитал исправно.

– Привет, Стиргун! Не узнаешь старых друзей? – Ронкул снял повязку.

– О! Привет! Ты чего людей пугаешь?

– Тебя напугаешь, как же! Отца моего давно видел?

– Да сегодня утром проходил, мрачный какой-то. Даже не кивнул в мою сторону.

– Проблемы у него сейчас. Но ничего, скоро все будет хорошо.

– А ты куда путь держишь?

– Зайду в гостиницу, немного развеюсь. Потом домой.

– Удачи тебе!

Ронкул попрощался с купцом, который часто покупал товары, производимые в имении Горлинда, и направился в центр города.

Лавка одежды, банька, свежая постель. Молодой человек провалялся в кровати до вечера, пока в дверь номера не постучали.

– Я же просил меня не беспокоить, – недовольно пробурчал мирольд.

– Это срочно. Вам письмо от отца, – раздался снаружи голос горничной.

«Письмо? Какое может быть письмо? Неужели Стиргун проболтался?» – Спросонья мысли работали вяло. Ронкул поднялся, натянул новые штаны и поплелся к двери.

Все дальнейшее произошло молниеносно: двое сбили его с ног и заломили руки за спину, третий зажал рот ладонью, а четвертый тихо закрыл за собой дверь. В следующую секунду раздался щелчок антимагических наручников, еще через две пленника посадили на стул. Его рот был заклеен какой-то липкой тряпкой.

Только после этого в комнату вошел пожилой мужчина в сером плаще.

– Прошу прощения, молодой человек, – мягко извинился вошедший. – Если не ошибаюсь, вас зовут Ронкул?

Ответить мирольд не имел возможности, а потому лишь недовольно промычал.

– Спасибо, – поблагодарил незнакомец. – Я понимаю ваше негодование по поводу столь нелюбезного обращения, но вы не волнуйтесь. Вас ни в чем не обвиняют! Просто ради вашей же безопасности мы вынуждены временно изолировать вас от общества.

Ронкул замычал еще сильнее.

– Понимаю, понимаю. Чтобы отец не волновался, как только вы обоснуетесь в каме… прошу прощения – в апартаментах, сразу напишете ему письмо. А мы его немедленно передадим лично в руки.

Парень окончательно проснулся и понял, что угодил в крайне неприятную историю, которая вряд ли имела отношение к Зарне и ее любовнику. «И зачем я притащился в эту гостиницу? До дома оставалось часа три пути на драгане. А теперь меня куда?» Словно услышав невысказанный вопрос, незнакомец сказал:

– Мы сейчас отправимся в одно надежное место. Вы как желаете? На своих двоих, или мои люди вас понесут?

Ронкул гневно поднялся со стула.

– Правильное решение, – похвалил до тошноты вежливый собеседник и обратился к своим подручным: – Соберите все вещи господина и накройте его плечи плащом. Мы выходим.

Следующая атака урхонцев началась с мощнейших порывов ветра, поднявших в воздух густую завесу из песка и пыли и направивших ее в сторону небольшого отряда, спешившего на юг. Югон, Ниранд и критонские маги были вконец измотаны предыдущими сражениями. Из последних сил они выставили сдерживающий заслон, который затормозил темную лавину, разраставшуюся прямо на глазах.

Еерчоп также ощущал нечеловеческую усталость от всех этих стычек. Разбойники словно с ума посходили: едва путники успевали отделаться от одних, как тут же наседали другие.

Стена из множества смерчей уплотнилась настолько, что разглядеть происходящее за ней стало невозможно. Дух поднялся повыше, чтобы посмотреть, «откуда ветер дует». С высоты птичьего полета разведчик обнаружил десять источников «стихийного» бедствия, которые располагались по дуге в паре сотен шагов от путников.

Дух не стал впустую бороться с результатами работы десятка чародеев. Он решил сразу заняться первопричиной, а заодно и поработать громовержцем. Что за буря без грозы?!

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело