Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Узники Азкабана (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

   После того, как Гермиона совершила очередной трехразовый проход мимо портрета Барнабаса, на стене в очередной раз возникла дверь. К сожалению, в этот раз на противоположной стене Выручай-комнаты виднелся проход в гостиную Равенкло. Но Гермиона не сдавалась и после ряда неудачных попыток, при которых Выручай-комната оказывалась пуста. Наконец, Гермиона добилась возникновения в Выручай-комнате очередной двери, открыв которую, равенкловцы увидели потрепанную временем и неухоженную статую Основательницы, у которой отвалилась часть диадемы.

   - Падма, ты гений, - сказала Гермиона. - Задать настолько правильный вопрос надо суметь.

   ***

   Когда все равенкловцы вошли в найденную комнату, дверь за их спинами исчезла - Выручай-комната вернулась в свое обычное неопределенное состояние. Гермиона в обществе спешно вызванных из гостиной семкурсников почти сразу направилась к защищенным стазисом шкафам, Падма, Луна и остальные равенкловцы направились к стоящему у стены письменному столу, а сам Гарри остановился в центре комнаты.

   - Как интересно, - прошипел он, оглядываясь.

   Затем третьекурсник подошел к статуе и начал вдумчиво её оглядывать, сначала внешне, на материальном уровне, а потом и подключив возможность видеть магию. Сквозь тронутую временем статую будто проглядывадывала другая, целая. Осмотревшись, Гарри заметил повсюду в пустой комнате новую магию: вот у пустой стены будто стоит ещё один книжный шкаф, вот, как будто, за невидимым столом сидят трое школьников, а чуть дальше ещё один. Вот зачарованная лестница, ведущая в соседнюю комнату, но её магия бледна и как будто не совсем здесь. И только когда одно из невидимых скоплений магии поднялось на ноги и направилось к столь же невидимому шкафу, Гарри понял, что происходит.

   - Пенелопа Кристалл, - констатировал равенкловец, опознав магию старосты. - Похоже, матч уже закончился.

   После чего сидхе зашипел своим известным по первому курсу шипящим смехом.

   - Гарри, что с тобой? - обеспокоенно поинтересовалась Гермиона.

   - Ши-ши... Ну Падальщица Сражений... ши-ши... Ну шутница! Ши-ши... Вы ещё не поняли, где мы? Ши-ши... Вы не узнаете комнату?

   - Почему мы должны узнать личные владения Ровены Равенкло? - спросила Лиза Турпин.

   - Ши-ши-ши-ши-ши... Вроде отсмеялся... Так, представьте, что статуя цела, добавьте на ту стену гобелен с василиском и костяным драконом, - указал рукой Гарри. - Добавьте книжные шкафы там и там, расставьте по гостиной уютные столики и кресла для домашних заданий. Ничего не напоминает?

   - Получится наша гостиная, - сказала Гермиона после минуты размышлений.

   - Кто умеет, воспользуйтесь магическим зрением, - добавил Гарри. - Увидите нечто знакомое.

   После этого большинство старшекурсников с должной осторожностью применили соответствующее заклинание, пятеро воспользовались специально прихваченными стеклами с рунами, а трое семикурсников приняли по глотку зелья. После этого некоторые равенкловцы издали удивленные возгласы.

   - Действительно, мы будто в нашей гостиной! Вот староста стоит у книжного шкафа...

   - Ровена была гением... - сказал Гарри. - Фактически, гостиная существует в двух экземплярах в одном месте. Причем со стороны покоев Ровены барьер проницаем для магического зрения, а из гостиной зеркален. В изменчивых замках сидхе такое, конечно, не редкость, но расслоить комнату в искусственно стабилизированной части Хогвартса это что-то... Интересно, как предполагалось переходить между слоями?

   ***

   Вскоре равенкловцы закончили осматривать главную комнату и всей группой направились к лестнице, которая в гостиной вела к спальням мальчиков. Вот только спален там, как и следовало ожидать, не было. Вместо этого равенкловцы попали в небольшую комнату, в которой располагалось что-то наподобие покрытого рунами кузнечного горна и верстак. Над верстаком висели разнообразные резцы.

   - Кузница артефактов, - констатировал кто-то. - За соседней дверью, похоже, склад материалов. Да уж, не думал я, что попаду в ту самую мастерскую, где был созданы Диадема Равенкло, Чаша Хаффлпафф и Медальон Слизерина.

   ***

   Вторая лестница вела к комнате, в пол которой были вплавлены многочисленные линии, сделанные из металлов. В углу стояли разнообразные подсвечники, какие-то костяные конструкции и даже жаровня из мертвого железа. Одну из стен занимала череда книжных полок.

   - Так, этот чертеж я узнаю, это база для поднятия простейшего инфернала, а там начертание под Зов Предков, - сказал Гарри. - Похоже, мы в зале для занятий некромантией.

   Гарри осмотрел комнату и, обнаружив в стене две двери, направился к ближайшей. Дверь без труда открылась, и за ней обнаружился склад с разнообразными ритуальными компонентами, укрытыми в стазис. На одной из полок даже можно было найти целый скелет тролля.

   - Похоже, перед созданием Ужаса Хогвартса Ровена немало поэкспериментировала, - сказала Падма.

   - Похоже на то, - согласился Гарри. - И оставила своим последователям немало материала. Интересно, что за второй дверью?

   Покинув комнату, равенкловцы направились ко второй двери, ведущей из ритуального зала.

   ***

   Вторая комната просто так не открылось. На заклинания она тоже не среагировала, но зато неожиданно распахнулась, стоило Гарри подойти к ней поближе.

   - Понятно, только для практикующих некромантов, - хохотнул кто-то. - Или Наследников Слизерина.

   Гарри молча миновал дверной проем, остальные равенкловцы последовали за ним. Открывшийся перед ними зал был огромен, сильно превышая девичьи спальни, располагавшиеся на его месте в том слое башни Равенкло. Почти весь зал занимало лежащее на полу огромное зеркало с покрытой рунами рамой. Вот только вместо того, чтобы отражать комнату, зеркало, похоже являвшееся Сквозным, демонстрировало огромную пещеру, стены которой были усыпаны кристаллами. А по центру пещеры лежал гигантский костяной дракон.

   Осмотревшись, Гарри в обход зеркала направился к видневшейся на противоположном краю комнаты подставке для книги. Стоило ему подойди ближе, как с тихим треском истаял стазис, открывая доступ подставке и лежащей на ней книге.

   - Ужас Хогвартса, Инструкция по Управлению, - перевел равенкловец название на современный английский.

   ***

   Выходов из владений Ровены нашлось сразу два. Первым оказалась скрытая дверь, за которой виднелись покои декана. Впрочем, этого и следовало ожидать, так как спальни к лаборатории Ровены не прилагалось. Что же касается второго, то один из равенкловцев, воспользовавшихся зельем и потому сохранивших магическое зрение на протяжении всего похода, заметил странное свечение в нижней части статуи. После того, как равенкловцы приняли должные предосторожности, один из них положил руки на светящийся участок и немедленно исчез, дабы появиться, если верить магическому зрению, в гостиной. Впрочем, он спешно вернулся.

   - На статуе в нашей гостиной тоже есть светящийся участок. Правда, он возникает только тогда, когда я к ней приближаюсь. На других равенкловцев статуя не реагирует.

   - Судя по всему, попав сюда, мы показали себя достойными и получили способ вернуться, - задумчиво сказала Гермиона.

   - Что ж, отправляемся.

   Вскоре комната опустела. А вот тем, кто её отыскал, пришлось нелегко - судя по выражениям их лиц, равенкловцы в гостиной решили устроить путешественникам допрос.

   - Э-ээ... Как там квиддич? - попытался перевести тему семикурсник Натаниэль Магнус.

   Маневр не удался.

Глава 16. Экзамены.

   Эйфория от завоевания Кубка растянулась у некоторых слизеринцев на целую неделю. Впрочем, вызванные ей события происходили исключительно в гостиной самого скрытного из факультетов, выплывая за пределы охраняемой портретом Салазара территории крайне редко.

   С наступлением июня дни стали жаркие и безоблачные, природа словно приглашала прогуляться по лугам или поваляться в траве, прихватив с собой пару литров ледяного тыквенного сока или, в случае равенкловцев, книгу из библиотеки, сыграть партию-другую в плюй-камни или хотя бы просто наблюдать, как гигантский кальмар лениво рассекает гладь озера.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело