Выбери любимый жанр

Война, прошедшая сквозь миры (СИ) - "BlackRaven" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Флешбек.

— Парень, за тобой пришли шиноби, лучше тебе убраться отсюда, — быстро протараторил бандит, вбежавший в зал.

Когда луч солнца упал на лицо упомянутого разбойником парня, блондин увидел Гаару. Он практически не изменился со времен Четвертой Мировой войны, правда, был немного моложе. Красные волосы Гаары сейчас были длиннее, чем обычно и больше напоминали шевелюру Минато – ёж из длинных остроконечных прядей. Видимо, джинчурики не следил за прической и вообще всячески забил на свою внешность.

Одет он был в песочного цвета плащ с откинутым капюшоном. На этом плаще виднелись многочисленные дыры и… пятна крови. Под плащом виднелись коричневые брюки и угадывалась такая же футболка с длинными рукавами. Сейчас на Гааре не было защитного жилета, видимо необходимого ранга для такого обмундирования он еще не получил.

— И ты говоришь это мне прямо в лицо? – произнес Гаара. От этого голоса по телу прошла дрожь. У Узумаки сложилось такое впечатление, что в его друга вселился демон. Голос красноволосого парня был действительно жутким, пронизывающим до костей. И самой пугающей была интонация.

— Я слышал шаги. Наверно, они уже здесь! – воскликнул бандит, неуверенно шагнув назад, — Поторопись, Шукаку.

— Я никуда не уйду, — ответил Гаара, лицо его изменилось: на нем появились выпученные глаза и кривая улыбка.

Наруто с ужасом вспомнил того Гаару, который убивал ради забавы и доказательства своей силы. Он не знал ни пощады, ни сострадания.

Джинчурики вытянул руку перед собой, направив ее на разбойника.

— Что ты делаешь? – вскрикнул разбойник. Вокруг него в воздух начал подниматься песок в неимоверных количествах.

— Песчанный гроб! – крикнул Гаара.

В следующий миг разбойник оказался в коконе из песка. Когда Гаара сжал кулак, то и кокон сжался, сдавливая жертву и ломая ей кости. Потом парень резко разжал кулак, и кокон лопнул, разрывая жертву на маленькие кусочки. Гаара посмотрел на плод своих усилий, и по залу разнесся его сумасшедший хохот.

Узумаки вздрогнул, когда в его сторону отлетела оторванная песком окровавленная рука. Гаара мигом насторожился, подняв взгляд и устремив его в темноту коридора, где и скрывался блондин. Наруто увидел его полные безумия глаза, и его передернуло.

— Выходи, я слышу твое дыхание. Этот ублюдок не соврал, — ухмыльнулся красноволосый парень, — я-то думал, он хочет от меня избавиться.

Наруто от неожиданности сделал неосторожный шаг, поддавшись властному крику Гаары и вышел из укрывающей его тьмы.

Джинчурики принялся сверлить его глазами, просканировав взглядом несколько раз от ног до головы. Черные брюки с серыми и рыжими полосами по бокам, такая же футболка с красным символом Страны Огня на груди, непослушный еж средней длины волос пшеничного цвета и ясно-голубые глаза. Так же не остались без внимания странные полосы на щеках парня, которых Гаара никогда и нигде не видел. Он подумал, что это шрамы, хотя по виду они чем-то напоминали звериные усы.

— Ты не шиноби Суны, — пробормотал Гаара, скользнув взглядом по повязке с протектором Скрытого Листа, и Наруто показалось, что тот испытал некое облегчение, а потом вновь вскрикнул, — тем… легче будет тебя убивать!!!

Далее, как помнил Наруто, следовала красочная битва, в которой он едва не был побежден противником, которому на тот момент был примерно равен по силам. Но как всегда не привыкший сдаваться Наруто одержал победу над Гаарой за счет своей веры и силы воли.

Спустя несколько минут красноволосый джинчурики лежал на полу.

— Ты… почему ты победил? – спросил Гаара.

— Потому что я такой же, как ты, — ответил блондин.

Конец флешбека.

На лице блондина появилась его фирменная улыбка.

 — Гаара, я справлюсь с ним и защищу твою деревню! Обещаю! Ведь я такой же, как и ты, — воскликнул Узумаки.

 Он поймал на себе недоуменный взгляд бывшего джинчурики.

 — Я тоже убил одного из Хокаге и надеюсь когда-нибудь занять его место. Ты опередил меня... СНОВА...  КАК И В ПРОШЛЫЙ РАЗ! Принял титул Каге раньше меня. Но знай, рано или поздно я догоню тебя.

Гаара, сосредоточенный на бое, не понял, что блондин говорит. Но его интонация и воодушевляющая улыбка заставили и самого Казекаге искренне улыбнуться.

 — Поехали! — воскликнул блондин, вооружившись ножами-кастетами Асумы,  — я его в два счета уделаю. Без Режима Отшельника и без чакры Акумы.

Два коротких ножа превратились в длинные голубоватые клинки из чакры. И в следующий миг Узумаки ломанулся вперед.

Сасори не успел среагировать, и в следующий миг его глава была отделена от тела и когда она коснулась земли, то распалась на множество бумажек.

 Блондин развернулся и, не сбавляя темпа, метнул в спину Сасори один из ножей, предварительно ослабив поток чакры. Пока голова мертвеца восстанавливалась, нож успел вонзиться бывшему Казекаге прямо между лопаток.

 — Ты переоцениваешь свои силы, — ухмыльнулся Сасори, воспаряя с помощью своих крыльев-пропеллеров повыше, чтобы блондин его не достал.

  Нижняя челюсть Казекаге откинулась вниз, и одновременно с этим он направил на Наруто свои руки, на запястьях которых крепились шланги.

 Сперва две огненные струи, вырвавшиеся из шлангов, устремились прямо в блондина, перекрывая ему яркой вспышкой весь обзор. Затем блондин услышал шорох и догадался, что в него сейчас летит целое облако отравленных сенбонов, каждый из которых может быть смертельно опасным.

 — Расенган! — воскликнул блондин, выпуская максимальный объем чакры через руки и дожидаясь, пока она покроет всё его тело. После выкрика чакра сформировалась в полупрозрачный голубоватый щит из нескольких слоев, которые вращались каждый в своем направлении. Звуки ударов ознаменовали то, что Наруто не зря применил технику. Холодное оружие полетело в разные стороны, не в силах пробить полупрозрачную преграду.

Сперва закончился газ, и потухли струи огнеметов, а затем иссякли и сенбоны. Блондин посмотрел вокруг, надеясь, что никто из его товарищей не пострадал от неаккуратно отраженного снаряда.

К счастью, его окружали лишь истыканные металлическими иглами тела белых Зецу. Темари, Гаара и все остальные успели отбежать на безопасное расстояние.

 Сасори не был впечатлен таким поворотом событий.

 — Это лишь начало. Я покажу тебе всю мою коллекцию кукол, — промолвил он, и в его руках появилось два свитка, выпавших из рукавов.

 "Сакура рассказывала мне об этой технике. Нужно покончить с ним до того, как он ее использует!" — пронеслось в голове.

Он сосредоточился на метке чакры, стоявшей на ноже, который сейчас торчал из спины парящего в воздухе кукловода. Наруто представил нить, ведущую от него к метке и мысленно потянул ее.

Блондин исчез в фиолетовой вспышке, и Сасори недоуменно вытаращился. То-то было его удивление, когда такая же вспышка мелькнула сзади.

 — Пространственно-временная техника? — успел произнести Казекаге.

 — Расенган! — воскликнул Наруто, всаживая вращающуюся сферу в спину кукловоду и глядя, как тот быстро рассыпается на бумажки.

Блондин  долго таращился на тело некоего шиноби из Кумогакуре, который, очевидно, был одной из жертв технике Эдо Тенсей. Бумажки, пытающиеся вновь покрыть его и вернуть облик призванного с того света Сасори, начали свое дело.

 — Наруто, в сторону! — крикнула Темари, сумевшая при помощи товарищей победить Чиё, и Узумаки, отойдя от шока, поспешил отпрыгнуть.

 Запечатывающая команда Суны быстро завершила дело, не дав мертвецу вновь воскреснуть. На песке валялся большой сверток, скрепленный красной печатью.

 — Отличная работа, ребята, — кивнул Наруто ниндзя, которые избавили его от необходимости убивать противника снова и снова, бездумно тратя чакру.

-  Генерал Гаара! Казекаге-сама! На помощь! — услышал Наруто хор воплей и резко обернулся.

Шиноби, защищающие узкую расщелину в стене — проход в деревню, отчаянно отбивались от оравы белых Зецу, которые прорвали плотные ряды ниндзя переднего фланга и решили идти дальше напролом. К атакующим присоединились возрожденные Канкуро и незнакомый Наруто светловолосый ниндзя.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело