Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Яд для Некромантов (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

   - Я не хочу слушать! Надо было сразу мне уйти и не принимать помощь темного!

   Невилл резко развернулся и рванул по коридору, чуть не сбив с ног идущего по вагону Драко.

   - Что же, вернемся к классификации магии. Магия жизни заключена не в одиночном приказе, а в разговоре жизни с жизнью. Целитель, по сути, уговаривает тело больного восстановиться. Поэтому целительство недоступно сидхе Смерти, наша сила не восстанавливает, а убивает. Природная магия состоит в диалоге. Ты фактически договариваешься с растением или животным. При должном развитии умений, можно будет вести осмысленный диалог. Пример ты видишь перед собой. Способности змееустов относятся именно к этому виду магии. Эта магия недоступна Зимним, ведь зимой природа спит. Магия крови суть разговор с миром. Ты либо жертвуешь часть своей жизни на что-то, "говоря" миру, либо "слушаешь" его. Примером такого "слушания" являются пророки. Такой магией не владеют Летние, превыше всего ценящие целостность. Единственный дом Летних - магов крови давно покинул Тир'на'Ног. Способности магических существ в большинстве своем относятся к магии природы или к магии крови. Третий вид магии - ритуалистика. В качестве примера приведу зельеварение. При совершении ритуалов, в частности помешивании котла или нарезке ингредиентов, зелье насыщается магией зельевара. Поэтому зельеварение не имеет ничего общего с магловской химикой, кажется...

   - Химией, наверное, - поправила девочка.

   - Это вся классификация магии? - спросил Драко, заходя в купе.

   - Последний вид пригоден только для сидхе, как живых источников магии. Мы управляем магией, льющейся вокруг нас из-за грани. При этом палочковая магия нам не доступна. Я пока еще не совсем сидхе, мощь уже есть, а вот гибкости магии не хватает, поэтому что-то могу. В этой магии был еще один подвид, доступный фоморам, но они вымерли. Сидхе суть магия и за тело мы не цепляемся. А вот фоморы заточали магию в себе, делая тело все живучей и сильнее. Но чем лучше ты приспособлен к хаосу нестабилизированных областей Тир'на'Ног, тем меньше тебе надо думать, чтобы выжить. В конце концов, фоморы дошли до совершенства. Сильные, живучие, сопротивляющиеся магии. Тир'на'Ног стал для них идеальным местом, там не было опасностей, кроме серьезнейших всплесков хаоса. А в таких условиях не нужен разум. И фоморы начали стремительно глупеть. В итоге из разумной расы они превратились в просто могучих и агрессивных чудовищ. Ну а ослабший разум не сумел удержать такую концентрацию магии и неуязвимость истощилась, способностью воскресать фоморы не обладали, будучи слишком привязаны к телу. В общем, с небольшой помощью бессмертных сидхе, фоморы как таковые вымерли. Остались только их потомки, великаны, титаны и йотуны, перебравшиеся в этот мир.

   - То есть, ты можешь воскреснуть при желании? Создать себе тело?

   -- Я уже воскресал однажды, хотя и без создания тела. Но тогда меня вела кровная вязь. В общем, пока я предпочту не проверять это свое умение. Смертельное проклятье убивает всегда. Но при сильных способностях к магии смерти и наличии "ориентира", можно вернуться. А вот что произошло с Темным Лордом в ту ночь, я так и не узнал.

   - Спасибо за рассказ, - сказала Гермиона и обратила свое внимание на Драко. - Меня зовут Гермиона Грейнджер.

   - Я Драко Малфой. Что-то я не припомню чистокровной фамилии Грейнджер. Кто твои родители?

   - Они не волшебники. Стоматологи.

   - Грязнокровка, - скривился Драко. - Как ты можешь с ней общаться?

   - Она маглорожденая и ничем пока не заслужила твое обращение - спокойно возразил Гарри. - Извинись, пожалуйста. А общаюсь я спокойно потому, что отток силы на меня не действует. Свою силу я отдать не могу, а идущий через меня поток силы из Тир'на'Ног имеет такой же, по сути, привкус, что и моя собственная магия. Почерпнуть из этого потока силы смерти и змеиной магии Гермиона не может, слишком сфокусирован на мне. А если бы ее тело могло почерпнуть мою магию, то не стало бы - слишком ядовита. Да и род Малфоев, по словам твоего деда к этому неуязвим. Последствия магии очарования.

   Драко заколебался. С одной стороны, Гарри прав, Гермиона пока не "грязнокровка". С другой стороны, скорее всего, грязнокровкой она скоро станет. Наконец, возможность поддержать хорошие отношения с Гарри перевесила.

   - Извини, я не буду называть тебя так, Гермиона, - выдавил он из себя.

   После извинения, Гермиона перестала возмущенно смотреть на Драко. В конце концов, он попросил прощения.

   - А что за отток силы ты упомянул, Гарри?

   - Это одна из двух причин того, что чистокровные маги стремятся как можно меньше общаться с маглорожденными, - ответил ей Драко. - Об этом знает каждый чистокровный маг, но в учебниках об этом не пишут. Считается, что не нужно травмировать нежную детскую психику и упоминать о неравенстве.

   - Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - разнесся по вагонам громкий голос машиниста. - Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.

   - Ой, мне надо переодеться, - сказала Гермиона и убежала в свое купе. Гарри и Драко вышли в коридор, где уже толпились остальные. Ириссахс снова уютно устроился под мантией Гарри.

   Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут Гарри все-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и он поежился. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Гарри услышал знакомый голос:

   - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке?

   Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.

   - Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!

   Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл пару раз чихнул.

   - Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! - крикнул Хагрид, не оборачиваясь. - Так, осторожно! Все сюда!

   - О-о-о! - вырвался дружный, восхищенный возглас.

   Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд

   - По четыре человека в одну лодку, не больше, - скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.

   - То есть это и есть лодки. Забавно.

   - Ты что, никогда лодки не видел? - спросила подошедшая Гермиона.

   - Не видел. В нашем лесу озер не было. А в Пределах Зимы я как-то посетил стабильное теплое озеро. Мы плавали по нему на льдине, намороженной Асинтель.

   - И как это, кататься на льдине?

   - Все прошло не очень удачно. На озере через некоторое время после начала катания лед неожиданно стал тяжелее воды. Пришлось выбираться по дну, отбиваясь от всякой мелочи.

   - Лед стал тяжелее воды? Это как? - удивилась Гермиона, заходившая в качающуюся лодку, опираясь на руку Гарри.

   - Тир'на'Ног это пространство чистой магии. Чистый хаос. О такой вещи, как законы природы можешь забыть, покидая стабилизированные и обжитые области. Да и там любой всплеск магии может перекроить все ненадолго. Сами "законы природы" тоже меняются от области к области. Ладно, вернемся к твоему вопросу про отток силы. Сам я о нем прочел в уже известной тебе книжке.

   - Расселись? - прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. - Тогда вперед!

   Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали и не сводили глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело