Выбери любимый жанр

Зло порождается страхом (СИ) - "Renee" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Понс едва слышно охнул, но не сдвинулся с места и не сделал ничего, чтобы остановить его.

"Трус, - пронеслось в голове брезгливое. - Невероятно нелепый брак".

Мальчик быстро оглянулся на мать, и та кивнула, подбадривая. Дерин терпеливо ждал.

- Как твое имя? - мягко осведомился он, когда мальчик приблизился, глядя на него с настороженной недоверчивостью.

- Кирстен, сир, - ответил тот. Дерин шагнул ближе.

- Ты помнишь меня, Кирстен? - тихо, так чтобы не слышали остальные, спросил он, и мальчик кивнул.

- Да, сир. Вы... вы напугали маму.

- Я был не прав, - одними уголками рта улыбнулся Дерин. - Я обещаю - ей больше нечего бояться. И тебе тоже. Ты ведь смелый, Кирстен? И умный. Ты хочешь учиться? Ты хочешь узнать то, что знаю я?

Глаза мальчишки лихорадочно заблестели. Он моментально позабыл про страх и теперь смотрел на Дерина с едва скрываемым нетерпением.

- Да, сир! Если это возможно...

- Твоя мать была права, - усмехнулся Дерин и потрепал мальчишку по волосам. - Ты действительно подходишь.

Он отступил назад и обвел замерших в ожидании людей тяжелым взглядом.

- У меня нет своих наследников, - громко провозгласил он. - Мой дар - слишком тяжелое бремя для человека, способное сломать или свести с ума. Я не желаю никому такой участи, поэтому... Мой род прервется на мне. С моей смертью закончится линия Айме, к которой принадлежали мой отец, дед, прадед и остальные предки. Трон Китерии займет другой род. И я выбрал будущего правителя. Вот он.

Все взгляды моментально устремились к растерянному мальчишке, стоявшему перед королем, а Дерин, поняв, что медлить больше нельзя, протянул кубок Кирстену.

- Пей, - приказал он, и тот, послушавшись, сделал большой глоток. В наступившей тишине раздался грохот.

- Во имя Создателя!

Понс, мелко трясясь, попятился, глядя на упавшего замертво слугу, того самого, который наливал вино. Дерин, забрав чашу, холодно посмотрел на него, и барон едва не взвыл под этим взглядом.

- Мне сказали... - залепетал он беспомощно. - Меня не предупредили! Оно не должно было подействовать так скоро!

Со всех сторон послышался ропот. Многие повскакивали со своих мест, но выходы из зала внезапно оказались перекрыты странными людьми, которыми командовал молодой темноволосый парень в простой грубой одежде. А за спиной Дерина бесшумно вырос Кертис, заняв свое место. При виде него раздались удивленные восклицания. Понс посерел, став еще более жалок, чем прежде.

- Ты признаешься, что готовил покушение на своего короля? - спокойно поинтересовался Дерин, и барон без сил опустился на пол, осознав, что для него все кончено. - Ты знал, что в вине яд, и не остановил меня, когда я давал его твоему сыну?

- Отец! - старший брат Кирстена неверяще смотрел на барона, а потом яростно стиснул кулаки. - Как ты мог?!

- Потому, что он трус, - весомо заметил Дерин. Его голос звучал громко, гулко разносясь по залу. Никогда раньше он не ощущал в себе такой уверенности. - Он думал, что яд подействует не сразу, и я успею его выпить, не заподозрив ничего. Так уверяли остальные, неправда ли? - он обвел взглядом растерянные лица и остановился на одном. - Вы, барон Руж, ведь прекрасно знали, что этот состав убивает быстро? Все было просто - нужно было лишь найти дурака, поверившего в ваши льстивые речи, чтобы потом отправить его на плаху. И вы его нашли...

- Но... - запротестовал было тот, однако его прервали.

- Кирстен! - старший баронет уже оказался около брата и встревожено заглядывал ему в глаза, ища симптомы отравления. - Во имя Создателя! Сир! - он повернулся к королю и рухнул на колени, не отпуская руку Кирстена. - Спасите его! Прошу вас!

- Он не умрет, - успокоил его Дерин. Он поднес к губам чашу и, помедлив, сделал большой глоток, сопровождаемый потрясенными вздохами. - Как и я. Как и все, кто находится под моим покровительством. Смерть подчиняется мне, не так ли? Я могу убить, не прикасаясь. И могу вернуть обратно.

Он нашел взглядом младшую сестру Кирстена и улыбнулся девочке.

- Этот мальчик - мой наследник и находится под моей защитой, - сказал он всем. - Как и его семья... исключая отца, предавшего собственную кровь. Остальные же... Сделают глоток из этой чаши. Те, кто не замышлял зла, не пострадают, даю слово. Руж, начнем с вас?

- Но это же... Это... - барон побледнел и попятился, оглядываясь по сторонам, но тут же был остановлен людьми Мартина, бесшумно выросшими по бокам. - Я не буду!

- Какая разница, как умереть: под топором или от яда? - пожал плечами Дерин и повернулся к Кертису. Тот едва заметно кивнул. - Есть еще один вариант...

Он передал чашу Кертису, а затем шагнул вперед, заслоняя его собой.

- Моему преемнику потребуются советники, способные его поддержать. Люди современные, не погрязшие в предрассудках и родовых дрязгах. Я намерен учить их вместе, дать знания... и власть. Если они окажутся достойными. Каждый род имеет право отправить во дворец одного ребенка. Я лично выберу тех, кого сочту лучшими, и они останутся во дворце. Это послужит гарантом - обеим сторонам. Семьи, чьи дети будут учиться, получат защиту и неприкосновенность, но, одновременно, свяжут себя со мной. Если я умру - вы лишитесь всего. Даже жизней. А теперь пейте.

Ружа подтащили к его ногам, и Дерин, взяв чашу, протянул ее барону. Тот плюнул на пол.

- Темная тварь, - прошипел он, кривясь от боли в заломленных руках. - Настанет твой час!

- Не скоро, - разуверил его Дерин и дал знак Мартину. Тот поднес чашу к губам барона и заставил сделать глоток. Все замерли. Дерин, не отрываясь, смотрел в глаза тому, кто был главой заговора, и младшим братом человека, помогавшего убить его отца, и пытался понять, что чувствует. Жалости не было. Злости тоже. Одна лишь холодная уверенная решимость и осознание собственной правоты. Руж проглотил уже безвредное вино, и Дерин, выждав паузу, без сожалений оборвал его жизнь, гася теплившуюся в груди искру. Барон захрипел и рухнул на пол, конвульсивно дергая ногами. Миг - и все было кончено. В зале воцарилась гробовая тишина.

- Нет! - внезапно закричал кто-то и бросился к выходу. - Я не хочу!

Его оттолкнули назад, зал содрогнулся и тревожно загудел, впадая в панику.

- Я буду следующая, - голос леди Ивет перекрыл шум. Под удивленными, настороженными взглядами, она поклонилась королю, а потом, взяв кубок, спокойно сделала глоток. Дерин улыбнулся.

- Я не сомневался в вашей преданности, леди, - сказал он и протянул ей руку, приглашая встать рядом с сыновьями. Старший, бледный как мел, все еще обнимал Кирстена за плечи, не отходя ни на шаг. Женщина подошла к ним, горделиво вскинув голову. Напряжение, сковывавшее ее все это время, постепенно отпускало. Противоядие, данное Дерином для ее сына, действовало, и отрава не причинила ему вреда. Как и самому Дерину, заблаговременно принявшему нужное средство. Не зря он так долго разгадывал секрет неизвестного яда. Теперь же, когда Кертис нейтрализовал его, вино в чаше стало совершенно обычным, безвредным и не опасным. Чего нельзя было сказать о Дерине.

Он прекрасно знал имена тех, кто поддался уговорам Эдвина и Ружа, мечтавшего отомстить Дерину за смерть старшего брата. Один за одним к нему подходили люди, заново принося вассальную клятву и обещая привести к нему детей для будущей королевской школы, а затем делали небольшой глоток - страшась и надеясь одновременно. С большинством ничего не происходило и они, светлея лицом, присоединялись к ждущим их семьям, но другие... Те, чьи имена были в списке, предоставленном Мартином, ложились на пол рядом с Ружем. Их оказалось пятеро.

- Их клятва была ложью, - возвестил Дерин, и ему никто не возразил. - Предатели, последовавшие за нашим врагом. Алчные трусы, желавшие отхватить королевские земли. Их постигла справедливая кара - они погибли от собственного оружия. На моих руках нет их крови, на все была воля Создателя. Вы все видели сами!

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело