Ведьма и закон - Чепенко Евгения - Страница 75
- Предыдущая
- 75/77
- Следующая
– Он самый, – кивком поприветствовал учтиво привставшего из-за стола работника шеф. – Моя коллега, Маруся.
– Здравствуйте, – поздоровалась Козлова.
– Верцингеториг. Присаживайтесь.
Руся от неожиданности едва не села мимо. Имя древнее и славное, конечно, но поди выговори.
– Можно просто Верц. Я не против.
– Благодарю. – Лик в отличие от своей подчиненной остался невозмутим. – Мы по поводу Гуниду Дингира. Я знаю, что официальное заключение вы еще не составляли, поэтому хотел бы попросить дать общее устное заключение.
– Общее – без труда, – пожал плечами Верц. – Ваш клиент идеально здоров и вменяем, тем более для бога. Есть черты диссоциального расстройства. Явно прослеживается будущий нарциссизм. Ну и я бы еще, пожалуй, спрогнозировал эксцентричное расстройство личности, но вот тут пока не утверждаю. Если наберется достаточно доводов, тогда включу в отчет, а пока последнее только между нами.
– Дальше подпороговых не пойдешь? – уточнил Ликург.
– Абсолютно.
– Благодарю за уделенное время.
Мужчина улыбнулся и пожал плечами.
– Всегда рад помочь.
Выбегая вслед за Ликом из страшного здания, Маруся старалась не оглядываться.
– И что нам это дало?
– Многое. Он умен, хитер, настойчив и затеял игру, в которой у всех вокруг своя четко спланированная роль.
Из ответа Козлова мало что поняла, но уточнять не стала. Слишком уж сердитым выглядел ее начальник, чтоб вот так, не задумываясь, лезть со своим непониманием.
За прошедшие дни на острове Туранга мало что изменилось. Все те же насыщенные краски зелени, небес и океана. Уходящее на покой тропическое солнце окрашивало облака во все оттенки рыжего. На горизонте дымился вечно неугомонный Папату, дважды в сутки выкидывающий в воздух облака пепла. Говорят, однажды он добьется своего и сотворит из шести островов один, но, к счастью, случится это не скоро. Впрочем, кто знает, что природе лучше. Быть может, будущий результат станет эталоном гармонии. Лик планеты переменчив.
Марусю легко толкнули в плечо, заставляя оторваться от созерцания местных красот. Имб, одна из фомор группы захвата, кивком указала нерадивой ведьме на завершающую деталь гидрокостюма – маску. Козлова оглянулась на остальных членов группы. Спецснаряжение требовалось немногим.
Горица, окружив себя коконом пресной воды, участвовала в поисках скрытого убежища Зайцева наравне с обеими фоморами. Ирине, возглавляющей группу, требовалась лишь маска. Лик задерживал дыхание невероятно долго, а при необходимости собирал тот минимум кислорода, что содержался в воде. Зверобой, переливаясь многочисленными оттенками фиолетового, подключал к работе свои рыбьи потроха. В огне не горят, в воде не тонут – сказано про них, про рогатых. Короче говоря, почти каждый сотрудник Интерпола имел свои способы адаптации к внешним условиям. Исключение составляли двое.
Универсальный спасательный плот с развернутой системой поиска подводных объектов слегка качнуло, когда волна, преодолев воздушный барьер, коснулась гребнем его дна. Такое происходило примерно раз в сорок минут с момента начала поисков и чем-то неожиданным не являлось. Тем не менее у Маруси сердце удар пропустило, а от осознания, что сейчас придется отправиться под воду с головой, и вовсе в пятки ушло. Сил Козловой придавала одна-единственная мысль – Иму было гораздо хуже. Леопард стоял ровно по центру плота и недовольно шипел, когда брызги воды попадали на его шкуру. Видимо, переплыть реку – одно, а оказаться посреди соленого океана – совсем другое.
Аниото, словно почуяв насмешку со стороны Руси, обернулся и оскалился.
– Прям как будто я в своей стихии! – шепотом возмутилась ведьма.
– Я все слышу, – прорычал Иму.
– Вот и стой тут. – С этими словами она поправила маску, зажмурилась и с разбегу сиганула с плота в воду.
– Аккуратнее! – раздался ей в спину недовольный голос Имб.
Наверное, фомора еще что-то сказала, только Руся ее уже не слышала. Костюм промок и ощущался на теле крайне неприятной пленкой. Вдохнув и выдохнув несколько раз, Козлова убедилась в исправном функционировании маски, а заодно и в исправном функционировании своей нервной системы. Страх не перерос в панику, он просто осел в сознании легким, едва заметным жужжанием. Теперь предстояло спуститься на глубину.
Лик ввел в курс дела лишь по прибытии на остров. Чего он опасался, было понятно. Раз кто-то сумел запрограммировать албасту на нападение, раздобыв информацию о рабочей группе, значит, мог бы раздобыть и подробности поисковых действий. Зато как именно шеф узнал, в какой точке планеты стоит искать Зайцева, вот это большой вопрос. Впрочем, Зверобой уверил, что позже Лик все разъяснит не только в личном отчете.
Маруся со вздохом подумала о том, что раньше в океан ей спускаться не приходилось. Чем глубже она погружалась, тем ярче сиял ее костюм. Умная ткань самостоятельно определяла показатели окружающей среды. (Усовершенствованные версии подобных гидрокостюмов состояли на вооружении армейцев.)
Чуть поодаль справа мерцал синеватый огонь Зверобоя. Ведьма постаралась отплыть от него чуть подальше. По инструкции им полагалось покрыть максимально большую площадь дна. Конечно, поисковую работу могла бы прекрасно выполнить техника, снизив участие созданий до управления и анализа, однако и тут шеф изложил свои условия: поиск вести вручную, не полагаясь на машины. При этом задание само по себе напоминало старую легенду – найди то, не знаю что.
«Это, скорее всего, похоже на купол», – примерно такое описание искомого подводного объекта они получили. Откровенное издевательство, а не описание.
Лик готов был поклясться, что слышит возмущенные мысли подчиненных – столь схожим был эмоциональный фон. И самым ярким пятном сиял Иму на палубе платформы. В задачи аниото входила лишь охрана оператора, а вода не доставала и до пятки, но он все равно испытывал отчаянное недовольство. Цивилизация цивилизацией, а от звериных инстинктов до конца не избавишься, даже если очень пожелаешь.
Впрочем, Эйдолон знал, что прав и поиски ведутся в нужном направлении. Старая Гула, мать Гуниду, великая и чистокровная Дингир, будучи юной девой и не имея еще всех тех регалий, коими со временем наградило ее замужество и власть, увлекалась наукой природы. В младших классах созданиям зачитывают отрывки из ее наиболее известных работ о контролируемом скрещивании маниту растений. Урожденная с властью умерщвлять и исцелять, Гула в своих экспериментах никогда не выходила за рамки дозволенного, хоть в те далекие времена у понятия «дозволенное» бытовала широкая трактовка.
Рассеянный мягкий свет выхватил из окружающей темноты спину морского зверя, недовольного нарушением своей вотчины. Нападать зверь не собирался, но и благодушно приветствовать был не намерен. Плавают сухопутные, есть мешают. Лик улыбнулся местному жителю вслед.
Гула… В младшем возрасте создания слишком инфантильны, подвижны, невнимательны и прочее и прочее, чтобы задаться вопросами шире: «А не вывела ли Гула змиеядное или человекоподобное дерево?» Подробнее историю ее деятельности изучают уже в вузах или в дополнение к общему образованию. И вот тут кроется один из интереснейших моментов истории. Для контроля над маниту Дингир приходилось изолировать сухопутные растения от их естественной близкой среды. Вода была одним из вероятных способов изоляции, ее-то и выбрала Гула. На океанском дне она оборудовала свою лабораторию. И хоть труды ее известны, расположение своего заброшенного строения она так и не раскрыла. Дингир – род не слишком открытый к контактам с внешним миром. Года проходили, а загадка оставалась. Сегодня Лик с помощью техники, подчиненных и небольших собственных умозаключений намеревался загадку раскрыть.
– Шеф, – недовольно прошипела по внутренней связи Козлова. – Я наш-шла.
– Чего ты нашла? – на всякий случай уточнил Лик, припоминая характерные особенности личности ведьмы.
– Купол. Я на него упала.
- Предыдущая
- 75/77
- Следующая