Перезагрузка - Тинтера Эми - Страница 49
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая
– Прекрасно, – сказал Десмонд. – Значит, никаких предложений. По любому тупая затея, расходимся по домам.
Тони пригвоздил его взглядом; Десмонд вздохнул, прислонился к стене и что-то невнятно пробормотал. Затем вдруг все загалдели, и Тони поднял руки.
– Тихо! – крикнул он. – Угомонитесь на секунду! Какие у нас главные задачи? Что надо сделать, чтобы все получилось?
– Обесточить, чтобы они не увидели нас! – пискнул лысый коротышка.
– Вы же сказали, что есть запасные генераторы, – напомнила Адди.
– Есть, – подтвердил тот. – Но их удастся подключить только через минуту, и можно успеть проникнуть внутрь.
– Правильно, – согласился Тони. – Наверное, мы сумеем войти в здание до подачи электричества.
– И первым делом отпереть комнаты рибутов, – подхватила Адди. – Ночью всех сажают под замок.
– Да, – кивнул Десмонд. – Операторская находится на четвертом этаже, и там будет вооруженная охрана. Пойдете вдвоем и разблокируете помещение. Потом Адди побежит на восьмой освобождать рибутов, а Рен отправится в лаборатории на седьмой.
– А куда мы денемся потом, всей оравой? – спросила я. – Просто побежим и будем уповать на лучшее?
Десмонд издал нарочито долгий вздох, давая понять, что? он думает об этой идее.
– Что предлагаешь, Дес? – осклабился Тони.
– Просто бежать нельзя. – Тот раздраженно взмахнул руками. – Даже если кто-нибудь улизнет, КРВЧ погрузится в челноки и перебьет половину с воздуха.
– Здравая мысль, – проговорила Адди, пожевывая губу. – Мы можем вывести из строя челноки?
– Если найдутся добровольцы, то да, – ответил Тони. – Можно пробраться в ангар, вывести из строя двигатели и хотя бы задержать погоню. Действовать придется быстро, но думаю, со значительной частью мы управимся.
Челноки. Большие грузовые челноки корпорация использовала для переброски крупных групп преступников. До резервации рибутов были сотни миль, но на челноках такой путь можно преодолеть за считаные часы.
– Что, если мы захватим челноки? – спросила я.
– Прошу прощения? – не понял Тони.
– Насколько трудно ими управлять? Почему бы не взять парочку из тех, что побольше, вроде транспортников, и просто не улететь?
– Мм… что ж, это возможно, – сказал Тони. – Их довольно легко пилотировать. Я мог бы набросать вам схемку и быстренько провести урок. При посадке вы, скорее всего, разобьетесь, но рибутам это не страшно.
– А у них есть система слежения GPS? – поинтересовалась Адди.
– Да. Правда, аппаратуру легко снять. Я сам и сниму, когда мы будем готовы уходить. – Он окинул взглядом кухню. – Впрочем, мне понадобится помощь.
Воцарилась тишина, и Десмонд угрюмо скрестил на груди руки. Остальные люди старательно отводили от меня глаза – все, кроме Гейба, который привалился к стене рядом с белокурым пареньком примерно наших лет.
– Я помогу, – сказал Гейб.
Тони поморщился, словно собрался возразить, но светловолосый парень опередил его:
– Да ладно! Ты запретил входить в здание, но об ангаре речи не было.
– Точно, – шмыгнул носом Десмонд.
Тони закатил глаза, потом весело посмотрел на ребят:
– Хорошо. Гейб и Зик, вы пойдете со мной. – Он обратился к Десмонду: – Сможешь отключить электричество? Это можно сделать за несколько кварталов от места.
– Ага. Сделаю. – Похоже, Десмонд, был не в восторге.
– Отлично. – Тони сцепил кисти. – Хорошо. Я послал одного малого за схемой здания – изучим ее, когда принесет. Вы, двое, не желаете отдохнуть? Или перекусить?
Мой желудок свело от простого упоминания о пище.
– Поесть было бы здорово, если у вас найдется.
– Конечно, – отозвался он и махнул в сторону стола. – Присаживайтесь.
Мы с Адди уселись за кухонный стол, и тут же почти все словно растворились – кто-то перешел в гостиную, кто-то выскользнул в заднюю дверь и отправился с поручениями. Я следила за дверью в комнату, где сидел Каллум, но мимо нее никто не прошел.
Тони поставил перед нами сэндвичи. Хлеб был мягким и свежим, бобовая паста и овощи – восхитительными. Тони, похоже, с удовольствием смотрел, как я проглатывала огромные куски, и мне удалось выдавить в промежутке «спасибо».
– Ешь на здоровье. На стойке – еда для Каллума, можешь потом отнести. – Он принес два стакана воды и повернул в гостиную. – Дай знать, если что-нибудь понадобится.
– Странно, – пробормотала Адди, послав мне недоуменный взгляд.
– Правда, скажи? Дать ему знать, если нам что-нибудь понадобится. Чума. Думаешь, они что-то замышляют?
– Нет, – помотала она головой. – Папа не послал бы нас в ловушку. – Она извернулась и глянула на людей. – По-моему, они искренне хотят помочь.
Я проследила за ее взглядом до места, где стояли Тони и Десмонд. Наклонясь друг к другу, они о чем-то тихо разговаривали.
– По мне, так они больше хотят помочь себе, – негромко заметила я. – Но мне не жалко.
Глава тридцать первая
После еды Адди захотела отдохнуть, и Тони предоставил ей свою комнату, предложив вздремнуть и мне. Я отказалась. Разве могла я уснуть, когда Каллум лежал связанный за стеной, а меня мутило от тревоги?
Прихватив сэндвич Каллума, я вышла в коридор и заглянула в комнату для гостей. Он лежал на боку и пялился в стену. Ноги и руки были по-прежнему связаны.
– Тебе неудобно? – спросила я, ставя тарелку на ночной столик. – Я могу развязать тебя, если хочешь, а ты поешь.
Он не ответил. Я опустилась на колени и встрепала ему волосы:
– Каллум!
Он не шелохнулся. Глаза были пусты, и он даже не моргнул, когда я помахала рукой перед его лицом.
А вдруг уже поздно? Вдруг мы уже миновали это самое окно?
Мое сердце бешено заколотилось. Стук в ушах был единственным звуком среди безмолвия.
– Каллум.
Я в отчаянии потрясла его за плечо. Кровать скрипнула, когда я его сдвинула.
Тщетно.
Этот бессмысленный взгляд был невыносим. Я тряхнула Каллума сильнее, повторяя его имя, а боль в груди все усиливалась. Слезы хлынули прежде, чем я успела понять, что заплачу, и я зажала рот, чтобы приглушить всхлип. Но он все равно вырвался и разлетелся по комнате; за ним быстро последовал второй. Я думала, что плач приносит облегчение, но слезы были почти мучительны. Мне хотелось загнать их обратно. Тело отказывалось повиноваться.
Я выпустила его плечо и обмякла на полу. Наверное, надо было сбегать за Тони или Адди и спросить, не сильно ли он плох, но меня душил страх. Я не хотела снова видеть сочувствие в их глазах.
– Рен?
Я вскинула голову на голос Каллума. Он моргнул и сдвинул брови, шевельнув связанными руками.
– Что случилось?
Я бросилась к постели, в секунду распутала веревки и уткнулась ему в шею. Он обнял меня, потерся щекой, согрел дыханием.
– Извини, – сказала я, сделав глубокий вдох.
– Не надо извиняться за плач.
– Нет, за все остальное. За то, что дала тебе напасть на человека, а вызволила в самое неподходящее время. Нужно было сначала проверить. Я ведь знала, что они делают это с унтер-шестидесятыми, но даже не подумала выяснить.
– Да, – сказал он, еле сдерживая смех. – В следующий раз, когда решишь спасать мою жизнь, будь любезна учесть все заранее. Это просто никуда не годится.
Я рассмеялась, крепко обняв его одной рукой.
– Не извиняйся, – повторил он, коснувшись губами моего уха. – Я могу только благодарить.
– Пожалуйста, не надо. Мне станет тошно.
Он усмехнулся и принялся водить пальцем по моему подбородку, пока я не повернулась к нему лицом. Тогда он поцеловал меня, и я поняла, что он решил выразить благодарность таким способом, против которого я, конечно, не возражала. Когда он снова посмотрел на меня, губы его чуть изогнулись в печальной улыбке.
– Только не оставляй меня таким, ладно?
Я шмыгнула носом и потупила взор.
– Не хочу, чтобы они превратили меня… – Каллум осмотрел себя. – В такую бешеную тварь. – Он поцеловал меня в щеку. – Иначе получится, что они победили, понимаешь?
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая